Рейтинговые книги
Читем онлайн МРС - Магико-Ремонтная Служба - Павел Блинников

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 57

Жюбо и Квазар просто сели рядом с Валетом напротив Эпсона, оставшись безразличными к колдовским фокусам. Зам магика думал, как бы подлизнуться к новому руководству, а Жюбо повидал столько чудес, еще состоя в Службе Радости, что дешевые трюки не произвели впечатления. Когда Жюбо рашибался в лепешку, выполняя капризы самодурных Магистров, он насмотрелся на магию самого высокого полета, а ведь встречался Жюбо и с Демиургами Вечности, и даже с самим Мастером.

Работяги поприжались друг к дружке поплотнее, магик развалился на противоположном сидении, разглядывая красоты Торгового Порта. Река все также переливалась, Ахрская торговая флотилия застряла на таможне, непроглядная тьма плескалась над водами, но небо Дельты Миров имело приятный голубой оттенок. Денек определенно начинался удачно.

Кабина заходила ходуном — дракон поднялся на ноги. Он расправил крылья, приподнял, взмахнул… и порт остался далеко внизу. Всего один взмах, а они взлетели на пару миль! Эпсон слышал, что драконы умеют рвать сам Замысел, когда перемещаются по нему, но впервые увидел воочию, это произвело впечатление. Его учитель, Магистр Хита, говорила, драконы могут даже перемещаться сквозь эпохи, не плывя по Реке. Некоторые колдуны тоже умеют ходить меж эпохами по Драконьим Тропам, или Драконьим Коридорам, но Эпсону этот способ недоступен. Собственно, и для других колдунов он очень опасен.

Еще один взмах огромных крыл — дракон развернулся в сторону Цехов МРС. Взмах, взмах, взмах — земля пронеслась под ними, пейзаж расплылся, и перед магиком предстало новое место работы. Тридцать с лишним миль Мира и всего пять взмахов дракона. Больше зверюга не напрягала крылья, предпочтя плавно парить и медленно снижаться.

Цеха МРС. Для кого-нибудь они показались бы примечательными только раскраской и размерами, но Эпсону в них чудилось великое будущее. Огромные коробки, по форме параллелепипеды, раскрашенные в желтые и черные полоски, Цеха грелись под четырьмя солнцами Дельты Миров, скрывая самую кипучую работу, какую только можно представить. Всего семь Цехов, один — Центральный и шесть, выстроившихся вокруг параллельно. По мере снижения вахтового дракона, Центральный Цех все больше и больше впечатлял величиной. Три мили в длину, миля в ширину и в высоту, с множеством окон и труб на крыше, что чадили дымом разных цветов. Цеха поменьше тоже большие, но не настолько. Второй по величине в три раза меньше Центрального, а самый маленький метров сто в длину. В каждом располагались семь основных подразделений МРС. Хотя, на самом деле, их куда больше, нежели семь, но значительная часть Службы работает непосредственно в эпохах. Да чего там далеко ходить, Эпсон еще неделю назад был начальником отдела МРС по ремонту восемнадцатой эпохи, у него в подчинении находилось где-то тысяча работников. Хотя, там почти не встречались колдуны, а те, что служили, имели исключительно первый уровень и первый разряд. Фактически, ученики. В Дельте же самый низкий разряд — второй. Вот такой, как у Жюбо. И хоть он не колдун, заслужить второй разряд очень тяжело. Эпсону дали магика, после того, как он стал колдуном третьего уровня, а так он дослужился лишь до четвертого разряда.

Примечание Архивариуса: разряды и уровни. В Дельте Миров принято подразделять колдунов на семь уровней и семь разрядов. Колдовской уровень показывает общую силу колдуна, а разряд же показывает квалификацию в каком-то определенном деле. Так, можно быть колдуном первого уровня, но седьмого разряда, или колдуном пятого уровня, но первого разряда. Хотя, только в идеале. После четвертого уровня сила колдуна компенсирует всю неопытность, благодаря высокому умению пользования Знанием. И уж чего говорить о шестом и седьмом уровне. Но к первым трем уровням это правило хорошо применимо.

Километровые цеха медленно приближались, раскрывая детали. Маленькие человечки в полосатых комбинезонах сновали по каменным площадкам вокруг зданий. Кто-то просто шел из цеха в цех, кто-то вышел перекурить на свежий воздух, а вон там работа шла полным ходом. Большущий металлический куб — двадцать на двадцать метров — окружали табличками на подставках, с надписями "Огневые работы". Из цеха вальяжно вышел огненный дракон — побольше вахтового, он в прямом смысле горел. Чешуя полыхает ярко-красным огнем, а работники сторонились дракона, потому что даже на расстоянии в десять метров вокруг распространялась нестерпимая жара. Ну, а подойди на метр, и сгоришь. Вблизи огненного дракона плавится сталь, его пламя способно прожечь даже Онит.

Примечание Архивариуса: Онит. Онит имеет одно название с онитом, только пишется с большой буквы. Если второе — изначальная частичка Замысла, второе — материал, имеющий самую плотную структуру в Замысле. Фактически, Онит — состоит из чистых онов, поэтому он очень прочен, практически неразрушим. Онит — одно из достижений Гемморианской Империи. Так же имеет множество градаций качества, от просто Онита, до Абсолютного Онита. Гемморианские ученые так и не сумели произвести Абсолютный Онит, потому что для его создание требуется применение Абсолютного Чуда.

Дракон подошел к металлическому кубу, прорычал что-то ближайшему служащему. Тот поспешил к зверюге, но, не доходя метров десяти, развернул какой-то чертеж. Дракон рассматривал его секунд десять, потом чертеж внезапно вспыхнул в руках рабочего. Мужчина в полосатом комбинезоне поспешил откинуть горящую бумагу и заорал на дракона, а огромный ящер раскатисто расхохотался.

— Это Драхан, — сказал Валет Эпсону, указывая на дракона. — Огненный дракон шестого разряда.

— А я думал, у драконов нет имен, — сказал Эпсон, глядя, как Драхан поворачивает голову на длинной шее к металлическому кубу.

— Это просто мы его так зовем, — поспешил встрять Жюбо. — А так, конечно, его никак не зовут. Просто огненный дракон и все.

Эпсон неодобрительно взглянул на Жюбо, а потом вернул взгляд на землю. Там Драхан уже приступил к работе, Эпсон аж начал прицокивать, от увиденного. Да, не зря Драхану дали шестой разряд. Если обычный огненный дракон просто выдыхает пламя из глотки или ноздрей, причем единым потоком, будто столбом огня, Дархан действовал иначе. Сотни огненных потоков вырвалось из пасти и понеслось к кубу переплетением пламенных ручейков. Судя по яркости цвета, каждый такой огненный змееныш имеет не только свое направление, но и разную температуру. Какие-то стрелы огня прорезали куб насквозь, какие-то лишь оплавляли, какие-то нагревали, для тонких срезов, а какие-то проникали внутрь, и уже там лопались, выедая куски металла в центре куба. Вахтовый дракон спускался не слишком быстро, но и не так уж медленно, где-то минут пять, когда магик и группка встречающих приземлилась на каменном плацу, Драхан уже закончил. Вместо простого куба металла, на площадке стоял самый настоящий железный дом. Пятиэтажная коробка с оконными и дверными проемами, все еще алая, потому что не успела остыть, но, тем не менее, — полноценный дом. Такой не любая пушка пробьет, а уж если бы его делали людскими силами, ушло бы в тысячи раз больше времени.

Пока рабочие убирали таблички с надписью "Огневые работы", Драхан пошел к воротам в Центральный Цех, Эпсон, Жюбо, Квазар и Валет спустились по крылу вахтового дракона.

— Впечатляет, — сказал Эпсон, рассматривая новое здание — даже на расстоянии почти в сотню метров чувствовался жар. — И куда оно теперь пойдет?

— Все туда же — в шестьсот шестьдесят шестую, — сказал Валет мрачно. — Вот уже несколько лет, она — наша самая большая головная боль. Это будет один из сельскохозяйственных складов.

— А что, там колхозникам требуются железные дома? — приподнял бровь Эпсон.

— Я не знаю, магик, — ответил Валет. — Я конструктор, поэтому работаю в Цехах. А вот Жюбо там бывал, и может вам рассказать…

— Ну уж нет, — перебил магик. — Уж лучше я дождусь возвращения Долтона, чем буду слушать этого разговорчивого мертвяка. Где тут мой кабинет?

— Пройдемте за мной, магик, — сказал Квазар подобострастно. — Я провожу вас.

— А я, пожалуй, откланяюсь, магик, — сказал Жюбо. — Каратра отпустила меня для обеспечения охраны, но у меня еще есть работа.

— Скатертью, — оскалился Эпсон. — А ты, Валет?

— Я нахожусь в полном вашем подчинении, магик. То есть, буду находиться, как только Начальник утвердит вас. Нам с вами по пути…

— Вот и ладненько.

Жюбо еще раз прославил Мастера и потопал в Цех Демонтажа, а Квазар, Валет и Эпсон проследовали в Центральный Цех.

Пройдя в огромные открытые ворота квадратной формы, Эпсон сразу почувствовал себя как дома. Ни то чтобы в его родной восемнадцатой эпохе есть что-то подобное, отнюдь. Но атмосфера работы, царящая в головном здании МРС, все эти снующие люди в полосатой форме, рассыпанные в помещении вероятности и зашкаливающий уровень Мало — все это пришлось очень даже по душе. А если учесть, что теперь он будет командовать всем этим — настроение подпрыгнуло вверх, словно обкуренные мысли дурманомана.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 57
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу МРС - Магико-Ремонтная Служба - Павел Блинников бесплатно.
Похожие на МРС - Магико-Ремонтная Служба - Павел Блинников книги

Оставить комментарий