Рейтинговые книги
Читем онлайн Люди и боги (СИ) - Суржиков Роман Евгеньевич

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 212

— И сунется, — ответил Джемис. — Отборный рыцарский полк захватит ваши бастионы и обратит их против вас же. Ров поперек дамбы, бурелом по обочинам, да бастионы вдобавок. Если Векслер окопается, на запад мы не пройдем.

— Нужно выдвинуться сегодня же, — повторил Эрвин.

Мать Корделия веско кивнула.

Граф Эрроубэк с братом переглянулись в замешательстве, обменялись шепотками. Эрвин прекрасно понимал ход их мысли: проволочки выгодны братьям. Сражаться сейчас — значит, тратить свои силы. А если потянуть недельку-другую, то подойдут агатовские батальоны, и можно будет спрятаться за спинами кайров. Но все равно потребовать оплату за помощь.

Дольф прошептал несколько предложений, брат выслушал и шепнул в ответ. Оба ухмыльнулись.

— Вы нарушаете приличия, — упрекнул их Эрвин.

— Простите, милорд, — сказал граф. — У нас созрел недурной план, спешу поделиться им. Понимаете ли, генерал Векслер идет ко мне на помощь. Когда вы на суде обличили леди Аланис, мне не осталось ничего, кроме как заверить приарха Галларда в моей преданности ему. Приарх послал полк Векслера сюда, чтобы помочь мне удержать замок и не дать вам переправиться. Очевидно, в данный момент Галлард и Векслер все еще пребывают в заблуждении.

— Хотите сказать, у приарха нет шпионов в этом замке?

— Откуда им взяться?! Я уже полгода на ножах с приархом. Гарнизон вычищен, как стеклышко. Последняя крыса повешена в апреле.

— Стало быть, ни Векслер, ни Галлард еще не знают, что вы на моей стороне?

— Не могут знать, милорд! На чем и основан мой план. Мы выдвинем навстречу генералу один батальон под желтыми флагами. Я, граф Эрроубэк, верный вассал герцога Альмера, отдаю ему свою военную силу. Мой батальон вместе с полком Векслера будет сражаться против северян. И наша разведка установила, что тысячи кайров движутся вдоль реки на юг, чтобы перейти реку по мосту в графстве Дэйнайт. Именно там мы с генералом должны встретить врага!

— Позвольте уточнить. Вы хотите обмануть Векслера и увести его полк на юг?

— Именно так, любезный герцог. А дамба и вся дорога на запад, до самого Алеридана, останется свободна. Когда подойдут ваши войска, ничто не удержит вашего стремительного наступления.

— Однако обещанный мне батальон вы отдадите генералу противника? Верно я понимаю вас?

— Милорд, это же тактическая хитрость. Вам ли не понимать таких вещей! Вместо того, чтобы рубиться с генералом, мы мирно уведем его войска в сторону. Я был уверен, что уж вы-то оцените возможность бескровной победы!

Альтесса, до той минуты смирная, рассмеялась прямо Эрвину в ухо:

— Уел он тебя. Хорош!

Эрвин сухо сказал графу:

— Вы правы, я не сторонник кровопролития. Но в данном случае я предпочел бы, чтобы вы вступили в бой с генералом Векслером. Это дало бы некоторую определенность.

— Он нам не доверяет, — буркнул Дольф.

— Как вы можете нам не доверять! — Обиженно вскричал Эрроубэк. — Милорд, я впустил вас в свой замок! И ваши иксы останутся в нем, сколько потребуется! Что еще нужно для вашего доверия?!

Эрвин взял минуту на размышления. Потер переносицу, поглядел в окно. Сумерки, речная гладь, дозорные на вышках… Альтесса шепнула ему:

— На счет замка — весомый аргумент. Граф, между прочим, женат. Его ненаглядная и трое детишек — в этом самом замке. Хотел бы предать тебя, не впустил бы сюда.

После долгой паузы Эрвин подумал:

— Пожалуй…

И альтесса в тот же миг добавила:

— Или, напротив, все это — хитрющий план Галларда. Они с графом давно сговорились и заманили тебя в замок, чтобы тут прирезать.

— Почему до сих пор не попытались?..

— Боится граф. Недавно сорок кайров выпотрошили замок другого графа. А у тебя тут четыре сотни… Но дай срок: подойдет Векслер, и вместе с графом они примутся за дело.

— Скажи-ка, дорогая, почему ты молчала об этом раньше, когда я был за пределами замка?

— Раньше ты, мой милый, переживал трагедию. Был глух ко мне, а я этого не люблю.

— Тьма вас всех…

Эрвин повернулся к графу:

— Хорошо, милорд, я принимаю ваш план. Когда вы думаете выдвинуться?

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Эрроубэк глянул на брата, и тот сообщил:

— Два часа назад прилетела последняя птица от разведчиков. Полк Векслера был в сорока пяти милях отсюда. Он придет, самое раннее, следующей ночью. Так что переночуем в замке и выступим без лишней спешки.

Без спешки, конечно. К этому и стремились…

— Ладно, — сказал Эрвин, — пускай так.

После паузы добавил:

— Граф, я имею одно пожелание. Хочу выслать свою собственную разведку на западный берег.

— Не стоит утруждать ваших воинов, милорд. Наша разведка вполне надежна.

Альтесса шепнула:

— Видишь: не хочет выпускать из замка. Ты здесь в западне, любимый!

Эрвин молча поглядел на Эрроубэка. Опровергая слова альтессы, тот сказал:

— Впрочем, как пожелаете, милорд. Не мне учить вас вести войну.

* * *

Ближе к полуночи в замок прибыли две роты Лидских Волков. Когда случилась диверсия, их поезд как раз переехал Змейку. Капитан Хайдер Лид взял всю кавалерию и спешным порядком устремился на помощь к герцогу. А отряд пехоты послал на подстанцию — разобраться в причинах аварии, восстановить искру. Эрвин пожал ему руку:

— Благодарю, капитан. Вы весьма порадовали меня своим появлением, а еще больше обрадуете известием: когда прибудут остальные войска?

— Виноват, милорд, здесь не скажу ничего утешительного. В следующем поезде за мною была пехота Хортона. Ей маршировать от Змейки дня три, не меньше. А прочие войска застряли под самой Фаунтеррой.

— Но вы-то здесь, капитан. Лидские Волки — краса и гордость древней столицы Севера!

Хайдер приободрился:

— Так точно, милорд! Без хвастовства скажу: каждый волк из Лида стоит пары обычных кайров или дюжины альмерских воинов!

— К тому же, вы были в здешних местах, когда искали тело Адриана.

— Излазил их вдоль и поперек, изучил как свою пятерню!

— Тогда выскажите мнение о тактической ситуации.

Эрвин описал положение: альмерский полк на марше, примерно через сутки подойдет к дороге-дамбе. Капитан подтвердил мнение герцога: дело дрянь. За сутки мы не получим подкреплений, а альмерцы перероют чертову дорогу. По бокам от нее — кошмар, а не местность: справа — жижа с камышами, слева — бурелом. Хрена лысого мы пробьемся. То есть, пробьемся, конечно, нет такой преграды, что удержит Лидских Волков! Но все-таки, милорд, как бы это сказать… будет немного трудно.

— Я пришел к тому же мнению, капитан, на что и указал графу. Он предложил следующий план…

Эрвин пересказал идею Эрроубэка. Лицо капитана Лида приняло мужественный вид, весьма характерный для вассала, не знающего, что думать о словах сюзерена. Герцог кивнул:

— Да, ситуация сложная и не слишком предсказуемая. В связи с этим я решил провести тщательную разведку на местности.

— Готов служить, милорд.

— Нет, капитан, разведкой займусь я со своими иксами.

Тут Хайдер Лид слегка озадачился.

— Разведку всеми четырьмя ротами?!

— Да, капитан. Разведка крайне важна, я хочу подойти к делу со всею серьезностью.

— Но сейчас ночь, милорд.

— Вот и прекрасно — не будет жары. Днем мы так и обливались потом.

— А местность — хуже некуда! Затемно вы или заблудитесь, или увязнете в болоте!

— Не волнуйтесь: с нами кайр Джемис и его Стрелец. Пес будет бежать впереди, находя дорогу острым нюхом.

Эрвин позволил себе легкую усмешку, и теперь Хайдер Лид уловил намек:

— Понимаю, милорд.

— В таком случае, вы поймете и то, что следует делать вам.

— Оставаться в замке, милорд.

— Весьма бдительно оставаться в замке. При любом ходе событий, не дать графу совершить глупость.

— Лидские Волки славятся бдительностью, милорд!

Капитан Лид занял донжон и расставил часовых. А Эрвин дал иксам недолгий отдых, чтобы перед рассветом поднять их и вывести на марш.

1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 212
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Люди и боги (СИ) - Суржиков Роман Евгеньевич бесплатно.

Оставить комментарий