Рейтинговые книги
Читем онлайн То, что мы прячем от света - Люси Скоур

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 136
пересекла комнату и распахнула дверь, обнаружив в коридоре Нокса Моргана, его хорошенькую невесту Наоми и племянницу Наоми, Уэйлей.

Наоми улыбалась и держала комнатное растение в горшке. Нокс хмурился и волок как будто сто килограмм матраса. Скучающая Уэйлей держала две подушки.

— Так вот что бывает, когда выселяешься из тараканьего мотеля? Люди начинают заявляться без приглашения? — спросила я.

— Подвинься, — Нокс протолкнулся мимо меня, почти полностью заслонённый белым покрывалом матраса.

— Извини, что так врываемся, но мы хотели вручить подарки на новоселье, — сказала Наоми. Она была высокой брюнеткой, чей гардероб склонялся к женственному стилю. Всё в ней было мягким: её волнистая стрижка боб, вязаное платье с длинными рукавами, облегавшее её роскошные изгибы, то, как она любовалась славной задницей своего жениха, который топал в сторону моей спальни.

Славные задницы — это у Морганов семейное. По словам мамы Наоми, Аманды, задница Нэша в брюках униформы считалась местным сокровищем.

Уэйлей переступила порог. Её светлые волосы были стянуты в хвостик, который демонстрировал временные голубые пряди.

— Вот, — сказала она, сунув мне в руки подушки.

— Спасибо, но я же не прям заселяюсь-заселяюсь, — заметила я, бросив подушки на диван.

— Нокемаут имеет привычку становиться домом, — сказала Наоми, вручая мне растение.

Ей ли не знать. Несколько месяцев назад она приехала, думая, что помогает сестре-близнецу, но в итоге сама огребла проблем. За считанные недели Наоми стала опекуном для своей племянницы, нашла две работы, пережила похищение и заставила Нокса «Я Не Завожу Отношения» Моргана влюбиться в неё.

Теперь они жили в большом доме на окраине города, в окружении собак и семьи, и планировали свадьбу. Я сделала мысленную пометку познакомить маму с Наоми. Она с ума сойдёт от этого «и жили они долго и счастливо» в реальной жизни.

Нокс вернулся из спальни с пустыми руками.

— Счастливого новоселья. Кровать доставят сегодня после обеда.

Я моргнула.

— Ты купил мне кровать?

— Смирись, — заявил он, закинув руки на плечи Наоми и притянув её к своему боку.

Наоми пихнула его локтем в живот.

— Будь лапочкой.

— Нет, — рыкнул он.

Эти двое представляли собой то ещё зрелище. Высокий, татуированный и бородатый ворчун и фигуристая сияющая брюнетка.

— Викинг хотел сказать «мы рады, что ты остановилась в городе, и мы подумали, что кровать сделает твоё пребывание здесь более комфортным», — перевела Наоми.

Уэйлей плюхнулась на диван поверх подушек.

— А где телик? — спросила она.

— Пока что нет. Но когда куплю, позову тебя, чтобы ты его подключила, Уэй.

— Пятнадцать баксов, — заявила она, закинув руки за голову. Этот ребёнок был гением электроники и без проблем зарабатывал баксы на своих талантах.

— Уэйлей, — раздражённо одернула Наоми.

— Что? Я даю ей скидку для семьи и друзей.

Я попыталась вспомнить, была ли я когда-либо достаточно близка с кем-то, чтобы заслужить скидку для семьи и друзей.

Нокс подмигнул Уэйлей, затем ещё раз стиснул Наоми.

— Мне надо кое о чём поговорить с Нэшем, — сказал он, большим пальцем показав на дверь. — Если ещё что понадобится, Линс, дай мне знать.

— Эй, я просто счастлива, что здесь мне не приходится отвоёвывать душ у армии тараканов. Спасибо, что позволил мне временно заселиться сюда.

Он шутливо отдал честь, слегка улыбнулся и направился к двери.

Наоми задрожала.

— Этот мотель — угроза для жизни и здоровья.

— Там хотя бы телик есть, — крикнула Уэйлей из пустой спальни.

— Уэйлей! Ты что там делаешь? — потребовала её тетя.

— Осматриваюсь, — ответила двенадцатилетняя девочка, появившись на пороге и держа руки в карманах со стразами. — Ничего страшного. У неё пока что ничего тут нет.

В коридоре раздался громкий стук.

— Открывай, засранец, — прорычал Нокс.

Наоми закатила глаза.

— Прошу прощения за мою семью. Видимо, их всех воспитывали волки.

— Нецивилизованность обладает своего рода шармом, — заметила я. Осознав, что всё ещё держу растение, я отнесла его к окну и поставила на один из пустых ящиков. У растения были глянцевые зелёные листья.

— Это ландыш. Он расцветёт только весной, но символизирует счастье, — объяснила Наоми.

Ну естественно. Наоми продумывала всё на экспертном уровне.

— Ещё одна причина, по которой мы так ворвались к тебе — это то, что мы хотели пригласить тебя на ужин вечером воскресенья, — продолжала она.

— Мы будем жарить курицу на гриле, но там наверняка будет сто разных овощей, — предупредила Уэйлей, подходя к окнам и выглядывая наружу.

Ужин, который не придется заказывать, и шанс полюбоваться одомашненным Ноксом? От такого приглашения я не откажусь.

— Конечно. Дай знать, что я могу принести.

— Просто принеси себя. Серьёзно, со мной, моими родителями и Стефом уже будет целый пир, — заверила меня Наоми.

— Как насчёт алкоголя? — предложила я.

— От этого никогда не откажемся, — призналась она.

— И бутылочку «Жёлтой Молнии», — сказала Уэйлей.

Наоми наградила Уэйлей предостерегающим родительским взглядом.

— Пожалуйста, — добавила девочка.

— Если хочешь целую бутылку этой портящей зубы газировки, то сегодня на обед съешь с пиццей салат, а за ужином — брокколи, — настояла Наоми.

Уэйлей закатила глаза, подходя к столу.

— Тетя Наоми помешалась на овощах.

— Поверь мне, это не худшее, на чём можно помешаться, — сказала я ей.

Она покосилась на мою коробку с файлами, и я пожалела, что не закрыла её обратно крышкой, когда её шустрые пальчики взяли папку.

— Хорошая попытка, маленькая проныра, — сказала я, витиеватым жестом выхватывая папку.

— Уэйлей! — пожурила Наоми. — Лина работает в сфере страхования. Это наверняка конфиденциальные сведения.

Она даже не догадывалась.

Я схватила крышку и закрыла коробку обратно.

Грохот по соседней двери продолжался.

— Нэш? Ты там?

Похоже, не я одна прячусь от своей семьи.

— Давай, Уэй. Пошли, пока Нокс не обрушил всё здание, — сказала Наоми, протягивая руку племяннице. Уэйлей скользнула под бок к своей тёте, принимая предложенную ласку.

— Спасибо за цветок… и за кровать… и за крышу над головой, — сказала я.

— Я так счастлива, что ты ещё немного задержишься здесь, — сказала Наоми, когда мы вышли к двери.

Ну, тут я не разделяла её чувства.

Нокс стоял перед дверью квартиры Нэша, перебирая ключи на своей связке.

— Не думаю, что он дома, — быстро сказала я. Что бы ни происходило с Нэшем, вряд ли он хотел, чтобы его брат врывался в его квартиру.

Нокс поднял взгляд.

— Я слышал, он ушёл с работы и пришел сюда.

— Формально мы слышали, что он ушёл с работы и пошел на физиотерапию, но Ниси из «Дино» видела его перед домом, — сказала Наоми.

Сплетни в маленьком городке разносились быстрее молнии.

— Наверное, пришёл и ушёл. Я подняла шумиху, затаскивая свои вещи сюда, и не видела его.

Нокс убрал

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 136
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу То, что мы прячем от света - Люси Скоур бесплатно.
Похожие на То, что мы прячем от света - Люси Скоур книги

Оставить комментарий