Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Да, стюардесса явно не торопилась.
Как будто прочитав его мысли, собеседница встала. Он испугался, что женщина собралась уйти, но она шепотом спросила:
— Со льдом?
— Обязательно.
Она пошла по проходу. Вид сзади был превосходный. Не просто здорово — чертовски великолепно. Черный костюм явно сшит на заказ, так хорошо смотрятся только сшитые вещи. То, как сидел костюм, говорило об участии в крое дизайнера. Темные волосы стянуты в хвост. Это ему, как правило, не нравилось, но странным образом в данном случае эта прическа оказалась хороша. У женщины были вкус и стиль, а еще она казалась одновременно неглупой и сексуальной. И обручального кольца на пальце нет. Через минуту она вернулась. Следом шла стюардесса с маленьким подносом. Бортпроводница подала ему стакан со льдом и томатным соком, а также маленькую бутылочку водки. Коктейль незнакомки был уже смешан.
— Подойдите к нам попозже еще раз, — сказал Митчелл стюардессе.
— Обязательно.
Он вылил водку в свой стакан, быстро помешал соломинкой и поднял его. Женщина сделала то же самое. Они чокнулись и держали так стаканы несколько секунд, глядя друг другу в глаза. Затем она перевела взгляд на горящую лампочку.
Инстинктивно, ни о чем не спрашивая, он нажал на кнопку на своем подлокотнике. Свет погас.
— Так лучше?
— Да. Эта лампочка такая яркая… — она стала говорить намного тише, как будто отсутствие света призывало к шепоту, и не закончила то, что хотела сказать.
Женщина отпила глоток. Как показалось Дереку, немного нервно. Опустив голову, она смотрела в свой стакан, подталкивая соломинкой кубик льда.
— Что вы делаете? — Так и не представившаяся незнакомка подняла голову и взглянула на своего собеседника.
— Вы имеете в виду профессию? — он улыбнулся. — Я адвокат.
— Корпоративный?
— Нет. Специализируюсь по уголовным делам.
Женщину это заинтересовало. Она повернулась к нему, задев носком туфли его ботинок и край брюк, и лодыжка Митчелла внезапно стала эрогенной зоной.
— Интересы какой стороны отстаиваете? — спросила она.
— Ответчика.
— Могла бы и сама догадаться…
— В самом деле?
— Угу, — женщина кивнула и сделала следующий глоток. Затем она еще раз оглядела Митчелла. — Для человека, живущего на жалованье гражданского служащего, вы слишком хорошо одеваетесь.
— Спасибо. — Поскольку она все еще рассматривала его, Дерек спросил: — И?..
— И не выглядите… — она опять немного склонила голову, — достаточно праведно, чтобы оказаться прокурором.
Митчелл засмеялся, причем довольно громко, так что мужчина, сидевший напротив, посмотрел на них и отрегулировал свои наушники. Дерек намек понял и наклонился к незнакомке, оказавшись в нескольких дюймах от ее лица. Она не отодвинулась.
— Описывая меня, кто-нибудь вряд ли употребил бы слово «праведник»…
— Значит, непочтительные анекдоты об адвокатах вас не оскорбляют?
— Конечно, нет! Тем более что в большинстве из них я главный персонаж.
Помня о мужчине, сидящем через проход, она закусила нижнюю губу, чтобы не рассмеяться. Зубы ровные. Нижняя губа, едва тронутая помадой, пухлая. Очень сексуальный рот…
— Почему уголовное право? — Она теребила верхнюю пуговицу своей блузки, и на мгновение это движение отвлекло Дерека.
— Почему уголовное право? Там как раз все плохие парни.
— И вы этих плохих парней защищаете.
Он улыбнулся:
— С выгодой для себя.
Они продолжали пить свой первый коктейль и болтать. Говорили о любимых ресторанах в Атланте, о проблемах с пробками на дорогах… О том о сем, но ни о чем личном или существенном.
Затем женщина неожиданно сказала:
— Как я поняла, вы не женаты.
— Нет, не женат. Почему вы об этом подумали?
— Дедуктивное мышление. Если бы вы были женаты, даже неудачно, супруга была бы с вами. Ни одна женщина не упустит возможность съездить в Париж, даже если придется страдать на праздновании дня рождения свекрови.
— Жена могла поехать со мной, но остаться в Париже, посмотреть достопримечательности.
Незнакомка немного подумала, потом глянула в свой стакан и опять помешала соломинкой кубики льда.
— Никакая жена не пустит такого мужчину путешествовать в одиночестве.
— Я выгляжу столь ненадежным?
— При чем здесь вы? Жена побоялась бы других женщин.
Эти слова взбодрили эго Митчелла. Он наклонился ближе, хотя ближе было уже почти некуда.
— Вы тоже путешествуете одна…
— Верно.
— Бизнес или развлечение?
Она допила коктейль, затем взглянула на свою левую руку без обручального кольца:
— Я отправилась через океан, в Париж, чтобы поймать своего мужа в постели с другой женщиной.
«Бинго», — подумал Дерек. Он думал, что выиграл в лотерею, а на самом деле проиграл. Или нет? Ее, с такими туманными серыми глазами, ртом, который хотелось немедленно поцеловать, великолепными ногами и чудесной попкой бросили ради другой женщины. Она уязвима, ищет сочувствия, хочет, чтобы ее убедили, что она все еще привлекательная, соблазнительная.
Митчелл кивнул на пустой стакан:
— Повторить?
Она не отвела глаза, и Дерек понял, что незнакомка стоит на перепутье. Думает, что ей делать: вежливо поблагодарить и вернуться на свое место или остаться и поглядеть, что будет дальше? Женщина снова закусила очаровательную нижнюю губу и наконец решилась:
— Конечно. Почему бы и нет?
На этот раз стюардесса отозвалась быстрее, и он заказал еще два коктейля. Ожидая вторую «Кровавую Мэри», Дерек огляделся. Другие пассажиры или спали, или были погружены в просмотр фильмов на своих видеосистемах. Практически все лампочки в салоне оказались потушены. Светились только табло, обозначающие выходы и туалеты. Лишь одна пожилая женщина читала, включив свою лампу — та образовывала единственную световую точку.
Вернулась стюардесса и подала им напитки — так же, как в первый раз.
— Почему она смешивает ваш коктейль? — спросил Дерек.
Она потупилась и опять принялась теребить верхнюю пуговицу блузки.
— Я ее сама попросила. Она наливает мне двойную порцию водки…
— О бог мой! — воскликнул он театрально, но шепотом.
— Я не хотела, чтобы вы подумали, будто я алкоголичка, — с этими словами женщина стянула резинку с хвоста и тряхнула головой. Темные волосы красивой волной рассыпались по плечам. Вздохнув, она снова положила голову на подголовник и закрыла глаза. — Мне необходимо расслабиться… Перестать обо всем этом думать…
— Тяжелая сцена в Париже?
Она с трудом сглотнула. Из закрытых глаз выкатилась слеза и побежала по щеке вниз.
— По десятибалльной шкале?
— Десять?
— Двенадцать.
— Мне очень жаль.
— Спасибо.
— Он, видимо, просто идиот.
— Еще раз спасибо, — незнакомка повернулась к нему. — Мне бы не хотелось об этом говорить.
— Мне тоже, — Дерек немного помолчал, затем протянул руку и вытер слезу с ее щеки кончиком указательного пальца. — О чем будем разговаривать?
Не отводя глаз, она посчитала как минимум до двадцати, затем спросила хриплым голосом:
— Разве нам обязательно разговаривать?
Ее взгляд переместился на губы Митчелла, где задержался на несколько секунд, потом вернулся к глазам. В тот момент он уже знал. Наверняка. У них будет секс. И не тогда, когда они прилетят в Атланту. Прямо здесь. Прямо сейчас.
У Дерека были друзья, которые рассказывали, что занимались сексом в самолете. Он слышал истории о парах, которых застали в пикантной ситуации во время полета, но не слишком в них верил.
Даже с практической точки зрения это было рискованно. Прежде всего, есть сотня шансов быть пойманным — это зависит от размеров самолета и числа пассажиров. Следующей проблемой было то, что, где бы ты этим ни занялся, пространство обязательно будет ограничено.
Но сама возможность заставляла организм вырабатывать тестостерон в таких количествах, что он, бедный, едва справлялся.
- Мюзик-холл на Гроув-Лейн - Шарлотта Брандиш - Детектив / Классический детектив
- Пятый этаж, налево от лифта - Олег Новгородов - Детектив / Ужасы и Мистика
- Заповедник потерянных душ - Галина Романова - Детектив
- Альтернативная личность - Александр Диденко - Детектив
- Том 14. Опасные игры. Ева - Джеймс Чейз - Детектив
- Роковая перестановка - Барбара Вайн - Детектив
- Отражение Ворона - Дмитрий Вересов - Детектив
- Секрет тик-так - Наталья Николаевна Александрова - Детектив / Иронический детектив
- Лесная корона - Елена Шагако - Детектив / Ужасы и Мистика
- Кладбище для безумцев. Еще одна повесть о двух городах - Рэй Брэдбери - Детектив