Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вы с мисс Родригес были знакомы до встречи в доме Миллеров?
— Да, но мы общались не сильно тесно, поэтому её я не особо и знаю.
— Хорошо, достаточно. Перейдем непосредственно к самому ужину. Ничего странного или необычного не происходило? Что вообще было? Может кто-то из них поссорился с Мишель? Расскажите, что помните.
— Никто ни с кем не ссорился. Вроде бы все было нормально. В какой-то момент Артур сослался на телефонный звонок и вышел в коридор. Жаклин вспомнила про напитки, забрала у всех пустые стаканы и ушла на кухню. Чуть позже мистер Миллер спросил, не видел ли кто-то его пиджак. Он указал на стул у дверного проема и сказал, что оставлял его там. Но никто не знал, где он. Вскоре пришла Мэри. Но просидела она с нами недолго: через какое-то время она ушла на второй этаж к Кэтрин. Сказала, что им нужно было поговорить.
— Кстати, о Кэтрин. Вы сказали, что, увидев Артура, она убежала на второй этаж. Она провела там весь вечер до нахождения тела?
— Я полагаю, да. Если бы она и спускалась, мы бы услышали. Как я уже упоминала, лестница на второй этаж жутко скрипит.
— Продолжайте, — сказал инспектор, не отрываясь от своих записей.
— Потом стемнело и все куда-то ушли. Джулия, Жаклин и Мишель ушли на кухню, Том вышел на крыльцо подышать свежим воздухом. Мы втроем остались в гостиной. Артур начал рассказывать какую-то историю. На веранду вышла Жаклин. И вдруг заскрипела лестница. Правда, кто это был, я так и не поняла. Вроде бы никто не спускался и не поднимался. Следом Джулия вышла из кухни и направилась в уборную. Артур продолжал свое повествование. Вскоре Жаклин с Джулией вернулись к нам в гостиную. Артур закончил историю. После чего он встал и ушел к Тому на крыльцо, чтобы, как он сказал, серьёзно поговорить. Жаклин указала на то, что стало жарко, и пошла на кухню за водой. И обнаружила тело, — закончила я и опустила голову.
— Благодарю. Вы очень последовательно все нам рассказали. Есть несколько действительно интересных деталей. Мне уже поскорее хочется расспросить обо всем эту странную семейку, — сказал мистер Мартин и задумался.
— Мисс Эддерли, вы безусловно знаете всех их лучше нас. Не могли бы вы поведать нам о своих предположениях, основываясь на той информации, которой вы располагаете.
— Пока что у меня нет предположений. Ну, точнее, есть. Уверена, такое же, как у вас. Исходя из рассказа Анны, у каждого из них была возможность. Мотив пока не совсем ясен, хотя я догадываюсь. На данный момент у меня в разработке версия относительно Жаклин. Ведь лужа крови была небольшая, точнее, ее почти что не было. Могла ли Жаклин войти на кухню, убить Мишель и инсценировать нахождение тела?.. С другой стороны, врач подтвердил, что она была мертва достаточно продолжительное время. И кстати, мотив пока что есть только у нее и у Кэтрин. Но Кэтрин весь вечер просидела на втором этаже.
— Но что это был за скрип лестницы? — возразил мистер Мартин. — Вряд ли кто-то поднимался. Скорее всего, спускался, — намекая, сказал он.
— Тем не менее без показаний подозреваемых бесполезно стоить предположения. Сейчас я хотел бы в первую очередь, чтобы вы, мисс Эддерли, рассказали нам во всех подробностях об отношениях в кругу семьи Миллер, — сказал мистер Эванс.
Вивьен начала свой рассказ. Сначала она рассказала о Томе и Джулии Миллер, назвав их довольно счастливой парой. Они редко когда ссорились — это было видно по их отношению друг к другу. К тому же они сами это признавали. Том Миллер — бизнесмен: у него свое агентство недвижимости. Клерком в этом агентстве работает Артур Лейк. На данный момент мистер Миллер работает над одним большим проектом, поэтому на некоторое время директором компании он назначил Джулию. Жаклин Родригес училась в одном колледже с Кэтрин. В этом же колледже училась Мэри Робинсон. Там они и познакомились. У Мишель, как можно заметить, друзей особо нет. Зато с недавнего времени у нее есть молодой человек, которого она безжалостно отобрала у своей сестры. Насколько это было безжалостно, никто не знает, но все же это выглядит подозрительно. По ее словам, уже несколько месяцев она не пересекалась с кем-либо из них. Именно поэтому последней, так сказать, свежей информации у нее нет.
Еще около часа мы просидели за размышлениями. Вивьен принесла небольшой блокнот и по памяти законспектировала все события вечера. В некоторые моменты она нахмуривала брови и откидывалась на спинку стула, а потом вновь продолжала что-то увлеченно записывать. В то же время мистер Эванс и мистер Мартин тоже делали некие записи. Но Вивьен, в отличие от них, не просто восстанавливала события, а составляла возможные варианты совершения преступления каждым подозреваемым, подробно описывая все до мелочей. Иногда я заглядывала в конспекты каждого их них, так как заняться мне было нечем. Все, что мне оставалось, — это мысленно выдвигать предположения, а потом сразу же их опровергать. Ведь это действительно мог быть каждый из них. У каждого была возможность и, вероятно, мотив. Я долго прорабатывала всевозможные варианты, пока размышления не завели меня в тупик. Все факторы никак не укладывались у меня в голове, поэтому я решила оставить это до времени начала допросов. Я невероятно обрадовалась, когда мистер Эванс разрешил мне при них присутствовать.
Через некоторое время мы решили разъехаться, так как приближался восход.
— Думаю, нам лучше сейчас пару часов отдохнуть, чтобы с новыми силами начать расследование, — сказал мистер Мартин и захлопнул записную книжку.
— Отличная идея. Вивьен, извини за неудобство. Я помню, как мы с твоим отцом во время расследований преступлений вечерами сидели в этой гостиной и так же проводили по несколько часов за размышлениями, — вспомнил мистер Эванс.
Вивьен лишь отвела взгляд и тепло улыбнулась.
Когда они уехали, мы решили немного поспать. Зайдя в свою комнату, я была уверена, что после таких событий я уснуть не смогу. Поэтому решила немного почитать. Я еще не выяснила, кто убил Сэмюэла Рэтчетта, а тут происходит настоящее убийство. Но, сев в кресло и взяв книгу в руки, я сразу же уснула.
Глава 4
Проснулась я через несколько часов оттого, что моя подруга меня будила. Не сказав ни слова, она взяла небольшой будильник с комода и
- Промис-Фоллс. Книги 1-4 + Отдельные детективы. 8 книг - Линвуд Баркли - Детектив
- Пуаро расследует. XII дел из архива капитана Гастингса - Агата Кристи - Детектив / Классический детектив
- Альтернативная личность - Александр Диденко - Детектив
- Убийство на верхнем этаже. Дело об отравленных шоколадках - Энтони Беркли - Классический детектив
- Нож Туми - Геннадий Ангелов - Детектив
- Убийство чёрными буквами - Пол Андерсон - Детектив / Крутой детектив
- Чужие деньги - Фридрих Незнанский - Детектив
- Убийство в районной поликлинике - Алексей Кротов - Детектив / Классический детектив
- Мисс Мортон и убийство на званом вечере - Кэтрин Ллойд - Детектив / Исторический детектив / Классический детектив
- Рука в перчатке - Рекс Тодхантер Стаут - Детектив / Классический детектив