Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Рок неохотно повинуется.
Не знаю, право, как его одеть... Ну, ничего, Душа Света что-нибудь придумает, у нее больше воображения, чем у меня... А теперь займемся нашей больной. Ей уже лучше. (Помогает ей подняться.) Вот и все... Присядь на скамейку... Не хочешь? Предпочитаешь стоять? Дело твое. Но тогда прислонись к колонне, а то стены сейчас исчезнут... Ну, Тильтиль, теперь мы одни,--скажи-ка мне по секрету, кто эта девушка...
Тильтиль
Я, госпожа Фея, ничего о ней не знаю...
Фея
Сделай над собой усилие... Она не может жить, если ты не вспомнишь, кто она... На тебе лежит большая ответственность...
Тильтиль
Да я же не виноват... Я стараюсь изо всех сил и все-таки ничего не могу понять...
Фея
Ну, нет так нет... Я тоже ничего не понимаю... Одевайся... Душа Света принесла тебе курточку... А теперь один взмах волшебной палочки -- и мы в бальной зале. Посмотрим, как принарядились твои подружки...
КАРТИНА ПЯТАЯ
Бальная зала во Дворце Феи
Фея ударяет палочкой по стенам -- и они исчезают. Остаются лишь колонны и своды, образующие портик перед громадной залитой светом залой, как бы высеченной в янтарной скале. Под ослепительно сверкающими арками проходят шесть девушек в великолепных легких развевающихся одеждах, в золоченых сандалиях; волосы у них распущены, в руках цветы. Они рады видеть Тильтиля м зовут его к себе, тот на секунду остолбенел, потом бросается к ним и принимает участие в их играх и танцах. Одна лишь дева под покрывалом, прислоняясь к колонне, по-прежнему держится в стороне.
Фея
(при виде Рока в просторном черном плаще и в сомбреро) А вот и Рок... Душа Света вырядила его мелодраматическим злодеем... (Хлопает в ладоши.) Ну, дети мои, пора и в путь... Все это только начало, главное еще впереди...
Занавес
ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ
КАРТИНА ШЕСТАЯ
Перед занавесом, изображающим высокие скалы
Входят Тильтиль и Душа Света.
Тильтиль
(запыхавшись, опускается на обломок скалы) Высоко живут Предки!.. Ты не устала?..
Душа Света
Нет, я родилась в горах.
Тильтиль
(наклоняется над расселиной} А Рок уже выбился из сил... Он с моими подружками все еще там, в ущелье... На каждом шагу спотыкается, еле ноги передвигает... Это хорошо, что они отстали,-- мне надо о многом тебя расспросить...
Душа Света
Спрашивай что хочешь, дитя мое, постараюсь ответить тебе на все...
Тильтиль
Какого ты мнения о моих подружках?.. Если б тебе пришлось выбирать, кого бы ты выбрала?..
Душа Света
Они все очень милы, но выбирать не мне. Никто, кроме тебя, не знает, кого ты больше любишь...
Тильтиль
Выбрать не так-то легко... Дело в том, что я их всех люблю... Например, я очень люблю маленькую Жаниль, дочку нищего. Она такая кроткая, такая чистая, такая трогательная...
Душа Света
Она в самом деле очаровательна, и душа у нее красивая, простая, ясная и прозрачная...
Тильтиль
Но я люблю и Розарель, дочку мэра... Она очень хороша собой, скромна и гораздо образованнее других... А затем подумай, как много она для меня сделала -- она бросила все и пошла за мной...
Душа Света
Да, правда, она доказала^ что любит тебя по-настоящему...
Тильтиль
Но я люблю и Розель, дочку трактирщика: это девушка пригожая, здоровая, сильная, прямая, смелая, веселая, забавная... И она добрая, душевная, хоть о ней этого сразу и не скажешь...
Душа Света
Да, действительно, у нее много хороших качеств, мне самой она очень нравится...
Тильтиль
Но я люблю и Ммлетту, дочку дровосека... У нее такие красивые глаза, такие красивые волосы!.. На первый взгляд она может показаться немного замкнутой, немного скрытной, а узнаешь поближе -- ничего подобного: шалунья, хохотушка... Ты обратила внимание, какой у нее ротик, какие у нее зубки?..
Душа Света
Да, я обратила внимание...
Тильтиль
Но я люблю и Белину, дочку мясника... Во-первых, она моя родственница, а родственниц всегда любят... Во-вторых, она красива какой-то мрачной красотой, она меня немного пугает... а я это обожаю... Но она не злая, ничуть не злая... Ты обратила внимание, как она улыбается?.. Трудно понять, что выражает ее улыбка...
Душа Света
Да, правда, улыбка у нее довольно странная.
Тильтиль
Но я люблю и Эметту, дочку мельника... Во-первых, это тоже моя родственница... Ее глаза, опущенные длинными загнутыми ресницами, вечно смотрят вниз. Взглянешь на нее -- покраснеет, а заговоришь -- в слезы... Она как будто бы ничего собой не представляет, но это неверно... Узнаешь ее поближе -- оказывается, она совсем другая: приветливая, бойкая, говорит'тихим голосом такие сладкие, такие нежные слова, что хочется расцеловать ее...
Душа Света
Я вижу, что выбрать тебе будет и правда нелегко...
Тильтиль
Кто же, по-твоему, лучше всех?..
Душа Света
Среди них нет ни лучших, ни худших -- все, в сущности, равны между собой и все очень хороши, когда страдают или же когда любят...
Тильтиль
Вот то-то и досадно, что, по-видимому, любить можно только одну. Это правда или только так говорят детям, чтобы они молчали и сидели смирно?..
Душа Света
Нет, это правда. Если любишь нескольких -- значит, ты не нашел еще той, которую тебе надо любить...
Тильтиль
Но ведь ты же все знаешь, все видишь, ты должна знать лучше, чем я,--скажи: что мне делать?
Душа Света
Нет, дитя мое, мои лучи так далеко не проникают... Потому-то мы и идем посоветоваться с теми, кто знает. Впрочем, они от нас недалеко: ведь они--в тебе... Мы как будто бы совершаем далекое путешествие, но это одна видимость: мы не выходим из тебя, все наши приключения происходят в тебе... Но чу! Я слышу голоса твоих подружек... Где твоя зеленая шапочка?..
Тильтиль
Вот она. Мне было очень жарко, и я ее снял...
Душа Света
Сейчас же надень во избежание всяких недоразумений и поверни сапфир...
Тильтиль исполняет приказание Души Света. Тотчас же со всех сторон, из-под земли и из ущелий выходят разные человекоподобные и звермноподобные чудища с лицами смешными, глупыми и отвратительными; они толкают Тильтиля, толпятся и пляшут вокруг него.
Тильтиль
(оторопев) Что это? Что это?..
Душа Света
Не бойся, не бойся... Ты, должно быть, повернул слева направо...
Тильтиль
Да, кажется, я ошибся... Но чего им от меня надо?.. Они толкаются, лезут ко мне...
Душа Света
Они тебя не обидят. Это всего-навсего твои обычные, более или менее тайные мысли; ты выпустил их на волю, и на мгновенье они предстают пред тобой такими, каковы они на самом деле...
Тильтиль
Что?.. Разве у меня такие скверные мысли?.. Никогда бы я не поверил...
Душа Света
Не огорчайся... Они не такие уж гадкие -- ведь ты еще невинен и очень юн... Посмотрел бы ты, какие мысли у других людей!.. Правда, у тебя есть мысли получше, но им не так легко выйти наружу... Но вот идут девушки... Поверни же справа налево -- тогда вся эта нечисть сгинет, девушки не должны ее видеть...
Тильтиль исполняет приказание Души Света, и чудища проваливаются сквозь землю. Входит Рок, за ним--шесть девушек, за ними, на известном расстоянии, идет Белое Привидение, оно, как всегда, держится в стороне. Девушки окружают Тильтиля, наперебой ласкают его и говорят асе сразу.
Девушки
Здравствуй, Тильтиль! Наконец-то!.. Мы так беспокоились!.. Мы за тобой не поспевали... Ты не устал?.. Можно тебя поцеловать?.. Это Рок задержал нас... Я было пустилась бегом... Рок загораживал нам дорогу... Тебе не жарко?.. Смотри не простудись... И меня поцелуй! И меня! И меня!..
Тильтиль
(целует всех подряд) Дорогие мои подружки!.. Какие вы все славные, и как же я счастлив!.. Я вас не очень загонял?.. Простите меня, но я тороплюсь... Жаниль, детка, ты не сбила себе ноги?.. А ты, Розарель? Ведь ты не привыкла лазить по скалам... У Эметты холодные руки, а от Розель так и пышет жаром...
Душа Света
Ну, будет, потом поговорите... Нам нужно, не мешкая, идти к Предкам--они нас ждут и будут очень недовольны, если мы запоздаем...
Рок
(сделался еще меньше -- он теперь не выше человека среднего роста; в изнеможении опускается на обломок'скалы) Дальше не пойду!..
Тильтиль
Э, да вы еще меньше стали!
Рок
Кто, я?.. Ничуть... Я всегда один и тот же, я...
Тильтиль
Знаю, знаю... Это, наверно, так кажется от света...
Рок
(уязвлен) У меня со светом нет ничего общего... Во всяком случае, я -самодержец и приказываю сделать привал...
Душа Света
Вот и отлично. Дальше нам идти незачем. Мы прошли и мгновение спустя, не двигаясь с места, окажемся в Обители Предков...
Занавес со скалами раздвигается, а за ним открывается картина седьмая.
КАРТИНА СЕДЬМАЯ
Обитель Предков
Широкая площадь, залитая светом Елисейских полей -- светом вечного, бездумного блаженства и непреходящей радости- Посредине и по бокам -- здания разных эпох, величественные и убогие, приветливые и не совсем похожие на настоящие. На переднем плане справа вход в хижину Дедушки и Бабушки Тильтиля, затем островерхая кровля более старинного крестьянского домика, фасад лавчонки XVIII века, а дальше в хронологическом порядке справа налево идут на заднем плане мещанский дом XVII века, тюрьма, больница и трактир XV? века, особняк XV века, домишки XIII века, церковь XII века, галло-римская вилла с усадьбой и т. д. В перспективе глубину сцены разрезает посредине и теряется вдали улица, по обеим сторонам которой стоят уже самые древние постройки, вплоть до шалашей и пещер первобытного человека. На переднем плане под красивыми деревьями--лаврами, платанами и кипарисами -- несколько каменных скамей. Подходят Тильтиль, Душа Сеет а, Рок и шесть девушек, за ними на известном расстоянии следует Белое Привидение, оно, как всегда, держится в стороне. Навстречу им поспешно выходят из хижины Дедушка иБабушка Тиль и с радостными восклицаниями обнимают Тильтиля.
- Убитых ноль. Муж и жена - Режис Са Морейра - Проза
- Человек рождается дважды. Книга 1 - Виктор Вяткин - Проза
- Милый друг (с иллюстрациями) - Ги де Мопассан - Проза
- Рыбак и его душа - Оскар Уайльд - Проза
- Я? - Петер Фламм - Проза
- Дорога сворачивает к нам - Миколас Слуцкис - Проза
- По эту сторону рая - Френсис Фицджеральд - Проза
- Он. Записи 1920 года - Франц Кафка - Проза
- Ее сводный кошмар - Джулия Ромуш - Короткие любовные романы / Проза
- Дочь полка - Редьярд Киплинг - Проза