Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да, мой Император, — Шарапов поклонился. — Слухи об этом заговоре давно доходили до меня, но не хватало доказательств. Сейчас же юный Оскуритов, лично встречавшийся с заговорщиками и уцелевший после нескольких покушений, подтвердил все мои догадки. На вас действительно планируют покушение…
Император жестом велел гвардейцам меня отпустить. Затем он прошествовал к стоящему в углу креслу и опустился в него, привычно закинув ногу на ногу. Тут же запылал камин, а на столике материализовалась кружка чая и сигара.
— Рассказывайте! — велел он.
Слово взял Шарапов. Говорил он уверенно, и сразу чувствовалось, что опыт в государственных делах у него огромный. Всего несколькими предложениями он ввёл Его Величество в курс дела. Мою же роль он обрисовал как случайно попавшего под дурное влияние аристократа, чудом оставшегося в живых в игре больших и влиятельных фигур. Это, конечно, было не совсем так, но возражать я не рискнул. Чем меньше Император обращает на меня внимания, тем лучше…
— Значит, вы утверждаете, что эти трое готовят на меня покушение, которое должно произойти на Балу? — переспросил он, когда Шарапов закончил.
— Именно так, Ваше Величество, — поклонился командир гвардии.
— Но кто они такие и какое оружие они будут использовать, вам не известно?
— Именно так! Мы лишь знаем, что это оружие принёс из Чёрного дома Марк Оскуритов. Но сам он вследствие травмы головы ничего не помнит, а сделать однозначный вывод мы не можем…
— Всё ясно! И какие у вас предложения?
— Мои рекомендации, Ваше Величество, однозначны, — уверенно произнёс Шарапов. — Мы должны принять максимальные меры безопасности. И, разумеется, отменить Бал…
— Отменить Бал… — задумчиво произнёс Василий III. Он пригубил чай и затянулся сигарой, а потом вдруг прокричал: — Шарапов, да ты что, с ума что ли сошёл⁈ Отменить Императорский Бал! Его проводили мой прадед, дед, отец… Десять поколений нашего Рода! А ты просто предлагаешь его отменить? Ты хоть понимаешь, как это называется?
— Как? — спросил Шарапов с видом человека, который прекрасно знает ответ на вопрос, который задаёт, но не задать его не имеет права.
— Трусость! Все мои враги, а ты знаешь, их у меня много, решат, что Василий испугался. Спрятался, заперся в своём дворце и трясётся от страха. А ну-ка скажи, я трясусь от страха⁈
— Никак нет, Ваше Величество!
— Вот именно. Потому что я не боюсь. Такие мелочи, как какое-то покушение от каких-то жалких субъектов с птичьими именами не способно меня напугать! Бал будет, что бы ни произошло! У меня столько охраны, столько прекрасных артефактов… Можешь не переживать, со мной ничего не произойдёт!
— Ваше Величество, но как глава вашей гвардии я должен настаивать на том, чтобы в случае проведения Бала вы хотя бы на нём не присутствовали…
— Императорский Бал без Императора⁈ Да я никогда не слышал большей чуши! — обиженно засопел Василий. — У нас уже заказаны вино, цветы, лучшие музыканты согласовывают со мной программу… Об отмене Бала не может быть и речи!
В диалоге я не участвовал, но внимательно следил за его ходом. И с каждым словом я всё больше сомневался в Императоре.
Говоря откровенно, он начинал мне казаться не сильным лидером, а каким-то капризным ребёнком-переростком, у которого пытаются отнять любимую игрушку. Не такого я ожидал, совсем не такого…
— Так, князь Оскуритов! — Император повернулся ко мне с таким видом, как будто увидел меня в первый раз. — Так, значит, ты и есть тот жаждущий крови монстр, что пугает моих подданных последние несколько недель?
Вопрос был настолько неожиданным, что я не сразу решил, как на него отвечать.
— Прошу прощения, Ваше Величество, но я не монстр, и кровь ваших подданных мне не нужна…
Шарапов предупреждающе покачал головой, но было уже поздно. Император завёлся.
— Что, ты, князь, смеешь мне дерзить⁈ Я лучше знаю, кто ты такой! Твои предки — ужасные создания. Они столетиями убивали и приносили жертвы во имя этой кровожадной сущности, Тьмы. А ещё твой предок, Аристарх, призвал в мою страну Черноту. И после этого ты будешь утверждать, что ты не кровожадное чудовище⁈ Если бы мой отец не отрубил ему голову, то твой проклятый предок и дальше бы топтал землю и убивал моих подданных!
От его логики несло ущербностью за километр. Но он был Императором, и любой на моём месте просто проглотил бы его высказывание.
Любой, но не я.
— Ваше Величество, не хочу показаться грубым, но вы описываете деяния моих предков. Я не совершал их ошибок. Все слухи, что вы могли слышать обо мне, не соответствуют действительности и распущены врагами моего Рода…
Шарапов закатил глаза. По его лицу было видно, что он готовится лично сопроводить меня на эшафот для публичной казни.
Да что там он! Даже я в этом почти не сомневался. Пусть ничего особенного я и не сказал, но с точки зрения Императора это могло быть воспринято как настоящее оскорбление…
Но внезапно он рассмеялся.
— Дерзкий и наглый выкормыш Тьмы! Точно такой, каким представителей твоего Рода описывают хроники. Но я же точно знаю, кто ты такой. Ты жаждешь прощения и возвращения всех своих привилегий и не посмеешь причинить мне вред. Ведь так⁈
В этот раз он был прав. С моего появления в этом мире я жаждал возвышения. Я хотел занять как можно более высокое место в аристократической иерархии и многое для этого сделал. Да даже в Академию я пошёл только для того, чтобы получить Императорское помилование!
Сейчас, когда я был перед ним, все эти желания казались какими-то неважными. Но и отказываться от них я не собирался.
— Ваше Величество, я не собираюсь причинить вам вред…
— Нисколько не сомневаюсь! Но вот первое впечатление ты оставил о себе далеко не лучшее… Напасть на Императора! Пусть даже и не желая причинить вреда! Подобной дерзости себе не позволял даже Коля Борзов!
— Ваше Величество, это было недоразумение. Граф Шарапов меня не предупредил, и когда я увидел рвущееся из ваших покоев пламя и энергетические жгуты, то решил, что вы в опасности. Я всего лишь пытался помочь…
Сказано это было кротким тоном. Я предполагал, что мои слова понравятся Императору, и не прогадал.
— Игорь, ты и вправду ничего ему не сказал? — Василий повернулся к Шарапову.
— Ваше Величество, я не успел. Я лишь велел ему не атаковать…
— Велел не атаковать… Просить об этом Оскуритова всё равно что умолять льва не есть мяса! — наставительно произнёс Василий и повернулся ко мне. — Дело в том, князь, что я часто практикуюсь во владении Даром. Моя семья обладает выдающейся силой, но и она нуждается в оттачивании. Именно одну из таких тренировок ты и застал…
Вот теперь всё точно стало понятно. Огонь, агрессивные жгуты из энергии — это всё была всего лишь тренировка по развитию Дара. И все во Дворце, кроме меня, об этом знали. Именно этим и объяснялась их совершенно обыденная реакция.
В обычной ситуации они бы просто дали Императору как следует порезвиться. Благо, его атака по большому счёту была безвредной. И лишь я, не зная, что происходит, бросился в бой.
Типичная история моей жизни!
— Это не моё дело, но, возможно, вам удобнее будет тренироваться в отдельном зале?
Василий рассмеялся.
— Неужели ты совсем ничего не знаешь про своего Императора⁈ Всем известно, что я крайне редко покидаю свои покои. Хотя… Есть идея. Мы идём истреблять монстров!
Глава 6
— Истреблять монстров? — Шарапов скривился. — Ваше Величество, вы уверены? Вы так давно этого не делали…
— Я так решил! — топнул ножкой Василий. — Юный Оскуритов прав — мне необходимо тренироваться в свободных условиях. Истребление монстров подходит для этого лучше всего!
Всё это Император произносил на ходу. Ускорившись Даром, он промчался мимо нас и покинул свои покои.
— Ну и что ты наделал, Оскурит? — прорычал Шарапов. — Он только оставил эту глупую идею, а теперь мне придётся тащиться за ним. А что, если его убьют? Это будет твоя вина!
— Убьют? Может быть для начала объясните, что происходит⁈
— Сам увидишь, — хмыкнул Шарапов и поспешил за Императором.
Мы пересекли буквально весь Дворец и настигли Императора только у выхода в расположенный на территории сад. Он был окружён толстыми стенами, над всей площадью протянулась усиленная сетка, а вход преграждала защищённая Рунами дверь.
Сам же сад выглядел необычно. Я ожидал увидеть маленькое произведение садовнического искусства — ухоженные кустики, аккуратные насыпные дорожки, фонтанчики, маленький прудик, редкие образцы цветов и, возможно, важно прохаживающийся павлин.
Ничего этого здесь не было.
- Наследник Темного Клана 5 - Ренгач Евгений - Фэнтези
- "Фантастика 2023-157". Компиляция. Книги 1-20 (СИ) - Шелест Михаил Васильевич - Боевая фантастика
- В одном чёрном-чёрном сборнике… - Герман Михайлович Шендеров - Периодические издания / Триллер / Ужасы и Мистика
- Академия Истребителей чудовищ (СИ) - Ренгач Евгений - Попаданцы
- Кланы вне закона (СИ) - Ренгач Евгений - Фэнтези
- Рожденная чародейкой - Дэвид Фарланд - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Морозный ветер (СИ) - Бухтин Артём - Фэнтези
- Солнце и Замок - Джин Родман Вулф - Героическая фантастика / Фэнтези
- Библиотекарь рун. Том 2 - Ким Савин - Героическая фантастика / Городская фантастика / LitRPG