Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Постой! Дай я переверну мясо.
– Это твоё постоянное «дай» меня в шахту загонит!
* – А что я сделала!? Я? Как это не пригласила! Ну, ты посмотри! Я им говорю: «Мы вас приглашаем, только глядите – если не сможете, скажите сразу! Мы кого-нибудь другого пригласим. Ну, и что тут такого? Так они берут и не приходят! Я как в воду глядела. И я, значит, ещё и виновата?!
* – Вот ты из-за чего развёлся?
– Из-за чего женился, из-за того же и развёлся – из-за секса.
* * *Сильное оживление от анекдотов из открытого сарайчика разжаривало угли под шашлыком во дворе, потом загашивало и снова распаливало. Смех катился волнами. Ударял, отбегая-нарастая. Захлёстывал, переворачивал и, не давая передышки, кувыркал между вдохами и выдохами. Волны смеха – это, минимум, десять накатов, сливающихся в один непрерывный громопад:
1. Смех тех, кто не досмеялся от предыдущего смеха.
2. Смех по инерции.
3. Смех от слов следующего: «А вот ещё…»
4. Смех некоторых в середине анекдота, как бы первых, «догнавших» смысл.
5. Смех самого рассказчика, заранее знающего концовку, на последнем слове.
6. Смех тех, кто понял.
7. Смех при шумном объяснении тем, кто недопонял.
8. Общий смех всех.
9. Послесмех с повтором последней фразы.
10. Смех тех, кто не досмеялся…
– Встретились две сковородки, а поговорить-то нечем!
* * *– Посмотри, как мы безграмотно разговариваем! Как мы корёжим язык! Заметил наши единицы мер, например?
«Это недалеко, минут пятнадцать». «Я поеду на один поезд позже». «Короче на два этажа». «Младше на пол курса». «Старше на одно звание». «Ширина в три стежка». «Где? Через два дома».
– Точно! Я тоже прикалываюсь! «Сколько стоит? Десять тонн». «Далеко? Пешком подать!». «Объём поставок ассортиментом!»
– А вы за язык не переживайте! Он сам себя не может иногда сложить! Вот, смотрите. Нет в русском языке слова «победить» в будущем времени единственного числа. «Я победю»? «Я побеждю»? Только стадное: «Мы победим!» Есть всегда за кого спрятаться, на кого свернуть в случае неудачи. Но зато при частичном успехе: «Я победил!». Странно, куда же делось «мы»? Язык не зря не имеет слова в своём лексиконе! Значит, это слово во веки веков не употреблялось! Вывод: ссышь перед будущим, на себя – никакой надежды! В толпе силён, как веник – «не сломаешь». (Кто тот дурной веник ломает? Это инструмент! Им, дебилом, метут!) А, когда пахнёт жареным, можно в сутолоке смыться и напенять на других, которых потом уже никогда не спросить. Мол, «это всё они!». А в случае положительного исхода открывается идеальная возможность поднять столько звони от слова «я»! Наступить на горло погибших, пострадавших, преодолевших и, вынырнув из своего заднего небытия, получить значки, регалии и вензеля. Все вперёд! С вами я побежу!!!
– Ну, ты хватил! Всем хватилам хватил!
– Это ремарка?
– Да, его, а кого же ещё?
– Оставьте Ремарка! Язык. Какой язык? Это теперь настолько не важно! Тут один из новорождённых банковских владельцев обратился: «Слышь! – говорит. – Одно выражение меня напрягает, помоги скомплектовать, а! Рекомендацию я пишу своему родственнику. Самое положительное из его черт – насобирать много денег. Строчка характеристики звучит так, послушай. «Одним из деловых качеств моего протеже считаю скарпулёзное копление? Копение? Копёж? Или копля разных валют? Ну, что скажешь? Оставить один эпитет или несколько?» Я его спрашиваю в ответ: «В твоём рекомендательном письме не откажут?» – «Ага! Я им откажу!» – «Ну, тогда подойдёт всё, даже убедительней будет!» – «Дельный совет! Точно! Ну, ты молодчак! Просекаешь? Твой язык хорошо, а мои деньги грамотней!»
– Язык, язык! Иногда казусы перевёртыши встречаются. Сравните!
«Как ты смел! Герой!»«Как ты смел!? Подонок!»– Да, для иностранца – тупик!
– А одно слово с тремя ударениями!? Дитя – не рАзвито. Мысль не развИта. Социализм не развитОй…
– Ага! «Не отрывай, минимум, до трёх месяцев из земли. Не отрывай, минимум, до трёх месяцев от груди! Не рви с места! Не рви на новые ботинки!»
– А это: «собрались как-то золовка, сноха, деверь и слесарь. Вроде и родственники, а «кто кому кто» – так и не разобрались. Так, напились просто так, без повода, да так, что и себя не узнали!». Четыре «така» – в одном предложении, с разными значениями.
– Или какой иностранец не загнётся от перевода литературного диалога: «А правда же – эта ложь на правду похожа?» – «Правда-то правда, вот только правды в ней нет!» – «Твоя правда! Ложь, она и вправду – ложь!»
– Да, для нерусского это – настоящая мина! Переведи, не взорвавшись!
– А представь глаза того, кто пытается по буквам трактовать связку слов русской женщины: «Войди в моё положение!»
– Нет! Для иностранца настоящий паралич наступает, когда на его ломаное, месяц репетированное предложение: «Не сделаете ли вы мне одолжение принять моё приглашение?» следует абсолютно нормальный несложный ответ: «Да нет, пожалуй».
– Дааааааа! Три в одном! То же самое, как: «спросила гиена Гену про гигиену гангрены».
– Именно!
– А я о чём!
– Слушай, а причём тут Гена?
– Вот и я говорю: «Если ты крокодил Гена, то гены тут не причём!»
– Ага, типа того, растопырив пальцы: «Ты не гони на гены, крокодил Гена! Поял?»
…Цветные стёклышки веселья перекручивались из коридоров на улицу, с улицы снова куда-то внутрь стен. И каждая картинка мозаики светилась добротой! Новый Год сам не ожидал такой горячей встречи и сейчас скакал вместе со всеми, радостный, что пришёлся по душе!..
ОН продолжал гулять театр одного зрителя, жадно впитывая колорит подвыпившего раздолья. Ловко поймав настроение, ФРАЗА наигранно высморкалась и соткровенничала:
«Любите людей временами!»
* * *…Где-то на уровне обувной полки слышалось соло: «И сосеедям всем сказаала, что ты луучший из мужчииин!»…
* – Та ты мне щас, как родной! Нет! Даже больше! Как двоюродный! Понял, как я к тебе отношусь?
* * *– Так та бамбула вчера оделась на утренник в такой(!) костюм! Ты себе не представляешь! Мне бы такое порвать и выбросить было б стыдно! Ну, не дурка!?
* * *– Нет, ты не понимаешь! Моя жена мне где-то начинает нравиться!
* * *– В каких-то вещах надо быть скрупулёзным! Вот почему я никогда ничего не теряю? Потому что самое важное находится у меня всегда в одном месте!
* * *– Для этого не нужно быть семь аршинов во лбу! – Да, семь – это не нужно.
* * *– И, как только начинается десять часов, вдруг заходит…
* * *– А можно нескромный тактичный вопрос? Что лучше: «нету, чем есть» или «есть, чем нету»?
– ??? А у нас есть минута на обсуждение?
– Да какая минута! Передай ему мою ложку и пускай не гундосит!
* * *– …Наше общество? Да? Общессство? …Хочешь, нарисую густыми мазками цветными мелками картину этого «нашего общизтва»? Любуйся!
На самом верху – жирное.
В самом низу – сгоревшее.
А мелкоизмельчённая середина варится в собственном соку. Крутится и пускает накипь. С неё – весь навар. Её и жрут!..
* * *– А я так думаю: делай добро, но не ищи добра!
– Правильно! Делай добро, и все вернётся к тебе черепицей!
– Не «черепицей», тормоз! Всё вернётся к тебе чечевицей!
– Та не «чечевицей», а сторицей!
– Да, кстати, вы хоть знаете, кто такая сторица и когда она вернётся? Вот и я по этому вопросу прихрамываю.
– Слово «сторица» ассоциируется с поносом, запором и изжогой, вместе взятыми.
– Вот и делай добрые дела, когда всё вернётся тебе такой сторицей!
* * *– Так я не понял! Всё куплено? Или всё продано?
– А ты участвовал в сделке?
– Нет! Мне ничего не перепало!
– Значит, для тебя эти понятия однородны!
– «Продано» и «куплено» – это синонимальные антонимы!
– Нет! Мы на этом выросли! И не можем без этого!
– Да, мы не можем фанатично обойтись без «ТОГО», на чём выросли! Но мы не можем деликатно обойтись с «тем», во что «это всё» превратилось сейчас! Давайте вместе соберём отрывки из жизни «водоплавающих» и назовём это: «Метаморфозы неких пророков в своём отечестве, не ушедших из жизни вовремя»[15].
МЕТКА*
Люби, не поклон сь!
(Когда-то, при случае, одному из «реликвий» социалистической музыкальной сцены ОН, задетый, выпивши, ответил: «Мы-то такими и останемся без вас. А вот кем вы без нас останетесь?!)
Стадии или акты деградации любимых идолов (от первостепенного до шестёрки):
1. Упёртый, выделяющийся, гадкий утёнок.
2. Независимый, талантливый, гордый селезёнок.
3. Сверкающий, великолепный, но уже наглеющий «вожак утиных поколений».
4. Ещё иногда – популярная, жирная утка-проститутка.
5. Слегка, с трудом ещё пописывающий для проформы, весь покрытый плесенью спеси пропавший утиный паштет.
6. Кусок вонючего сала, плавающего в собственном жиру, с комками толстых волос и палок, торчащих из остатка жёлтой утиной задницы…
- Время Z - Сергей Алексеевич Воропанов - Поэзия / О войне
- День от субботы - Кот Басё - Поэзия
- Пентаграммы - Аркадий Застырец - Поэзия
- Гайдамаки. Наймичка. Музыкант. Близнецы. Художник (сборник) - Тарас Шевченко - Поэзия
- Стихотворения - Лев Мей - Поэзия
- т.1 Стихотворения и песни - Юрий Визбор - Поэзия
- Женское счастье - Андрей Павлович Деларо - Поэзия / Юмористические стихи
- Тихие мысли. Сборник стихов о вере, любви и смысле жизни - Станислав Граховский - Поэзия
- Всего лишь намекнув - Яков Фисенко - Поэзия
- Шлюзы - Ксения Буржская - Поэзия