Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Спасибо, Томас – сказали женщины и пошла в комнату к бабушке Томаса.
– Вау! А поедем снова на остров? Уже стемнело! Там будет круто! Томас ты пойдешь в замок с нами! – сказала Мария которой явно ударил алкоголь в голову.
– На остров нельзя после 8 часов – сказал парень, показывая на часы на своем запястье.
– Да кто узнает? – завелась Мария.
Идею девушки никто не поддержал. Хотя Виктории идея в глубине души понравилась. Томас предложил девушкам заночевать в доме.
– А какие современные истории об острове имела в виду твоя бабушка? – спросила Виктория, игнорируя реплику Марии.
– Тут пропало несколько человек – сказал Томас.
– Тут это на острове или тут просто в окрестностях? – уточнила Виктория.
– На острове – ответил Томас.
– Но как это возможно? Люди нанимают лодку в обе сторону. Сколько отвез человек, столько и привез – сказала Виктория.
– Однажды я отвозил туда двух подруг. Около года назад. Обратно забрал лишь одну. Ее подруга не смогла внятно объяснить куда делась вторая. Полиция тоже не помогла. Девушка просто исчезла. Вторым исчезнувшим был мистер Уолш. Он тоже подрабатывал перевозкой туристов на своей лодке. Он привез туда людей, но обратно их не забрал. Они ночевали там. Их забрал на следующий день мистер Баркли. Нашли только лодку мистера Уолша, которая дрейфовала по озеру – сказал парень.
– Обалдеть. Их убила та старуха. Она утопила их – сказала Мария.
– Озеро обыскали с водолазами, ничего не нашли – сказал Томас.
– Люди не пропадают просто так, да и невозможно обыскать все озеро – сказала Виктория.
– Очевидно нет, но это случилось. Два человека пропало – сказал Томас.
– Ты сказал мистер Уолш? Он родственник той женщины, что зашла сейчас к твоей бабушке? – спросила Виктория парня.
– Да, она его жена. Вторая женщина жена мистера Баркли. Сегодня вы его видели дважды на набережной. Они приходят к бабушке часто. Последнее время задача номер один у них, это выяснить куда пропал муж миссис Уолш. Они выяснили что в живых его уже нет, но не могут найти место где лежит его тело – сказал Томас.
– Выяснить? То есть они прямо сейчас общаются с духами? – сказала Виктории воодушевленно.
– Боюсь, что так – сказал парень.
– Томми! Пожалуйста, попроси их о нашем участии в сеансе! – сказала Мария исковеркав имя парня на ласковый манер.
– Я попробую, но ничего не обещаю! – сказал парень, направившись в сторону комнаты.
Через две минуты парень вышел и пригласил девушек в комнату бабушки. Зайдя внутрь девушки увидели небольшой круглый стол со старой скатертью, деревянные стулья и свечи. За столом сидели три женщины. Бабушка Томаса предложила им сесть за стол.
– А где доска Уиджи? – спросила шепотом Мария женщину.
– Это хлам. Он не нужен для общения с умершими. Нужна тишина – сказала женщина и строго посмотрела на Марию через спущенные на нос очки.
В комнате воцарилась тишина. Девушки смотрели друг на друга и на бабушку Томаса которая держала за руку жену мистера Уолша.
– Остров не пристанище его тела, как и озеро – сказала женщина, не открывая глаз.
– Кто его убил? – спросила Виктория, глядя на бабушку Томаса.
Бабушка Томаса взяла за руку Викторию и сильно сжала ее. Затем она открыла глаза и посмотрела на миссис Баркли. Затем женщина взяла за руку и ее.
– Его никто не убивал. Он умер своей смертью – сказала женщина, пристально глядя на миссис Баркли.
– Не может быть! Он бы ко мне вернулся. Он только на острове бывал этом проклятом! Он мог умереть от несчастного случая, или старуха озера его убила! Но тело его может быть только на острове или в озере. Но ни там, ни там его тела нет, как говорят духи! Это невозможно. И почему ты смотришь на Кэлин? – спросила бабушку Томаса миссис Уолш кивая на миссис Баркли.
– Пока не знаю. Но мы это выясним – сказала бабушка Томаса не переставая смотреть на миссис Баркли.
– Он хотя бы рядом? – спросила миссис Уолш с надежной в голосе.
– Да, наши окрестности он не покидал – сказала бабушка Томаса.
– Ты лжешь! Я тебе уже не верю! Ты покрываешь своего внука! Всегда это делаешь! И внука, и внучку ты всегда будешь покрывать! – сказала женщина, расплакавшись.
– Мои внуки никого не убивали – уверенно сказала женщина, глядя в глаза подруги не теряя самообладания.
– Той пропавшей девочки тоже нет на острове с замком и в озере! Так ты сказала! А пропала она на Касл Айленд! – продолжала нападать женщина на бабушку Томаса.
– Духи не врут. Но всю правду тоже не говорят сразу и понятным нам языком – сказала бабушка Томаса.
– Но мой муж поехал на этот остров после байки твоего внука! И с тех пор его никто не видел! – вскрикнула женщина, вытирая слезы и выбежав из комнаты.
– Мы во всем разберемся – сказала бабушка Томаса.
– Я тоже считаю, что духи водят тебя за нос. Уолш точно на проклятом острове или в озере! – добавила к диалогу подруг миссис Баркли.
Воцарилась неловкая пауза. Оставшиеся гости сидели молча пока миссис Баркли тоже не удалилась, не получив ответ от бабушки Томаса. Мария, Томас и Виктория так же покинули комнату. Оставив женщину одну. Парень показал девушкам их комнату, и они легли спать.
– Расскажем обо всем Элис она нам не поверит – сказала Мария поправляя подушку.
– Не поверит ни за что! – сказала Виктория, грустно глядя на сломанный экран своего телефона вставляя провод в зарядку. Она загуглила статьи про пропажи людей в этой местности. Первая статья была про двух подруг. Одна из которых пропала. Виктория присмотрелась к фото и узнала в одной из подруг, в той что осталась в живых, неверующую коллегу – Элис. Виктория поняла почему Элис так холодно и скептически отзывалась об острове. У нее там пропала подруга, при странных обстоятельствах. Далее шла статья о мистере Уолше, который пропал спустя всего неделю после пропажи девушки.
– Мария, тут что-то не так – сказала Виктория, обращаясь к подруге.
Но она уже не отвечала. Девушка быстро уснула. Алкоголь сделал свое дело. Виктория решила отложить дело до завтра и тоже легла спать. Ночью Виктория проснулась от холода. Одеяло не помогало согреться. Она повернулась к Марии, но девушки в постели не оказалось. Виктория встала и пошла бродить по квартире в поисках подруги. Девушки нигде не было. Она направилась в комнату Томаса, но его в комнате тоже не оказалось. Девушка вышла на улицу и направилась в сторону берега. Там никого не было, лодка Томаса была привязана на том месте где он ее оставил. Значит они не направились на остров, а находятся где-то рядом.
– Вам чем-то помочь? – спросил мужчина за спиной Виктории. Девушка
- Если это судьба - Дарья Кожевникова - Детектив
- Чему не бывать, тому не бывать - Анне Хольт - Детектив
- Круглосуточный книжный мистера Пенумбры - Робин Слоун - Детектив
- Мистер Камень - Анна Николаевна Ольховская - Детектив / Периодические издания
- Сбываются другие мечты - Евгения Горская - Детектив
- Десять стрел для одной - Анна и Сергей Литвиновы - Детектив
- Своя-чужая боль, или Накануне солнечного затмения. Стикс (сборник) - Наталья Андреева - Детектив
- Через ее труп - Сьюзен Уолтер - Детектив
- Компаньонка - Агата Кристи - Детектив
- Канун дня всех святых - Чарльз Вильямс - Детектив