Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Видите ли, это связано с тем, что сегодня вечером сказал Роджер.
Адриана невесело рассмеялась:
— Вам не стоит волноваться по этому поводу, Колтон. Ему просто доставляет удовольствие мелочно мстить. Наговорил всякого вздора и доволен.
Маркиз долго молчал, прежде чем прямо спросить:
— Следует ли считать, что вы недовольны мной или моими ухаживаниями?
— Нет, — выдохнула она и тут же съежилась, боясь, что ведет себя, как Мэлора, когда та не в состоянии справиться с очередной неприятностью. — Какая женщина может быть недовольна вами? Если бесчисленные слухи верны, вы стали мечтой любой дамы в округе.
— И вашей тоже?
Адриана едва не застонала. Если бы он только знал, как ноет ее сердце от опасения потерять его!
— Я всегда питала к вам глубочайшее уважение.
— Даже после того, как я уехал из дома?
Не в силах выдержать его взгляда, Адриана опустила ресницы и принялась играть с бисерными кисточками на ридикюле.
— Должна признать, что даже в детстве я была жестоко ранена вашим отказом считать меня своей будущей женой. Поймите, Колтон, многие девушки ждут появления красивого рыцаря в сверкающих доспехах, который явится как-то утром и увезет их в волшебную страну. И то обстоятельство, что вы всегда были моим героем, сделало ваш отказ еще более тяжелым. Но вы должны помнить, что тогда я была ребенком и не могла понять причин вашего гнева.
— Посмотрите на меня, Адриана, — мягко уговаривал он, но едва она подняла голову, он недоуменно вскинул брови. Трудно было не заметить слез, блестевших на длинных шелковистых ресницах. Осторожно погладив ее по щеке, он смахнул слезу кончиком пальца.
— Что же так тревожит вас? Почему вы плачете?
Смущенная тем, что выдала себя, Адриана решительно помотала головой.
— Я не плачу!
Его рука скользнула к сливочно-белой шейке. Странно… как отчаянно бьется ее пульс! Она расстроена куда больше, чем хочет показать!
— Дождя не было уже много дней, Адриана, и все же я чувствую влагу на ваших ресницах! Если это не слезы, то что же? Снежинки?
Адриана, не в силах больше выносить допроса, хотела было отвернуться, но он не отнимал руки. Не оставалось ничего, кроме как терпеть его испытующий взгляд.
— Скажите, почему вы плачете? — пробормотал он умоляюще.
Девушка неловко смахнула ручейки слез, бегущие по щекам, сердясь на себя за безволие.
— Пожалуйста, Колтон, отпустите меня.
— Обязательно, как только вы скажете, почему так несчастны.
Дергая за тесемки ридикюля, Адриана попыталась поискать платок, но не нашла. Наверное, остался у Саманты!
— Я не хочу говорить об этом, — жалко промямлила она. — Мои слезы не имеют ничего общего с вами и с нашими отношениями.
Колтон отнял руку, вынул из кармана фрака чистый платок и сунул ей в руку.
— Напротив, Адриана, имеют, и много. И если вы согласитесь просветить меня на этот счет, буду крайне благодарен…
Но она снова покачала головой. Тяжелый вздох сорвался с губ Колтона.
— Я больше не стану допытываться, Адриана. Если ваши родители знают причину, возможно, не откажутся рассказать мне.
— Пожалуйста, Колтон, не волнуйте их, — попросила Адриана, вытирая упорно льющиеся слезы. — Они встревожатся, узнав, что между нами не все гладко. Отвезите меня домой и оставьте наедине с моими горестями. И вообще все это не так важно.
— Напротив, Адриана, — настаивал он. — Для меня это важно. И если мне не по себе, то лишь потому, что вы несчастны. Кроме того, после очередной атаки Роджера я не могу покинуть вас в таком состоянии, не известив обо всем ваших родителей. А вдруг они вообразят, будто я соблазнил вас…
— О, — горько рассмеялась девушка, — я смогу убедить их, что вы вели себя, как истинный джентльмен, несмотря на то что не можете дождаться, пока истекут три месяца! Беда в том, что с того времени, когда вы уехали из дома в знак протеста против приказа отца, ничто не изменилось. И вы испытываете ко мне не больше теплых чувств, чем тогда.
— Это неправда, Адриана, — возразил Колтон, гадая, как она воспримет его признание в том, что он еженощно просыпается в жару и лихорадке страстного желания.
Адриана деликатно высморкалась в платочек и срывающимся голосом добавила:
— Мне не нравится постоянная необходимость притворяться, Колтон, и, думаю, будет лучше, если я освобожу вас от всех обязательств. Начиная с этой ночи вы вольны идти своей дорогой. Я так больше не могу. И не хочу. Это ранит мне сердце!
— Вы сами не знаете, что говорите, — запротестовал Кол-тон, кладя руку ей на плечо. — Завтра все покажется другим, любимая.
— Не покажется! Я буду чувствовать то же, что и сейчас! — вскричала она, отбрасывая его руку. — И… пожалуйста, не называйте меня любимой! Я не была ею и никогда не буду.
— Адриана, ради всего святого, будьте же разумны… — молил Колтон, пытаясь привлечь ее к себе.
— Я освобождаю вас от обязательств, — упрямо повторила она. — И мне больше нечего сказать. Между нами все кончено!
— Но вы не можете освободить меня от обязательств перед отцом! — воскликнул Колтон.
— Могу! — всхлипнула Адриана. — Не желаю больше п-продолжать эту к-комедию! И не стану.
— Это дело рук Роджера! Он вывел вас из равновесия, — настаивал Колтон. — Неплохо бы вам выпить на ночь подогретого вина с желтком и сахаром. Я попрошу Чарлза его приготовить, как только мы доберемся до Уэйкфилда.
— Я не стану пить!
Игнорируя ее реплику, Колтон задумчиво подпер ладонью подбородок.
— Я обязательно поговорю с вашим отцом. Если виноват Роджер, надеюсь, ваши родители согласятся со мной, что следует избегать тех мест, где он может появиться.
— Н-не хочу, ч-чтобы вы обсуждали что-то с отцом! Неужели не понимаете?
— В таком случае, дорогая Адриана, могу я заключить, что вы недовольны исключительно мной?
— Я вам не «дорогая»!
— Наоборот, дороже вас для меня никого нет, — решительно объявил он и получил в ответ мятежный взгляд.
— Больше я в-вам ничего не скажу, Колтон Уиндем.
— И не нужно, дорогая. Я обязательно потолкую по душам с вашим отцом. По моему мнению, я обращался с вами со всем уважением преданного поклонника и не дал ни малейшей причины досадовать на меня. Однако я ошибся. Могу лишь надеяться, что ваш отец объяснит, чего вы в действительности от меня ожидали.
— Я запрещаю вам говорить с отцом! — воскликнула Адриана.
Колтон извлек из ниши теперь уже редко применяемую трость и постучал ею в крышу ландо.
— Тем не менее, дорогая, я это сделаю, с вашего позволения или без оного.
Адриана попыталась повернуться спиной к упрямому кавалеру, но запуталась в плаще. Когда завязки едва не задушили ее, пришлось их ослабить. Все же она слегка отодвинулась к дверце, чтобы оказаться как можно дальше от спутника.
— Можете игнорировать меня, сколько хотите, Адриана, но это ничего не изменит. Я намереваюсь побеседовать с вашим отцом и отрекусь от договора между нашими родителями, только в том случае, если ваши чувства ко мне граничат с отвращением. Скажите, что это именно так, и я распрощаюсь с вами навсегда.
Как только ландо подъехало к Уэйкфилд-Мэнору, Колтон спрыгнул на землю и протянул руку даме. Но та решительно покачала головой и, открыв противоположную дверцу, совершенно неприличным образом выскочила из экипажа и бросилась было бежать, но, к сожалению, не заметила, что сорочка и подол платья зацепились за ступеньку. Послышался треск рвущейся материи.
Колтон, уже успевший обойти ландо, тут же понял, в чем дело и освободил пленницу.
— Адриана, подождите! — окликнул он. — Вы порвали платье!
Он быстро схватил ее за руку и в награду получил ридикюлем по лицу.
— Убирайтесь! — взвизгнула она.
— Черт возьми, Адриана, да выслушайте вы меня! — загремел он, загораживаясь рукой.
Следующий удар не попал в цель, но Адриана снова замахнулась.
— Уходите, сэр, иначе я за себя не ручаюсь! Но вместо ответа он стиснул ее запястье.
- Нерешительный поклонник - Кэтлин Вудивисс - Исторические любовные романы
- Шанна - Кэтлин Вудивисс - Исторические любовные романы
- Замок Саттон - Дина Лампитт - Исторические любовные романы
- Зимняя роза - Кэтлин Вудивисс - Исторические любовные романы
- Лепестки на воде - Кэтлин Вудивисс - Исторические любовные романы
- Месть русалок - Шэна Эйби - Исторические любовные романы
- Серебряный лебедь - Дина Лампитт - Исторические любовные романы
- Надменная красавица - Мэри Бэлоу - Исторические любовные романы
- Секреты джентльмена по вызову - Бронвин Скотт - Исторические любовные романы
- Однажды в лунную полночь - Кэрол Финч - Исторические любовные романы