Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Подобное изменение отношения бывает очень трудно выразить словами: оно словно носится в воздухе и проявляется прежде всего в каких-то повседневных мелочах. То человека не позвали на какое-нибудь важное совещание, то не пригласили на дружескую пирушку, а непосредственный начальник стал сух и официален и перестал передавать ритуальный привет супруге. В свою очередь коллеги, равные по должности, в знак приветствия безразлично кивают в коридоре и не останавливаются, чтобы пару минут потрепаться о том, как они провели последний уик-энд.
Все эти нюансы Майкл зорко примечал, а возрастающая частота тревожных симптомов вовсе его не радовала. Он не боялся за свою судьбу, но таил в себе горькую обиду. Во-первых, Джеймс не чувствовал за собой никакой вины перед Америкой. Он не только никогда ее не предавал, но и не поступался интересами своей родины ни на йоту, честно выполняя свой долг офицера и гражданина. Во-вторых, он никогда не считал нужным скрывать свое доброе отношение к России, откуда происходили его предки и те люди, которые спасли ему жизнь, а потом стали его друзьями.
Еще до начала своей службы в ФБР он дал себе зарок никогда не участвовать ни в каких операциях против России и ее граждан и неукоснительно его выполнял. Как ни удивительно, у него это получалось. С годами он стал крупным специалистом по американской преступности, и его деятельность достаточно высоко оценивалась его начальниками.
Но сегодня ситуация, очевидно, существенно изменилась. Каковы были истинные и подспудные причины этого изменения, Майкл пока не понимал.
Конечно, определенную роль сыграло дело Хансена, арестованного по подозрению в том, что он пятнадцать лет работал сначала на советскую, а потом и на русскую разведки. Но его-то, Джеймса, упрекнуть в шпионаже в пользу русских никак невозможно. Кроме того, он не обладает никакими секретными сведениями, способными вызвать интерес у русских спецслужб, - его профессиональный багаж содержит лишь имена и клички американских преступников.
Расстроенный Майкл терялся в догадках, что вовсе не способствовало душевному покою и продуктивной работе.
Однажды утром, когда он читал сводку-отчет по сообщениям агентов из разных штатов о прошлогодней ситуации с торговлей наркотиками на территории США, в его кабинет вошел заместитель директора ФБР, но не тот, который курировал подчиненный Майклу Нью-йоркский департамент.
При достаточно жесткой субординации, существующей в американских спецслужбах, подобный визит выглядел в высшей степени необычным. Как правило, о приезде начальства из Вашингтона сообщалось хотя бы за два дня. Кроме всего прочего, было принято, чтобы каждый вышестоящий начальник вызывал к себе подчиненного, а не являлся к нему сам.
Оба, и Майкл, и его неожиданный посетитель, сделали вид, что ничего особенного не произошло. Заместитель директора поздоровался:
- Добрый день, генерал Джеймс!
- И вам добрый! - спокойно улыбнулся Майкл.
- Как продвигается расследование дела о переброске той самой партии наркотиков из Колумбии в США, что проследовала транзитом через Мексику?
- Кое-какие успехи наметились, - осторожно ответил Майкл и пояснил: - В содействии преступникам подозреваются трое сотрудников пограничной охраны, за которыми сейчас неусыпно следят агенты ФБР. Если нужен более подробный отчет о проделанной работе, то вы его сможете получить в компьютерной распечатке минут через пятнадцать.
- Хорошо, я посмотрю...
Майкл отдал соответствующее распоряжение.
- Как вы догадываетесь, я навестил вас не только, чтобы ознакомиться с этой распечаткой, генерал Джеймс... - Он сделал небольшую паузу. - Мне поручено лично огласить вам приказ директора ФБР.
Майкл аккуратно сложил лежавшие у него на столе бумаги и вопросительно воззрился на собеседника.
Из кожаной черной папки, которая была у заместителя директора в руках, тот вынул лист бумаги с грифом наверху - "ФБР. ДИРЕКТОР" - и зачитал вслух:
- "Приказываю бригадного генерала Майкла Джеймса отстранить от должности на неопределенный срок в связи с возникшими в отношении него подозрениями. Отделу внутренней контрразведки провести соответствующее расследование. О результатах доложить лично мне.
Директор ФБР Луис Фри".
- Так я что, выходит, арестован? - несколько растерянно спросил Майкл.
- Нет, вы не арестованы, - поправил заместитель директора, - вы задержаны. Это совсем иной статус, не мне вам объяснять.
- Я могу узнать, в чем меня обвиняют?
- Естественно. Вам придется дать подробное объяснение по трем пунктам. Первый. Какими соображениями вы руководствовались, когда подключали к суперсекретной операции на острове Маис агента спецслужб иностранной и недружественной нам державы?
- Он не сотрудник русских спецслужб! - нарушая принятый в таких случаях протокол, перебил Майкл.
- То, что он формально не имеет звания и не получает зарплаты в органах ФСБ, вряд ли меняет существо дела, не так ли, генерал? - Заместитель директора изобразил некое подобие улыбки. - Вы же, как опытный профессионал, не могли не понимать, что, оказавшись на острове Маис в одиночестве, господин Говорков имел немало шансов получить первым необходимую для интересов США информацию.
- Но... - хотел возразить Майкл, однако тот его перебил:
- Какие у вас были основания полагать, что он вернется с полученной информацией в Нью-Йорк, а не отправится на радостях в родную Москву?
- Я попросил господина Говоркова полететь на остров в порядке дружеской услуги, просто для того, чтобы предварительно оценить ситуацию. Между прочим, он получил высшую награду США из рук самого Президента, - напомнил Майкл.
- Это нам отлично известно, - спокойно отмахнулся заместитель директора. Но все, что вы говорите, сути дела не меняет. Вы посвятили в нашу тайную операцию агента спецслужб потенциального противника. Второе. Вы сознательно пошли на нарушение правил проживания преподавателей курсов секретных агентов ФБР, поселив одного из них в частном доме, принадлежащем законной жене все того же русского агента...
- Я получил на это официальное разрешение вышестоящего начальства, заявил Майкл.
- Но упорство, с каким вы его добивались, демонстрирует вашу личную заинтересованность, не так ли? И третье. Вам придется подробно рассказать о ваших дружеских отношениях с генералом российских спецслужб Константином Богомоловым. Нам хорошо известно, что ваши отношения выходят далеко за рамки служебного сотрудничества.
- Этому есть доказательства?
- В вашем доме в настоящий момент идет обыск, - не отвечая на вопрос генерала, бесстрастно продолжал заместитель директора. - Через несколько минут он начнется и в вашем служебном кабинете. Вы же сейчас отправитесь домой и пробудете под домашним арестом до тех пор, пока не ответите на заданные вам вопросы в письменной форме. Надеюсь, мне не надо напоминать вам пятую поправку к Конституции США? - не без ехидства закончил свою речь заместитель директора ФБР.
Майкл, конечно же, не был готов к такому повороту событий, но принял его, как и положено опытному службисту, не понаслышке знающему мощь государственной машины, подчиняясь с достоинством и не ропща...
XXVI
Широши опять резвится
Широши позвонил в Вену Ведерникову:
- Чем вы занимаетесь в этом прекрасном городе, Владислав? Больше в Опере не были? - дружелюбно спросил он.
- Ничем особенным. Отдыхаю, гуляю, хожу в парки и музеи. Полностью отдаюсь, как говорится, познанию окружающего мира и порожденной им культуре.
- Это, конечно, прекрасно, дорогой Славик, но мне нужно, чтобы вы прилетели ко мне в Лондон, - как всегда, вежливо предложил Широши, - всего на денек.
- Как прикажете, босс.
- Посмотрите мою лондонскую резиденцию, поговорим о том о сем...
- Готов, как пионер, всегда!
- Вот и хорошо...
На следующий день Ведерников взял билет и сообщил Широши время прилета.
Тот предупредил своего дворецкого:
- Том, завтра, примерно в два часа дня, приедет один русский. Английского он почти не знает. Приедет из аэропорта на такси. Помоги ему расплатиться, не пугай его и проводи сразу ко мне в библиотеку.
Широши принял Ведерникова в одном из самых любимых мест своей резиденции: библиотеке. Сидя перед камином, он задумчиво глядел на горящие в камине поленья. Но на этот раз он не был облачен в традиционный костюм шотландского горца - на нем был темно-синий атласный халат.
- Вы не голодны, Славик? - заботливо спросил он.
- Нет. Нас вполне прилично покормили в самолете.
- Может, хотите что-нибудь выпить с дороги? У меня есть превосходный виски, настоящий молт.
- Пожалуй, воздержусь. Отдам дань этому замечательному напитку вечером. Вы ведь меня позвали не только для того, чтобы показать ваш потрясающий дом и угостить виски, верно? - осторожно намекнул он.
- Сногсшибательный мачо, или Правило первого свидания - Екатерина Гринева - Детектив
- Зона глазами очевидца - Павел Стовбчатый - Детектив
- Роковая перестановка - Барбара Вайн - Детектив
- Охота на президента - Франсуа Бенароя - Детектив
- Черный кофе со льдом - Марина Серова - Детектив
- Тот, кто скрывается во мне - Андрей Дышев - Детектив
- Проданное убийство - Марина Серова - Детектив
- Конец земной истории - Инна Бачинская - Детектив
- След "черной вдовы" - Фридрих Незнанский - Детектив
- Финальный танец, или Позови меня с собой - Марина Крамер - Детектив