Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Неплохо, Ичиро, – одобрил Джайдо, закинув меч на плечо, – но для деревенского паренька ты слишком шустр. Как считаете, парни?
В голосе Джайдо слышались вопросительные интонации. Остальные, прервав тренировку, поддержали его одобрительным гулом.
– Это важно? – Ичиро присел на скамейку, взял ковш и, вытянув ноги, глотнул воды. Какое блаженство…
– Нет, – пожал плечами Джайдо с безразличным видом, – не хочешь говорить, не говори. Только вот напоминает мне твой стиль… – пощёлкал пальцами. – Вспомнил! Иногда на дуэлях дерутся подобным образом. Вот мне и любопытно…
– Извини, Джайдо, – твёрдо ответил Ичиро, склонив набок голову и прищурив глаза, – этого я тебе рассказать не могу.
Ичиро не подал виду, однако признание воином его мастерства приятно пощекотало самолюбие. Впрочем, тщеславие вечный спутник тёмных магов.
– Хорошо, – кивнул верзила, – тогда что насчёт дружеского поединка? В такой-то малости ты не откажешь? М-м-м?..
Месяц подходил к концу. Ичиро днём тренировался с мечом и тайком, пока все спали, развивал магический дар. Если в фехтовании он добился колоссальных успехов, то с магией всё обстояло намного хуже. Сила прибавлялась крупицами. Ичиро искусал губы до крови. Развитие чакр и магоканалов вызывало сильнейшие боли. С телекинезом дело обстояло лучше. К концу месяца он смог поднять кучку песка, объёмом в несколько горстей на пару минут. Он развивался. Хотя и очень медленно. Он набрал вес, и в его движениях появилась гибкость. Кормили неплохо. Соджо заботился о пленниках. К концу месяца подвезли новеньких, и в казарме стало тесновато.
Наконец наступил праздник. Наместник постарался на славу, организуя мероприятие. Из-за изгороди доносились весёлые крики и смех. День клонился к вечеру, когда ворота отворились и туда вошёл Соджо с несколькими джигатами. Воины оттеснили пленников к стене.
– Выбирайте, друзья! – проорал Соджо, размахивая кубком. – Проведём пару сражений и насладимся видом крови! Но не больше! Хи-хи-хи, – шутливо погрозил он пальцем, – завтра нас ждёт охота.
– Я хочу видеть, как сражается чёрненький! – томно вздохнула женщина, прижимавшаяся к толстому мужчине.
– Отличный выбор! – залпом проглотил вино Соджо. – Это первый бой полукровки! Посмотрим, чего он стоит!
– Да! – радостно проорала полупьяная толпа.
– Ты слышал, что сказал господин, – воин спокойно посмотрел на Ичиро, – иди за мной.
Ичиро вывели со двора. Он впервые оказался за его пределами и с интересом разглядывал окрестности. Наместник любил роскошь. Вилла была огромна, но в то же время казалась воздушной. Искусный архитектор построил её. Из верха полукруглой крыши бил фонтан и, падая на кровлю, по специальным углублениям стекал под землю. Хитро придумано. Наверняка под крышей всегда прохладно. Усадьбу украшали статуи сражающихся воинов и аккуратно подстриженные деревья. Несмотря на красоту, дом наместника оставил у Ичиро впечатление безвкусицы. Похоже, хозяин придерживался принципа – главное, чтобы дорого.
Внутри усадьбы царил разврат. Полуобнажённые мужчины и женщины в масках ласкали друг друга. В закрытой комнате плавали клубы дыма со сладковатым опиумным запахом. Так, со слов Джайдо, звали курительную смесь, дарившую неземное наслаждение.
На них не обратили внимания. Поглощённые вином и дурманом гости слабо реагировали на происходящее.
Ичиро, не скрывая презрения, смотрел на происходящее. Как низко пала знать. В его время императорская династия Шохэй железной рукой правила империей. За такое участников ждало тяжёлое наказание. Если бы они попались, конечно. Впрочем, Ичиро не был любителем балов и празднеств. Возможно, в узких кругах такое и практиковалось. Его обителью были лаборатория и ритуальный зал. Какие чудесные и счастливые времена. Сердце Ичиро наполнилось печалью, и на мгновение он предался ностальгии. Впрочем, долго это не продлилось.
Ему подобрали соперника из недавнего пополнения. Такеро – бывший разбойник. Какая удача! Его он убьёт без угрызений совести.
– Дорогие гости! – Соджо со свитой влетел в зал, широко распахнув дверь и ударив металлической палочкой по гонгу. – Друзья!
Свечи от свежего воздуха вспыхнули ярким пламенем, озарив весь зал. Гости неохотно повернули головы.
Мысли тяжело ворочались в головах, и они с трудом воспринимали действительность.
– Прошу, освободите место! Новое развлечение ждёт вас! Я проведу бои между моими зверями. Они жестоки и беспощадны! Кровожадны и агрессивны! Если нет оружия, они грызут противника зубами, съедая его плоть! – Наместник раззадоривал зрителей, смакуя каждое слово. Чувствовалось, что кровавые развлечения ему по нраву.
Наконец джигаты зашевелились и освободили центр зала. Свежий воздух несколько отрезвил их.
– Принесите оружие! – махнул рукой Соджо и, приблизившись к Ичиро, прошептал на ухо: – Если не убьёшь разбойника с особой жестокостью, тебе несдобровать. Я живьём скормлю тебя собакам, полукровка. Устрой представление!
Ичиро сдержанно кивнул. Внутри всё заледенело. Не время для чувств. Он сделает это. Умрёт он или этот разбойник. Выбор очевиден. Однако придёт день, и Соджо ответит за это.
Им принесли оружие. Ичиро досталась точная копия его тренировочных игрушек. У разбойника – щит и меч. Видимо, Соджо хорошо осведомлён, каким оружием он сражается. И об уровне его подготовки.
Восхитительные клинки! Ичиро не уставал наслаждаться качеством современного оружия. Прекрасная сталь, идеальный баланс и рукоять из красноватого дерева, с гардой в виде драконов, сцепившихся в жестокой схватке. Заточка – выше всяких похвал. Дага, видимо, изготовлена в паре со шпагой и выполнена в таком же стиле.
– Начинайте! – махнул рукой Соджо, усевшись на возвышении возле гонга.
Его охранники достали луки и арбалеты, наблюдая за каждым движением противников. Одно подозрительное движение, и они трупы. Безопасность хозяина и гостей превыше всего.
Глаза собравшихся мерцали в неровном свете свечей. Женщины облизывали губы, а мужчины хрипло дышали. Предчувствие скорой смерти возбуждало. Наместник отхлебнул вина и довольно улыбнулся. Он, словно спрут, всё сильнее обвивал семейства королевства Кри. Подкупы, шантаж, интриги. Ложь и убийства, зависимость от травок и порошка – всё шло в ход. Он приобретал всё большее влияние в государстве. Проклятые родственники изгнали его в провинцию и думали, что он будет тихонько сидеть в ней! Глупцы! Впрочем, тут были и плюсы. Близкий портал на Терру давал определённые преимущества.
Противники не торопясь сближались, ступая вокруг центра зала. Острия клинков направлены в сторону врага. Нервы напряжены, и воины готовы в любой миг взорваться шквалом ударов. Кровь кипит в жилах. Сегодня один умрёт.
- Один день фармера - Леонид Кудрявцев - Боевая фантастика
- Призрак неведомой войны: Призрак неведомой войны. Осознание. Решение - Михаил Александрович Михеев - Боевая фантастика / Героическая фантастика
- Последний Словотворец. Ложная надежда - Ольга Аст - Героическая фантастика / Русское фэнтези / Фэнтези
- "Фантастика 2023-157". Компиляция. Книги 1-20 (СИ) - Шелест Михаил Васильевич - Боевая фантастика
- "Фантастика 2023-138". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) - Анин Александр - Боевая фантастика
- Бог Солнца - Чарли Хольмберг - Героическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Фэнтези
- Грешные души - Мишина Влада Владимировна - Героическая фантастика
- Группа крови на рукаве. Том 4 - Алексей Викторович Вязовский - Альтернативная история / Боевая фантастика / Периодические издания
- Без права на ошибку - Алексей Викторович Вязовский - Боевая фантастика / Попаданцы
- Чайная магия - Эмили Ллойд-Джонс - Героическая фантастика / Ужасы и Мистика