Рейтинговые книги
Читем онлайн Великолепный и сексуальный - Джилл Шелвис

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 66

– Сколько раз я должна повторять, что мне не нужна нянька?

Броуди шагнул ближе. Сейчас ему действительно хотелось только лишь обнять ее.

– А как насчет друга?

Мэдди нерешительно молчала. Он сделал еще шаг.

– Человека, которому ты небезразлична.

Броуди наклонился, коснувшись губами ее виска.

– Кого-то, кто хочет убедиться, что у тебя все хорошо.

Мэдди медленно закрыла глаза. Тело ее слегка подалось вперед, к Броуди.

– Просто у тебя комплекс героя-защитника, – прошептала она.

Негромко рассмеявшись, Броуди взял ее лицо в ладони и слегка наклонил. Его пальцы погрузились в волосы Мэдди.

– Нет. Просто я беспокоюсь о тебе.

– Если честно, я… я не знала.

– Вернее, не обращала внимания.

В глазах Мэдди появилась неуверенность и смятение. Ей хотелось отвернуться, притвориться, что ничего не происходит. Броуди и сам не понимал, что с ними творится, но точно знал, что легче всего сделать вид, будто ничего и не было. Однако он никогда не искал легких путей.

– Мы целый год не замечали друг друга, все изменилось лишь в последние два дня, – возразила Мэдди.

– Это ты не замечала меня. А я всегда интересовался тобой. Ты ведь женщина замечабельная.

– Нет такого слова – «замечабельная».

– Значит, его следовало бы выдумать. Но это еще не конец истории.

– Извини.

– Потом мы провели вместе два весьма напряженных дня…

Мэдди вскинула голову.

– Это не в счет. Адреналин усиливает…

– Мэдди!

– Ладно, молчу.

Она сделала жест, будто запирает рот на замок и выбрасывает ключ. Как будто это что-то меняло.

– А теперь ты собралась сбежать.

Броуди набрал в грудь побольше воздуха, но это не помогло. Вся его уверенность вдруг исчезла. Уронив голову, он прижался лбом ко лбу Мэдди и перевел дыхание.

– Просто сбежать. Я мог тебя потерять.

Мэдди отвернулась. Броуди старался изо всех сил не поддаваться панике.

– Значит, ты по-прежнему намерена придерживаться своего плана.

– Да.

Броуди сжал ее плечи.

– А как насчет нашего плана – быть вместе, заодно?

– Забудь. Это было не в реальном мире. Я ничего от тебя не требую.

Броуди смотрел на нее, не находя слов.

– Да что это с тобой? О каком реальном мире ты говоришь? Может, я хочу, чтобы от меня чего-то потребовали. Тебе не приходило это в голову?

– Нет. Послушай, я слишком устала, чтобы продолжать этот разговор. – Мэдди высвободилась из рук Броуди. – Я рассказала тебе о письме Линн, потому что понимаю: мы не просто начальник и подчиненная, – но у меня нет ни времени, ни сил, чтобы осмыслить, что именно нас связывает. Так что иди домой, Броуди. Поспи хоть немного. У тебя безумный график полетов на ближайшие несколько дней.

– Для меня нет ничего важнее того, что происходит здесь, сейчас.

– Сейчас? То есть…

– Я должен убедиться, что ты сделала все, что хотела: приняла душ, поела и поспала.

Собрав остатки терпения, он отвел Мэдди в ванную. Потом немного подождал и, услышав шум воды в душе, направился на кухню. Броуди не блистал кулинарным талантом, но мастерски заказывал пиццу. Это он и сделал. Затем вернулся к ванной, взялся за ручку двери и задумался, как быть: войти и убедиться, что у нее все в порядке, или сторожить ее у двери…

Мэдди заперла дверь изнутри. Не то чтобы щеколда его остановила, вздумай он вломиться, просто Броуди решил повременить. Он стоял возле двери, прислушиваясь к шуму воды, как хлопотливая наседка. Нужно было обладать ангельским терпением, чтобы выдержать такую пытку.

В кармане у Броуди зажужжал телефон. Звонил Ноа.

– Да, – приветствовал приятеля Броуди, настороженно прислушиваясь к шорохам за дверью и готовясь ворваться в ванную при малейшем поводе. – Мы же только что поговорили. Разве нет?

– Да.

Броуди ждал, а Ноа не торопился объяснять, зачем позвонил.

– Тебе что-то нужно?

– Вроде того.

Броуди вздохнул. Ноа вечно медлил. Оставалось только набраться терпения.

– У тебя все в порядке? – послышалось наконец в трубке.

– А почему должно быть иначе?

– Не знаю.

– Все хорошо.

– Ладно. Слава богу. – Ноа не спешил оборвать разговор. – Ты с Мэдди?

В душе шумела вода. Мэдди была там, мокрая, в мыльной пене. Теплая, покрытая блестящими капельками…

– Да.

– У нее тоже все нормально?

– Да. Может, перейдешь наконец к делу?

– Я бы перешел, если бы понимал, что происходит.

– Я обещал, что позвоню вам, если понадобится помощь. Все остается в силе.

– Хорошо. – Ноа нерешительно помолчал. – Просто я боюсь, что эта история разобьет тебе сердце.

Неожиданная перемена темы застала Броуди врасплох.

– Что?

– Я знаю, Мэдди тебя отшила. Она сказала мне, что вам не быть вместе, хоть вас и тянет друг к другу.

– И это, по-твоему, должно разбить мне сердце?

– Значит, ты от нее не отстанешь.

– Верно.

В ванной выключили душ.

– Послушай, с моим сердцем все в порядке. Ну, вроде того. Мне нужно идти.

– Чем вы там заняты?

Броуди понятия не имел, чем занимается Мэдди, помимо того что доводит его до бешенства. Что же до него самого, он пытался изо всех сил уберечь от неприятностей ее прелестную голову. Защитить ее. Потому что не мог поступить иначе. И если в итоге его глупое сердце окажется разбито, значит, он это заслужил – не нужно было открывать душу.

– Если честно, представления не имею, что мы делаем, черт побери.

Такого раньше не случалось. Обычно Броуди знал, что делает. Всегда знал. И уверенно шел к своей цели, действуя по обстоятельствам. Так он вел себя с женщинами, а Мэдди, похоже, придерживалась той же тактики с мужчинами. Завязать отношения, ни в чем себе не отказывать, а затем их оборвать. Только на этот раз Броуди не хотел ставить точку…

– Ладно. Слушай, старина, постарайся не обжечься.

Броуди сумел выдавить смешок.

– Ни одна женщина не может меня ранить.

– Правильно. Береги себя. И позаботься о ней.

– Это я и собираюсь сделать. – Броуди убрал телефон в карман и покосился на дверь. Он решил следовать собственному плану. Помочь Мэдди. Сделать все возможное. А потом… Потом забыть ее. Сломав себя пополам.

С лицом, искаженным от гнева, Рик схватил Линн за горло и приподнял, так что ноги ее беспомощно повисли в воздухе.

– Ты сдала меня властям.

Линн, задыхаясь, вцепилась в его руки, лицо ее начало синеть.

– Нет! Я никогда бы такого не сделала!

– Если я пойду ко дну, Линн, ты отправишься вместе со мной.

– Нет!

Рик усилил хватку, и Линн хрипло вскрикнула, обмякнув как тряпичная кукла.

Только это была не Линн, а Мэдди. Мэдди билась в руках Рика, беззвучно открывая рот, чувствуя, как сознание медленно угасает…

1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 66
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Великолепный и сексуальный - Джилл Шелвис бесплатно.
Похожие на Великолепный и сексуальный - Джилл Шелвис книги

Оставить комментарий