Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Говорят…
Пажи.
— А что говорят?
— Что говорят?
Веселые девицы.
— Пустое!
— Вздор!
— Мало ли кто что скажет!
— Как из-под бархата его шапки красиво выбиваются русые кудри Жеана!
— Как блистают его глаза!
— Какой он красавец!
— Недаром…
— Ну, брось!
Пажи.
— Красив, да не для вас.
— Подумаешь, один только и есть красавец!
— Есть и покрасивее, чем он.
Жеан вошел в трактир, идет к пажам, весело улыбаясь.
Жеан. Вот и я, друзья мои! Привет вам,
милые товарищи! И вам, веселые красотки!
Пажи.
— Добро пожаловать, Жеан Милый!
— Как хорошо, что ты пришел.
— Мы так рады тебя видеть!
— То-то мы теперь попируем.
Веселые девицы.
— Здравствуй, милый Жеан!
— Садись вот здесь, между нами!
— Мы позаботимся, чтобы тебе не было скучно.
Жеан. Ну, я и сам не из таких, которые скучают.
Садится среди веселых девиц.
Первая веселая девица. Жеан, милый и прекрасный, я налила тебе чашу белого вина, — выпей его во славу веселой и беззаботной юности.
Подносит Жеану чашу, улыбается и приседает низко.
Жеан целует девицу и берет от нее чашу.
Жеан. Друзья, да здравствует наша веселая и беззаботная юность!
Пьет. Пажи повторяют его возглас и пьют.
Вторая веселая девица. Налила и я милому и возлюбленному Жеану вторую чашу красного вина. Пей ее, верный графский паж, за светлую безоблачную веселость, соединяющую молодых друзей.
Улыбаясь и делая очень глубокий реверанс, подносит Жеану чашу. Жеан чашу берет и девицу нежно целует.
Жеан. Друзья, за светлую и безоблачную веселость, соединяющую нас в тесный союз.
Пажи повторяют его возглас. Все пьют.
Третья веселая девица. Ну, уж и я, веселая из веселых девиц, налью тебе третью чашу сладкого и крепкого вина и поднесу ее, стоя на коленях, — пей ее за то, что слаще меда, светлее света, милее жизни и сильнее смерти, пей ее за владычицу нашу Любовь!
Становится перед Жеаном на колени и подносит ему чашу. Жеан чашу берет, девицу нежно обнимает и крепко целует.
Жеан. Друзья, выпьем эту чашу за то, что слаще меда, светлее света, милее жизни и сильнее
смерти, за владычицу нашу Любовь!
Пажи повторяют его возглас. Все пьют.
Веселые девицы.
— Жеан опьянел.
— Он склонился головою на стол.
— Он выпил сразу слишком много вина.
Жеан (встрепенулся). Кто говорит, что я пьян? Неправда! Я готов пить еще столько же, и еще, и еще, и без конца!
Пажи.
— Здешний хозяин держит хорошее вино.
— И очень хмельное.
— Эти девицы очень веселые.
— Друзья, поступим, как все пьяные, — будем хвастаться один перед другим. Кто сможет похвалиться наиболее, тот будет у нас за старшего.
— Идет!
— Кому начинать?
— Пусть начнут девочки!
— Ну, девицы, начинайте.
Первая веселая девица. Я провела недавно целую ночь с господином бургомистром. Он требовал от меня не слишком многого, а утром подарил мне серебряную гривну и красного
бархата на платье.
Все смеются весело.
Вторая веселая девица. Я провела эту ночь с рыцарем Генрихом. Он был очень ласков и нежен, а утром дал мне золотой и подарил прекрасный плащ, отнятый вчера у проезжего купца.
Все смеются очень весело.
Третья веселая девица. Позапрошлую ночь я провела с аббатом, отцом Иеронимом. Вот-то я намучилась! Только монахи ласкают так страстно. Под утро он вспомнил, что мы согрешили, и принялся бичевать ременною плетью себя и меня — себя легонько по своей черной рясе, а меня изо всей силы по голому телу. Потом он дал мне отпущение грехов и больше ничего. И пришла я домой без грехов, но и без денег и без подарков, с одними синяками.
Все хохочут.
Веселые девицы. Теперь ты, Жеан, — чем ты похвастаешься?
Жеан (коснеющим языком). Бог меня милует, граф меня жалует. Я стою во время графского обеда за стулом милостивой графини. Граф приказал делать мне одежду лучшего покроя и из самого хорошего материала.
Веселые девицы (льстиво).
— О Жеан!
— Каков Жеан!
— Служить за столом самой графине!
— Молодец Жеан!
— В такого молодца кто не влюбится!
Жеан (плача от умиления). У меня есть возлюбленная, — она меня называет миленьким, сердечным дружком.
Пажи. Жеан, миленький наш друг, а кто твоя возлюбленная?
Жеан. Этого я не могу сказать вам, милые друзья. Этого никому нельзя сказать. Великая тайна!
Веселые девицы. Жеан, желанный, миленький, красавец, тебя кто называет милым сердечным дружком? Скажи нам, похвастайся! Мы знаем, ты всех перехвастаешь!
Жеан (плача от умиления). Графиня Жеанна, душа моей души, прижимает меня к своему жаркому сердцу.
Пажи.
— Какие глупости!
— Неразумные сказки!
— Не во сне ли ты это, Жеан, видел?
— Сказать бы графу, — мы ведь его верные слуги.
— Своею похвальбою Жеан оскорбляет нашего господина.
Жеан (плача). Как радостна моя жизнь! Как сладки поцелуи милой Жеанны! Как упоительны ее объятия и ласки в тишине ее опочивальни! О, если бы вы могли видеть, как восхитительно ее белое тело!
Пажи.
— Нельзя стерпеть такого поношения!
— Это надо сказать нашему господину!
— Мы не можем дозволить, чтобы при народе бесчестилось имя милостивой графини!
— Надо взять его и увести на суд к нашему графу.
Хватают Жеана и ведут.
Веселые девицы.
— Сжальтесь над Жеаном, милые пажи, не ведите его к вашему графу, отдайте его нам, мы уложим его спать.
— Ведь это не Жеан хвалился — пьяный хмель бредил в нем.
— Он наговорил на себя, чего не было.
— Чего и не могло быть.
Пажи.
— Нет, мы его не пустим.
— Мы должны отвести его к нашему графу на суд.
— Здесь были и чужие.
— Они могли слышать его похвальбу.
— До графа дойдет слух о том, что здесь было.
— Тогда и нас казнят — зачем слушали и не донесли.
Веселые девицы с плачем становятся на колени и целуют руки у пажей, прося за Жеана.
Веселые девицы. Сжальтесь над Жеаном, не губите его, пожалейте его молодость! Повесит его граф, не помилует.
Пажи отталкивают веселых девиц и уводят Жеана. Веселые девицы плачут.
Веселые девицы.
— Надо же было случиться такой беде!
— Глупый Жеан, чем вздумал расхвастаться!
— Говорил бы только нам, а то при ком сказал!
— Схватили Жеана, повели!
— Свои же товарищи предают его!
ДЕСЯТАЯ КАРТИНА
Князь сидит, мед пьет. Старый слуга перед ним стоит, а у дверей Девка-чернавка трется.
Старый слуга. Сказано: волос долог, ум короток. Баба умна не живет.
Князь. А у меня княгиня умная, она умная, разумная, она тихая, смиренная; до рабов она милостивая, передо мной она очестлива.
Девка-чернавка (стоя у дверей). Уж ты батюшка наш князь! Не приказывай меня казнить, вешати; прикажи ты мне слово молвити. Я на Ваньку-ключника с докладом иду.
Князь. Говори ты мне, слуга верная! Ты скажи мне правду-истину. Если ты мне правду скажешь, я тебя пожалываю; если ты мне ложно скажешь, я тебя расказнию.
Девка-чернавка. Ох, ты гой еси, наш батюшка князь! Пьешь ты, ешь, забавляешься, своею княгинею похваляешься, ничего ты не знаешь, не ведаешь! Твоя ли княгинюшка не честная, твоя ли княгинюшка не верная! Что живет она с младым ключником, с Ванькою, во любви живет.
Князь. Врешь, дура!
Пихает ее ногой. Девка-чернавка летит кубарем вон.
Граф один, осматривает оружие предков. Раймонда входит и низко кланяется.
Граф. Что тебе надо, Раймонда?
Раймонда подходит близко и опять кланяется.
Граф (нетерпеливо). Говори же!
Раймонда (шепотом). Жеан и я, — чем же мы не пара?
Граф. Пожалуй, что и так.
Раймонда. Целовать да ласкать они охочи, а потом…
Граф. А ты сама бы смотрела.
Раймонда. Но зачем же он изменил мне для замужней? Зачем он поднял глаза на знатную даму?
Граф. Вздыхать о дамской красоте не запрещено пажам.
Раймонда. Да он-то не вздыхает. Он — счастлив!
Граф (гневно). А кто эта дама?
Раймонда. Милостивый граф, смею ли я сказать?
Молчат. Граф делает знак, Раймонда уходит.
ОДИННАДЦАТАЯ КАРТИНА
В палате княжеской князь на дубовом резном стульце сидит, гневно хмурится. По стенам слуги стоят, на князя со страхом глядят.
Старый слуга ко князю подходит, земно кланяется, вежливенько покашливает.
Князь. Верный наш слуга преданный, а и что тебе надобно? А и не в добрый час ты ко мне пришел.
- Глупая для других, умная для себя - Лопе де Вега - Драматургия
- ПРЕБИОТИКИ - Владимир Голышев - Драматургия
- Скамейка - Александр Гельман - Драматургия
- Теперь пусть уходит! - Джон Пристли - Драматургия
- Мертвые без погребения - Жан-Поль Сартр - Драматургия
- Председатели земного шара - Ольга Погодина-Кузмина - Драматургия
- Между небом и землей - Федор Иванов - Драматургия
- Заседатель - Федор Решетников - Драматургия
- Четыре небольшие пьесы для драмкружка - Федор Иванов - Драматургия
- Барышня из Такны - Марио Варгас Льоса - Драматургия