Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Где вы работаете? – спросил он.
Лиза обрадовалась его вопросу.
– Дома, – пояснила она, поднимаясь, чтобы взять поджаренные тосты, которые оставила остывать на разделочном столе. – Как я уже говорила, я пишу книги по кулинарии, поэтому обычно пробую готовить новые блюда.
Он отхлебнул кофе:
– Правильно.
– Сегодня мне нужно поторопиться, потому что мой редактор требует, чтобы я прислала рецепты по электронной почте до конца следующей недели.
Алекс выглядел задумчивым. Она открыла баночку домашнего варенья и поставила перед ним. Зачерпнув ножом лакомство, Алекс намазал его на тост.
– Вы скоро поведете Лилли в школу?
Она покачала головой:
– Сейчас весенние каникулы. – Она вздохнула. – Но после смерти Уильяма Лилли не ходит в школу, она получает образование на дому.
Алекс вспомнил, как давно умер Уильям.
– Я делаю все возможное, но не могу увлечь ее. – Лиза вздохнула.
– Вы пытались ее лечить? – спросил он.
– Да. – По какой-то причине ей захотелось услышать мнение Алекса на этот счет, но пока она решила молчать.
– Мне лучше вернуться в коттедж, – наконец сказал он.
Лиза встала вслед за ним и собрала тарелки.
– Спасибо за завтрак, – прибавил он.
Алекс выглядел неуклюжим, но она не обращала на это внимания.
– Никаких проблем. Я обязана вам за то, что вы решили остаться.
– Вам помочь с посудой? – предложил он.
Лиза повернулась к нему и с грустью на него посмотрела:
– Я сама справлюсь. Позже я приготовлю обед, но вы можете заходить в дом и брать любую еду. Дверь открыта.
Она смотрела вслед уходящему Алексу. У него были очень широкие плечи, но он сутулился. Алекс выглядел очень сильным, но печальным, суровым, но добрым. Словно мог сокрушить врага голыми руками и обеспечить покой тому, кто ему дорог.
Лиза жалела о том, что может так мало для него сделать. Однако внутренний голос подсказывал ей, что в данный момент она уже достаточно постаралась.
Лиза выглянула в окно. Алекс взял топор, поднял его и с силой ударил по деревянному пню, рассекая его. Она считала, что не должна за ним наблюдать. Но ей нравилось смотреть, как напрягаются его мышцы, как разглаживаются напряженные линии на его лице.
Лиза будет вечно ему благодарна за то, что он проделал такой большой путь ради памяти об Уильяме.
Сегодня утром она убрала письма мужа, его нашивки и фотографию Лилли в шкатулку с драгоценностями.
Лиза приняла решение. Она собиралась прекратить скорбеть по Уильяму и продолжать жить.
Уильям был великолепным мужем и замечательным отцом. Но еще он был настоящим солдатом. А это означало, что однажды им предстояло расстаться. Жена военного может потерять супруга в любой момент.
Итак, сегодня первый день ее новой жизни. Лиза любит своего покойного мужа. Никто и никогда не сможет ей его заменить.
Но она хочет снова улыбаться и быть счастливой. Если общение с Алексом улучшит ей настроение, она совсем не будет против.Глава 4
Лиза радовалась тому, что рядом снова появился мужчина. Хотя Алекс фактически жил в коттедже, было важно само его присутствие.
Она никогда не жаловалась на одиночество и не беспокоилась из-за того, что делит дом только с Лилли, но каждый вечер ей хотелось ощутить тепло мужчины. Глупо, конечно, зато правдиво. Лизе нравилось чувствовать себя защищенной и оберегаемой.
Зазвонил телефон. Лиза посмотрела на номер, высветившийся на дисплее.
Только этого не хватало!
Лиза избегала общения с сестрой с тех пор, как приехал Алекс. Однако это становилось все труднее. Своей заботливостью Анна могла довести до белого каления кого угодно.
– Привет, Анна, – нараспев произнесла Лиза.
– Привет, подружка. – Судя по голосу, сестра была взволнована.
– Извини, дорогая, я сейчас занимаюсь кулинарной книгой…
– Однако тебе не помешает немного развлечься, – перебила ее Анна.
Лиза посмотрела на улицу и увидела, что Алекс пытается открыть окно коттеджа. Разве его появление здесь не стало для Лизы своеобразным развлечением?
– Хм, я знаю. Но я хочу хорошо написать новую книгу.
– Все твои книги хорошие, – последовал быстрый ответ.
– Почему бы тебе с подругами не прийти ко мне в субботу днем на дегустацию? – предложила Лиза.
– С радостью. Хочешь, чтобы я организовала посиделки?
– Звучит неплохо, – согласилась Лиза.
– Обычные посиделки без повода? – спросила Анна.
Пяти женщин будет достаточно, подумала Лиза и произнесла вслух:
– Да, и не забудь пригласить маму.
Лиза услышала, как Анна перелистывает календарь.
– Нет. У мамы в этот день благотворительный прием. Я скажу ей, что ты ее приглашала.
Лиза прижала телефон плечом к уху и помыла руки, по-прежнему внимательно наблюдая за Алексом.
– Ты уверена, что все в порядке?
Лиза кивнула.
– Я не слышу, как ты киваешь, – сухо произнесла Анна.
Черт побери! Такое ощущение, что сестра без ее ведома установила в доме камеры слежения!
– Я в порядке. Мне просто нужно заниматься делами, – ответила Лиза.
– Хочешь, я приду? – спросила Анна.
– Нет! – закричала она. – Я имею в виду, я в порядке.
Судя по молчанию Анны, убедить ее не удалось.
– Приходи с подругами в субботу днем. А сейчас мне просто нужно заниматься делами, поняла? – быстро добавила Лиза, попрощавшись, повесила трубку и почувствовала себя виноватой. Обычно она обо всем рассказывала сестре.
Лилли вышла на улицу, Бостон следовал за ней по пятам. В руке девочка держала большую палку, которую Алекс, вне сомнения, срезал, не дожидаясь, пока его об этом попросят.
Лиза принялась возиться с рецептами и ингредиентами и отвела взгляд от окна.
Она не могла отрицать, что ей нравилось наблюдать за Алексом. Любой женщине будет приятно смотреть на такого мужчину.
Алекс усадил Лилли на плечо и понес в дом. Сначала он думал, что пес бросится на него, защищая маленькую хозяйку. После нескольких тщетных попыток успокоить плачущую малышку он догадался взять ее на руки.
Громкие рыдания Лилли сменились тихими всхлипываниями. Алекс остановился, испытав странное ощущение. Давным-давно он не прижимал к себе так нежно живое существо.
Лиза пританцовывала в такт громкой музыке, доносившейся из кухни. Ее волосы были убраны под платок в горошек, на щеках красовалась мука. Розовый фартук плотно облегал ее фигуру и открывал взору ложбинку между грудей.
Из-за громкой музыки она по-прежнему их не замечала.
Алекс откашлялся. Лиза не прореагировала. Он снова кашлянул, на этот раз громче.
Лиза посмотрела на вошедших, напевая песню. Сначала она широко открыла рот, потом сомкнула губы.
Лилли, заметив, что мать обратила на нее внимание, расплакалась пуще прежнего. Алексу оставалось лишь удерживать ее, пока Лиза не подхватила малышку на руки.
– Детка, что случилось? – Она стала покрывать поцелуями лицо и голову Лилли. Успокаивая дочь, Лиза выключила приемник.
– Тише, все в порядке, ты просто испугалась, – напевала Лиза.
Она крепко обняла девочку. Алекс не мог оторвать от них взгляда.
– Пусть Алекс расскажет мне, что случилось, а ты немного помолчи, ладно? – прошептала она.
Он съежился, потому что совсем не умел общаться с детьми.
– Мне очень жаль, она… она упала с дерева. Я наблюдал за ней. Я…
Лиза сдвинула брови и помахала ему рукой:
– Она ребенок, Алекс. Мой ребенок. Именно я должна за ней присматривать.
Он немного успокоился:
– Я был…
– Хватит. – Поставив Лилли на пол, она присела рядом с ней. – Если воспитывать детей, завернув их в вату, они не получат от жизни никакого удовольствия. Порезы и ушибы – неотъемлемая часть детства.
Алекс с трудом сглотнул. Лиза осматривала Лилли, но на него не сердилась.
– Ты в порядке, дорогая. Поиграй немного в своей комнате. Успокойся, ладно?
Лилли продолжала возмущенно сопеть. Лиза просто погладила ее по голове и послала ей воздушный поцелуй.
– Извините, – пробормотал он.
– Алекс! В последний раз говорю, что вы не виноваты. Разве я выгляжу сердитой? – спросила она.
Лиза казалась обеспокоенной, заинтересованной, но не сердитой. Она явно не была похожа на большинство мамочек.
– Вы пришли как раз вовремя, поэтому попробуете несколько новых блюд, – предложила она, сменив тему.
Алекс почти испугался. Он последовал за ней и присел за стол.
– Я хочу знать ваше мнение по поводу этого печенья.
Это не слишком сложно, подумал он. Поправив фартук, Лиза вытерла муку со щек. Алекс почти разочаровался, когда она это сделала.
– Как называется ваша книга? – спросил он с любопытством.
Она обернулась и одарила его широкой улыбкой:
– Я думаю назвать ее «Угощение от Лизы», но у моего редактора наверняка другие идеи.
– И вам все равно?
Она достала поднос, потом взяла пальцами маленькое печенье.
– Что?
– Ведь вы не сможете сами назвать свою книгу, – объяснил он.
Выгнув бровь, она поднесла лакомство к его рту. Алекс разомкнул губы. Разве он мог поступить иначе, уловив невероятно притягательный аромат?
- Волнующий голос - Мари Грей - Зарубежные любовные романы
- Страсть к удовольствию - Нина Роуэн - Зарубежные любовные романы
- Леон и Луиза - Алекс Капю - Зарубежные любовные романы
- Опасное желание - Кара Эллиот - Зарубежные любовные романы
- Принцесса Ватикана. Роман о Лукреции Борджиа - Кристофер Гортнер - Зарубежные любовные романы
- Идеальны друг для друга - Кейт Хьюит - Зарубежные любовные романы
- Желание - Трейси Гарвис-Грейвс - Зарубежные любовные романы
- В объятиях дождя - Чарльз Мартин - Зарубежные любовные романы
- В объятиях дождя - Мартин Чарльз - Зарубежные любовные романы
- На законном основании - Мари Грей - Зарубежные любовные романы