Рейтинговые книги
Читем онлайн Король на день - Мими Памфилофф

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 44

- У нас есть двадцать три часа.

- Ты просто игнорируешь мой вопрос? - он что-то скрывал от меня. Но с другой стороны, я чувствовала это по отношению ко всему в мире Кинга.

- Это не отклонение от темы, это напоминание о том, что скоро нам хана.

Я посмотрела на Мака.

- Отлично, - вряд ли мне нужно было слышать слова о поражении в данный момент. Мне нужно было знать, где найти выход. - У Кинга был список его соглашений или что-то в этом роде?

Мак покачал головой.

- Он всегда звонил с инструкциями — забрать, довезти, пойти посмотреть, то то, то это. Я никогда не видел такого списка.

- Талия сказала, что Кинг должен выполнить определенные соглашения, иначе он лишится своего имущества. Значит ли это, что об этом ему сообщили другие члены клуба?

- Возможно, если к этому их принудил Ваун.

- Мы можем узнать с кем и какие сделки он заключал?

Мак снова почесал подбородок.

- Возможно. На что ты намекаешь?

- Что мы собираемся исполнить обязательства Кинга? - сказала я застенчиво.

- Нет.

- Ты видишь другие варианты?

Дело было не в том, было ли на этом складе что-то, что помогло бы нам найти Кинга, ведь мне по-прежнему было интересно, почему он хотел, чтобы я нашла это место. Если он, конечно, этого хотел.

- Миа, ты не представляешь, что на самом деле делает Кинг. Это тебе не обмен рецептами. Это серьезные, больные, безжалостные люди, которые перережут тебе горло, перейди ты им дорогу. И черт, Кинг иногда для них… - он помедлил. - Ты не захочешь знать.

Насколько все может быть плохо?

- О, нет! Кинг тоже торгует женщинами?

- Нет. – Мак выглядел обиженным. – И прежде чем ты спросишь, они не связываются с несовершеннолетними. К счастью, члены клуба считают, что в таких легких приобретениях нет азарта .

На самом деле, это было облегчением. Я не знала, насколько низко они пали.

- И любой человек, которого «приобретают», или тот, кто идет на сделку – делают это добровольно. Должны соблюдаться предложение и его принятие.

Единственное, что было печальным – это то, что человек, не являющийся членом Клуба, понятия не имел во что он ввязывается.

- Еще одно правило? – спросила я.

- Скорее негласная политика. Они не опускаются до таких вещей, которые могут воспринять как растление – это бросает тень на традиции Десятого клуба.

Бросает тень? Это смешно, учитывая, что эти люди не могли пасть еще ниже. Нет, они не педофилы, но то, что они одобряют убийства, пытки женщин и порабощение людей – практически сажает их с ними в одну лодку.

Ладно. Так что еще? Что может делать Кинг, с чем я не смогу справиться?

- Что самое плохое сделал Кинг из того, что ты видел?

Мак уставился на меня. Я могу сказать, что он раздумывал, стоит ли отвечать мне.

- Он убивал людей.

- Это мне известно, – однажды я видела, как Кинг убил двух парней, что угрожали нам. Людей Вауна.

- Ты видела головы? – спросил он, и я кивнула.

- Кинг засунул их в те банки. – Мак сглотнул. – Они все еще живы.

Мои глаза чуть не повылезали из орбит.

- Божечки! Ты же не серьезно?

- Вот о чем я тебе толкую, Миа. Кинг не просто обменивает вещи, он продает свои услуги. Те мужчины кого-то взбесили. И кто-то нанял Кинга, чтобы он достал ему их головы. Он это сделал.

- В чертовых банках? Все еще живые? Как это возможно?

Мак пожал плечами.

- Я перестал спрашивать «как» давным-давно. Что касается вопроса «зачем», он сказал, что эти двое мужчин совершили что-то, что заслуживало десятилетия страданий. Тот, кто его нанял, не хотел, чтобы эти головы находились у него, и он попросил Кинга держать их у себя.

Божечки! Я знала, что Кинг был силен. И душа его была черна. Но это было очень плохо. Тем не менее, несмотря на все это, есть ли у нас другой выбор, кроме как попытаться выполнить обязанности Кинга? Если мы и сталкивались с чем-то, что сделать были не в состоянии, то это именно такой случай. Но мы должны были попробовать.

- Мы должны получить этот список, – сказала я. – Разве ты не знаешь никого, кто был бы тебе должен?

Мак провел руками по волосам, явно обдумывая ситуацию.

- Мы не можем позволить кому-то узнать о пропаже Кинга. Иначе члены не признают, что долги закрыл Кинг. Они решат, что он их обманывает. Мы их обманываем.

Забавно! Почему так важно, кто оплатит долг, если он будет оплачен? Эти люди были чертовски странными.

- И нам нужно найти его раньше, чем кто-либо узнает правду, – добавил Мак.

Ну, вероятно, Кинг был у Вауна, но мы не были уверены в этом на сто процентов. И даже если мы были правы, вряд ли Ваун просто приковал Кинга в гостевой спальне в своем особняке в Лос-Анджелесе.

Я вздохнула, обдумывая, чем это закончится.

- Я собираюсь в больницу, поговорить с Джастином.

После недавнего инсульта моя мать все еще находилась под наблюдением врачей, и мы по очереди с ней сидели; своего брата я сейчас могла найти там. Может быть, он что-то знал, но очень боялся сказать.

- Когда закончишь – приезжай прямо сюда, – сказал Мак. – Я вернусь через несколько часов.

- Куда ты пойдешь?

- Повидать друга.

- А у друга есть имя? – спросила я.

- Да. Но он член клуба, и если он решит помочь нам, то не захочет, чтобы его кто-то узнал.

Ладно… у меня не было другого выбора, кроме как надеяться, что Мак знает, что делает.

Тогда это казалось странным. Пару недель назад я бы не рискнула довериться Маку, во всяком случае, не полностью. Но теперь он воспринимался мной как мой Спаситель. Я бы доверила ему свою жизнь.

- Пожалуйста, будь осторожен, – сказала я. – Я не знаю, что буду делать, если с тобой что-нибудь случится.

- Оу! Разве это не мило? – Мак повернулся, чтобы уйти.

- Кстати, а что случилось с Арно?

Арно был шофером Кинга, который всегда таинственно появлялся за рулем черного внедорожника. Не важно в какой стране. Это настораживало.

- Я уверен, что он ушел в подполье. Он помнит учения.

- «Учения»? – переспросила я.

- Кинг дал нам конкретные указания на случай, если что-то случится.

- Какими были указания?

Мак улыбнулся.

- Мы должны, не оглядываясь, сваливать отсюда ко всем чертям.

Он спустился вниз по лестнице.

Я предположила, что, подобно мне, Мак странно предан Кингу. И тогда я подумала, насколько Кинг зол в действительности, если два хороших человека видели в нем достаточно искупления, чтобы заботиться о нем.

Возможно, мы и есть искупление Кинга.

Я посмотрела вниз, на кольцо на моей руке, и заметила, что в камне было что-то необычное, мерцающее так же, как и в короне. Но, что я знала о бриллиантах, не считая того, что этот бриллиант огромен, и Кинг хотел, чтобы я его нашла? Это не могло быть совпадением. Теперь я знала это наверняка. На маленькой карточке, которая была приклеена вместе с ключом, был написан номер девяносто два.

Почему же я чувствовала, что так было задумано? Будто мы были крысами, попавшими в лабиринт. В любом случае у нас не было богатого выбора, мы могли лишь продвигаться вперед, надеясь, что там нас ждет кусок сыра.

Я запихнула кольцо поглубже в карман моих джинсов и посмотрела на часы. Уже без четверти восемь? Где тебя черти носят, Кинг?

Глава 3

Восемь часов вечера.

Добравшись до заполненной цветами маминой больничной палаты, я была взволнована, увидев, как она сидит с моим отцом и братом и смеется, смотря что-то по телевизору. Заметив это, я остановилась, чтобы воспользоваться моментом и посмотреть на них. Все были вместе – живы и здоровы. Счастливы. Ну… почти все. Я старалась не думать, что завтра все может быть по-другому. Я могу уйти из их жизни навсегда.

Как это скажется на здоровье моей матери? Что это сделает с моим отцом? Божечки! Я не могла в это поверить. Около шести недель назад, когда Джастин сбежал от Вауна и исчез, меня до боли в животе беспокоило то, как это повлияет на всех. Сейчас моя жизнь висела на волоске, угрожая общему счастью.

Но уж лучше я, чем Джастин. Я не могла вынести и мысли о том, что это будет происходить с моим младшим братиком.

- Миа! – мамины серо-голубые глаза загорелись, увидев меня, стоящую в дверях.

- Приветик, – я слегка помахала рукой. – Я рада, что тебе лучше.

Я подошла к ее кровати.

- Еще денек и ты будешь дома, да?

Она закатила глаза.

- Да, но твой отец говорит, что не даст мне ходить по магазинам, а праздники уже не за горами, – в голову пришел образ того, как они сидят за рождественским ужином, вокруг стола, без меня.

В мое сердце как будто вонзили нож. Если меня там не будет – это убьет их. Я подавила зарождающуюся в моей груди печаль.

- Милая, что-то не так? – спросила мама.

Я выдавила из себя улыбку.

- Нет. Я просто счастлива.

Я посмотрела на Джастина, одетого в черные джинсы и толстовку. У нас были одинаковые волнистые белокурые волосы, только у него они были намного короче. Мои были подстрижены в боб, длиной до плеч. Я осветлила их еще пару месяцев назад и не обновляла цвет, так что они отросли и выглядели неважно. Но, думаю, после всего, что произошло в последнее время, это не имеет значения.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 44
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Король на день - Мими Памфилофф бесплатно.

Оставить комментарий