Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А почему я должна вам говорить?
Грубияна быстро оттеснил учитель музыки Дискантье. Добродушное учительское личико, над которым легкомысленно торчала редкая седая прядка, расплывалось в любезной улыбке. Дискантье никогда ни с кем не ссорился. В городе высоко ценили это редкое качество и всегда приглашали доброго музыканта для третейского разбора возникавших конфликтов. Скажем, никто лучше его не мог установить, кому принадлежала спорная курица — нарушитель пограничной линии, разделявшей соседние дворы. Спор всегда заканчивался тем, что каждая сторона оставалась при своем мнении, а курица попадала на сковороду. Вечер завершался ужином, за которым примирившиеся стороны подробно обсуждали достоинства курицы и недостатки американской внешней политики.
Учитель нежно погладил руку девушки и сказал:
— Деточка, вы не представляете, как все мы вас любим…
— Представляю, — милостиво возразила Вея.
— Вы же знаете, милочка, вот уже неделю город волнуется. Нас беспокоит странное поведение наших виднейших сограждан. Радость вы наша! Мы думали, уважаемый Моторолли поделился с вами. Мы очень просим рассказать эту новость…
— Боюсь, разочарую вас, господа, — ответила девушка. — Моторолли в самом деле ко мне заходил. Но ничего не рассказывал, а только предложил продать ему мой огород. Вот и все.
— А вы?
— Наверное, продам. Вы же знаете, господа, в нашем Диньдоне ничего бесплатно не дают…
— А какую сумму предлагал аптекарь? — поинтересовался кто-то из мужчин.
— Это уж мое дело! — отрезала девушка. — Спокойной ночи, господа!
Мужчины вышли за ограду. Сообщение учительницы обстановки не прояснило. Спорщики начали совещаться.
— Я предлагаю организовать демонстрацию протеста! — вдруг крикнул принципиальный Крах.
— Сейчас уже темно, — заметил рассудительный Дискантье.
— Тогда факельное шествие! — не сдавался Крах.
Но прохладный ночной ветерок, сбегавший с холмов, подступавших к городу, быстро остудил горячие головы. Все разошлись по домам. Сгибаясь под тяжестью лотка, побрел домой и продавец Крах…
6
Рабочий день в пятиугольном здании военного министерства начался ровно в девять. Прозвенел звонок, и тысячи сотрудников, разложив на столах бумаги, взялись за работу. Взялся за работу и лейтенант Микки Маус.
Микки был самым незаметным лейтенантом среди всех лейтенантов военного министерства. Он обладал самой заурядной внешностью, на которой единственно ярким пятном были уши, торчавшие словно ручки у сахарницы. И обязанности у Микки тоже были самые что ни на есть пустяковые. Ежедневно он должен был проверять содержимое мусорных корзин и содержание местных газет, чтобы через них случайно не просочилась военная тайна.
«Из мусорной корзины капитанских погон не достанешь», — грустно размышлял Микки, машинально листая страницы свежего номера газеты «Лимонинг пост».
Но в это утро судьба пожалела неприметного лейтенанта. На девятой странице она подсунула ему большую рекламу, сообщавшую человечеству о непревзойденных бюстгальтерах фасона «Кентавр». Микки с интересом принялся разглядывать пояснительные иллюстрации и вдруг наткнулся на маленькое, тиснутое убористым шрифтом объявление:
Вниманию заинтересованных лиц!
В ЕВРОПЕ по сходной цене продается ПРИБРЕЖНАЯ ПОЛОСА. Пригодна для возведения военной базы. Хороший климат. Превосходный вид на море. С предложениями обращаться:
Диньдон, Королевская улица, Моторолли.
Аккуратно вырезав объявление, Микки наклеил его на чистый лист бумаги и пошел к начальнику отдела — бригадному генералу Догу.
Войдя в приемную, лейтенант подошел к свежевыкрашенной белокурой секретарше Мэйси, неуклюже сказал, что при всем желании сегодня ей не дать больше двадцати, и, кивнув на закрытую дверь кабинета, спросил:
— А что, Мэйси, старик у себя?
— У себя, — ответила секретарша. Постучав, лейтенант заглянул в кабинет.
— Кто там? — недовольно пробасил генерал Дог, пытаясь незаметно сунуть в ящик стола толстый каталог торгового дома Сирса.
— Лейтенант Микки Маус явился по делу! — доложил Микки, нерешительно ступив в кабинет.
— Какие у тебя могут быть ко мне дела? — недоверчиво спросил генерал.
Микки подошел к столу и положил перед генералом необычное объявление.
— Я думал, сэр, вас может заинтересовать… Извините, сэр, возможно, я ошибаюсь…
Генерал пробежал глазами вырезку и вскочил, будто его кольнуло пружиной кресла.
— Осел! Что же ты раньше молчал!
— Извините, сэр, я только что прочитал, — начал оправдываться Микки. В душе он уже себя крыл последними словами за то, что связался с этим дурацким объявлением.
А генерал Дог, вытаращив глаза, так стукнул по звонку, что Мэйси пулей влетела в кабинет.
— Всех ко мне! — рявкнул генерал. — Живо!
Сотрудники отдела один за другим начали вбегать в кабинет. Схватив на бегу приказания, они, словно рассыпанный горох, бросались в разные стороны.
— Изъять газетный номер из продажи!
— Установить, кто дал объявление!
— Отыскать на карте Диньдон!
Лейтенант Микки Маус, пользуясь суматохой, спрятался за широкую спину Мэйси. Ему уже рисовались самые мрачные перспективы вплоть до увольнения из министерства и даже разжалования. Вдруг он услышал рокочущий бас генерала:
— Поздравьте лейтенанта Мауса! На своем скромном посту он принес неоценимую пользу отечеству! Лейтенант, за мной!
И генерал выбежал из кабинета. Ничего не понимая, не поспевая за событиями, Микки Маус бросился за ним, стараясь не терять из виду генеральскую спину. Его шеф галопом мчался по коридорам, потрясая злополучным объявлением. И всюду, где только он ни появлялся, начиналась восторженная паника. Военные всех мастей хватались за карты и атласы. Три или четыре этажа военного министерства уже гудели, как растревоженный улей.
Время от времени генерал вспоминал о Микки, подзывал его к себе и показывал любопытным как диковинного зверя. Неумело кланяясь, Микки неловко улыбался и краснел до ушей. Больше всех его напугал старый толстый генерал, грудь которого была прикрыта пестрым щитом орденских нашивок. Мельком взглянув на маленький глобус, генерал ткнул пальцем в живот Микки и внушительно сказал:
— У вас, лейтенант, стратегический склад ума! Точка выбрана на редкость удачно…
Шумиха кончилась так же внезапно, как и началась. Перед солидной дверью с табличкой «Заместитель министра» военные смолкли. Оправив мундиры, в кабинет вошли четыре генерала. Один из них кивнул генералу Догу и поманил Микки Мауса. Остальные остались за дверью.
В таком огромном кабинете лейтенант еще никогда не был. Микки с трудом разглядел в другом конце зала одинокого человека, сидевшего за бесконечно огромным письменным столом. Разноцветные телефоны, переплетаясь шнурами, казалось, взяли стол в плотное кольцо окружения. По-видимому, чтобы не заблудиться среди паркетных просторов, к столу вела узкая ковровая дорожка. Пол по обе стороны от нее напоминал каток.
Больше всего Микки боялся поскользнуться. Неуверенно переставляя негнущиеся от страха ноги, он робко шагал за генералами. Наконец процессия достигла стола. Заместитель министра прочитал вырезку и повернул белую ручку, торчавшую в углу стола. Одна из стен кабинета сдвинулась, открыв многометровую карту. В правом верхнем углу карты матово мерцал большой экран.
— Речь идет о Европе? — спросил заместитель министра, подойдя к карте.
Генералы дружно закивали головами. Микки тоже на всякий случай кивнул.
Но на лейтенанта никто не обращал внимания. И постепенно он начал приходить в себя. Скоро он уже был в состоянии следить за негромким разговором.
Генерал Дог с длинной указкой в руках четко излагал стратегические и тактические выгоды местоположения Диньдона.
— …таким образом, будучи защищен с севера невысоким холмом, а с юга неглубоким болотом, Диньдон превращается в неуязвимую крепость, в аванпост свободного мира…
Микки диву давался — как это быстро генерал сумел оценить достоинства Диньдона и его окрестностей. Сам Микки пока еще даже не успел сообразить, в какой европейской стране находится этот городишко…
— Меня удивляет, господа, — продолжал между тем генерал Дог, — что наш генеральный штаб, разрабатывая план освоения европейского континента, упустил огромные возможности данного района…
— Но Диньдона нет на наших картах! — попытался оправдаться один из генералов.
— Тем хуже для вас! — осуждающе пролаял генерал Дог. — Даже школьнику ясно, что в нашей оборонительно-наступательной цепи Диньдону принадлежит узловое значение! Предположим, противнику удастся вывести из строя все наши базы, расположенные севернее, и остальные базы, расположенные южнее. Тогда Диньдон останется посредине. Это будет единственный пост, стоящий на страже свободного мира! Вы представляете, господа, всю глубину опасности, если бы Диньдона не было на месте…
- Мой друг Кирочка - Александр Каменский - Прочая детская литература
- Машенька и её друзья, или Серебряные колокольчики - Елена Демченко - Прочая детская литература
- Маленький магазинчик ужасных комиксов - Р. Стайн - Прочая детская литература
- Моя безупречная жизнь - Ивонн Вун - Прочая детская литература / Триллер
- Луч широкой стороной - Ольга Колпакова - Прочая детская литература
- Рунная магия - Джоанн Харрис - Прочая детская литература
- Уйдём в предрассветный туман. Солнечный круг. Книга 1 - Александр Каменецкий - Прочая детская литература
- Медвежонок Паддингтон сдаёт экзамен - Майкл Бонд - Прочая детская литература
- Музыка моего сердца - Лев Рубинштейн - Прочая детская литература
- Проклятие феникса - Эйми Картер - Прочая детская литература / Зарубежные детские книги / Детская фантастика