Рейтинговые книги
Читем онлайн Профессия: разведчик. Джордж Блейк, Клаус Фукс, Ким Филби, Хайнц Фельфе - Коллектив авторов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 93

НОВЫЕ ИСПЫТАНИЯ

Джордж внимательно следил за тем, как развивались события второй мировой войны, особенно после нападения фашистов на Советский Союз. Он понимал, что Советский Союз — это сила, способная поразить фашизм. Поэтому первые месяцы неудач Красной Армии вызывали у него грусть и пессимизм. Неужели нацисты непобедимы и вся Европа окажется под пятой у Гитлера?

Но вот пришла зима, и немецкое наступление было приостановлено. Москва и Ленинград выстояли, на некоторых участках советские войска перешли в контрнаступление. В тылу у захватчиков успешно действовали партизанские отряды. Надежда на неизбежный крах фашизма возвращалась.

Джордж и его соратники понимали, что находиться в Нидерландах ему небезопасно. Он фактически жил на нелегальном положении. Стоило гестапо заинтересоваться его документами и, проведя элементарную проверку, можно было легко выяснить, что голландский подданный де Врис — вымышленное лицо.

Наиболее оптимальным предоставлялся ему выезд в Англию. Во-первых, он мог поступить в армию или КСО[6] и сражаться с фашистами. Во-вторых, Джордж скучал по матери и сестрам, все время беспокоился об их судьбе и надеялся отыскать их на Британских островах.

Но попасть из Голландии в Англию было в то время очень сложно. Джордж слышал, что в Сопротивлении существует группа, занимающаяся переброской в Англию спасенных английских летчиков, бежавших военнопленных и оставшихся без связи агентов КСО. Он надеялся на помощь этой группы и решил поговорить по данному вопросу с Максом. Тот с пониманием отнесся к намерениям Джорджа и обещал связаться с соответствующими людьми. И действительно, через несколько дней он познакомил его с человеком, который сказал ему, что вскоре небольшая группа отправится в Швейцарию, откуда Джорджу с его британским паспортом будет несложно выехать в Англию. Группа собирается на юге Голландии и Джорджу надо там связаться с ее руководителем. Он получил адрес господина де Би, который должен вывести его на эту группу, и направился на поезде в маленький приграничный голландский городок.

Сестры де Би, Элиза и Патриция, были очень похожи друг на друга, стройные, белокурые, голубоглазые. Одна ровесница Джорджу, другая чуть моложе, они быстро подружились с поселившимся в доме юношей. Девушки знали о связях отца с Сопротивлением, им было известно, с какой целью находится в их доме Джордж, и они искренне желали ему успеха. Поэтому вместе с ним очень расстроились, когда господин де Би, придя домой поздно вечером, сообщил Джорджу, что группа, занимавшаяся нелегальной переброской людей за границу, отказывается ему помочь. Оказалось, что она занимается только теми, кто представляет интерес для британских вооруженных сил или разведки, например, пилотами английских ВВС, офицерами голландской армии и флота, лицами, имеющими военные специальности. Таковы требования генштаба Великобритании, с которыми эта группа была тесно связана. Так что Джордж, несмотря на свой английский паспорт, на ее услуги рассчитывать не мог.

От волнения он даже не мог уснуть. Очень не хотелось отступать от цели и возвращаться назад. В конце концов, Джордж решил добираться до Англии самостоятельно. Об этом он и сказал за завтраком хозяевам и спросил господина де Би, как ему лучше пройти через границу в Бельгию.

Элизабет и Патриция переглянулись, потом, выйдя из-за стола, стали о чем-то шептаться. Отец строго посмотрел на них. Джордж понял, что у сестер появился какой-то план и им, возможно, надо посоветоваться с господином де Би. Поблагодарив хозяев за завтрак, он пошел в свою комнату.

Через несколько минут господин де Би пригласил Джорджа к себе и сказал:

— Мои дочери хотят помочь вам. Они проводят вас через границу.

— Стоит ли подвергать их риску? Господин де Би улыбнулся:

— В Антверпене на бельгийской стороне живет их тетя, моя сестра. Она наверняка тоже окажет вам помощь. Ну а насчет девушек вы не беспокойтесь. Они прекрасно знают все тропинки через границу, десятки раз ходили по ним. Вряд ли вы найдете лучших проводников.

В путь двинулись ранним солнечным утром. Девушки вели себя очень спокойно, переход границы был для них безобидной прогулкой.

В нескольких метрах от линии границы дорогу им преградил немецкий солдат. Употребляя вперемешку немецкие и английские слова, он стал объяснять, что они попали в запретную зону, и требовал немедленно уйти. Но тут Элизабет спокойно сказала ему по-немецки, что они идут в Бельгию навестить сестру в монастыре, к которой ходят каждую неделю. Вдруг солдат как-то растерялся, смутился и уступил им дорогу.

Когда они миновали пост и пересекли границу, Джордж спросил девушку, почему ее слова так магически подействовали на солдата.

— Я видела его несколько раз в костеле, — ответила Элизабет. — Сразу было заметно, что это очень набожный человек. Достаточно было посмотреть, как он молится. Узнав его, я решила сказать про монастырь. Как видишь, подействовало.

Вскоре они вышли в деревню на бельгийской стороне. Вокруг было много немецких солдат, но никто не обращал на них внимания. Так же спокойно они добрались до Антверпена, где тетя провожатых Джорджа встретила их очень приветливо, накормила и обещала помочь в его деле. Их кузина Герта также изъявила желание принять участие в судьбе необычного путешественника.

Утром Джордж простился с сестрами, тепло поблагодарив их за помощь. Хозяйка вручила ему рекомендательное письмо к монаху-доминиканцу, который читал лекции в местном университете и жил в одном из многочисленных монастырей Антверпена. Джордж сразу же направился к нему.

Привратник монастыря провел его в небольшую приемную, а затем через длинный коридор со сводчатым потолком — в маленький скудно обставленный кабинет, единственным украшением которого было черное распятие на стене.

За узким бюро сидел человек лет тридцати пяти, облаченный в черно-белое одеяние монаха-доминиканца. Он встал, пожал Джорджу руку и спросил, чем может быть ему полезен.

— Мне нужно добраться до Франции, а, если возможно, то и до Швейцарии. Я очень вас прошу помочь мне, — сказал Джордж и протянул ему письмо.

Монах углубился в чтение, а потом, положив лист бумаги на бюро, прикрыв глаза ладонью, с минуту сидел молча.

— Я только могу написать рекомендательное письмо двум своим друзьям монахам-доминиканцам в Париже, — наконец сказал он. — Думаю, что там они смогут связать вас с нужными людьми.

Теперь нужно было решить вопрос о поездке Джорджа в Париж. Здесь подсуетилась Герта. Она вспомнила, что один ее знакомый молодой человек имеет некоторое внешнее сходство с Джорджем. Уговорить того «потерять» паспорт было делом несложным, и вскоре Джордж с бельгийским паспортом в кармане ехал в переполненном поезде в Париж.

Вечером Джордж уже стоял у Северного вокзала, взволнованный тем, что первый раз в жизни попал в Париж. Город сразу же очаровал его своей красотой и величием. Обширные торжественные архитектурные ансамбли, здания в стиле ренессанса и классицизма, великолепные парки и парадные площади соседствовали с уютными, живописными набережными, узкими, пришедшими из средневековья улочками со множеством лавок, мастерских и бистро.

В те дни из-за нехватки бензина не было такси, автобусы ходили редко. Обычным видом транспорта для парижан стали велорикши, или, как их еще называли, таксипеды. Вот на такой повозке и добрался Джордж до доминиканского монастыря Святого Онре на улице Рю де Фобур. Он должен был передать рекомендательное письмо антверпенского монаха одному из обитателей этого монастыря.

Тот встретил его весьма дружелюбно и, прочитав письмо, спросил, чем может быть ему полезен. Джордж, сначала рассказав немного о себе, попросил предоставить ему на одну или две ночи убежище, пока он не устроит поездку в Дижон.

— Оставайтесь пока здесь. Я ухожу на проповедь, вернусь через два часа. За это время постараюсь что-нибудь придумать.

Он вернулся не один, а с пожилой парой, которую представил Джорджу как своих очень хороших друзей. Супруги согласились принять его у себя, и в этот же день он поселился в их маленькой уютной квартире. Они были бездетны. Глава семьи занимался мелким бизнесом. Оба являлись убежденными католиками. Джорджу очень понравились эти приятные и воспитанные люди. Вскоре ему удалось узнать, что они, будучи настоящими французскими патриотами, являлись приверженцами генерала де Голля и поддерживали контакты с движением Сопротивления.

Через несколько дней новые хозяева Джорджа сказали, что смогут помочь ему добраться до Англии. Среди их контактов в Сопротивлении есть человек по кличке «Бельгиец». Этот подпольщик занимался переброской людей в Англию. Вскоре Джордж познакомился с ним.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 93
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Профессия: разведчик. Джордж Блейк, Клаус Фукс, Ким Филби, Хайнц Фельфе - Коллектив авторов бесплатно.
Похожие на Профессия: разведчик. Джордж Блейк, Клаус Фукс, Ким Филби, Хайнц Фельфе - Коллектив авторов книги

Оставить комментарий