Рейтинговые книги
Читем онлайн Танцующая со Смертью 2. Лабиринт надежды - Юлия Сотникова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 86

-- Случилось, -- я на мгновенье замолчала и усилием воли заставила себя не прислушиваться к усилившейся в ушах мелодии. -- Дес оказался сыном правителя, наметившимся занять его место, именно они с мамочкой стоят за нападениями, а нас попросту водили за нос. Это если в двух словах, но на более подробный рассказ, боюсь, времени у меня нет. Мы сейчас в Меркойне, надолго ли, и куда двинемся дальше, да и двинемся ли вообще -- не знаю. Как к нам добраться -- тоже. Я почти ничего не помню из того, что было в пути, даже, сколько это заняло времени.

-- Понятно, -- протянула Посланница, -- Возможно, Дан что-нибудь запомнил? Он ничего не говорил?

-- Не говорил, -- я поджала колени к животу и закрыла ладонями уши, в тщетной попытке заглушить зов. -- Он уже ничего не скажет. Дантариэль погиб.

-- Что? -- девушка замерла. -- Ну-ка повтори, что ты только что сказала. Что ты имеешь в виду, говоря, что он...

-- Не глупи, Рейна, уж тебе ли ни знать, что это означает? -- я стиснула зубы, едва держа себя в руках. -- Его укусили. Нежить. А противоядия от их яда не было, и нет. Я думала, что он сможет победить, ведь Дан -- нечисть, но...

-- Подожди, Эль... Этого не может быть! -- вскочив, Посланница заметалась вокруг меня. -- Я бы почувствовала! Я бы смогла к вам пробиться! Это невоз... Эль?! -- вскрикнула подруга и, упав передо мной на колени, схватила меня за прижатые к ушам руки. -- А ну-ка посмотри на меня. Вот так... Что происходит?

-- Извини, -- прошептала я, -- не думала, что он будет таким сильным.

-- Кто? -- Рейна несильно меня встряхнула. -- Это зов, не так ли? Ты его слышишь?

-- Я всегда его слышу, вот только так, как сегодня -- впервые.

-- Это из-за Дантариэля? -- напряженно спросила подруга. -- Ты его слышишь?

-- Нет, просто музыка, -- тихо ответила я, покачав головой. -- Прекрасная музыка, влекущая к себе. Я не знаю, сколько еще смогу выдержать.

-- Уходи отсюда, -- она мгновенно поднялась и протянула ко мне руки, чтобы помочь подняться. -- Все, что нужно, я теперь знаю, а остальное выясним позже. Зов слишком опасен.

-- Знаю, -- ответила я, невесело усмехнувшись, и обхватила руками себя за талию, оставшись сидеть на белоснежном полу, -- вот только уйти самостоятельно отсюда не смогу. Сил не хватит.

-- Но как...

-- Вся надежда на способность Десмонда привести меня в чувство, -- перебила я Посланницу и покачала головой, увидев, что та собиралась задать вопрос. -- Не спрашивай, слишком долго объяснять. Лучше побудь немного со мной. Надеюсь, что немного.

Спасибо Рейне, она больше ни о чем не спросила, лишь присела рядом, потянула меня на себя, уложив мою голове себе на колени, и успокаивающе погладила по волосам. Вот для чего нужны были подруги. Как бы мне ни было плохо, но знание того, что я была не одна, и чувство поддержки от родного существа внушало уверенность в собственных силах.

-- ... несносная, противная девчонка, все-таки решившая свести меня с ума! -- донесся до нас обрывок фразы Десмонда. -- Ну почему тебе нравится так рисковать, а? Хочешь моей смерти? Я понял -- это месть! Проклятье, да открой ты глаза! Эль... Эль, девочка, я не хотел, чтобы так получилось. Честно не хотел... Если бы мы знали... Проклятье, да он же меня на части порвет, если с тобой что-нибудь случится! -- полукровка явно паниковал не на шутку. -- Это все моя ошибка. Послушай, Чувствующая, приди в себя. Немедленно! Или я за себя не ручаюсь. Не хочешь? -- голос мужчины дрогнул. -- Ну тогда пеняй на себя.

Щеку обожгло болью, и я резко вскочила на ноги, моментально сбросив с себя оцепенение, вызванное зовом. Он что, ударил меня?!

-- Эль? -- рядом поднялась Посланница. -- Что происходит?

-- Я убью его... -- сжав от злости кулаки, я быстро пошла туда, откуда исходил голос Деса. -- Нет, честно, я ему этого так просто не оставлю!

-- Эль! -- удивленно окликнула меня подруга, едва поспев за мной. -- Это Десмонд?

-- Ты разве не слышишь? -- я остановилась и непонимающе посмотрела на девушку.

-- Нет, видимо ощущать и слышать его можешь только ты, -- ответила она, покачав головой. -- Ну раз так, то все в порядке и мне лучше уйти.

-- Ты...

-- Не отчаивайся, Чувствующая, -- она подошла ко мне и ободряюще коснулась моей руки, -- мы очень скоро тебя найдем. Все будет хорошо.

-- Я знаю.

Уверенно кивнув, я отстранилась, и, отвернувшись от подруги, направилась на голос полукровки, в котором уже прослеживались нотки самой настоящей истерики. Ну, женишок, я тебе сейчас устрою!

-- Эль... Рианоэль, очнешься ты, наконец, или нет?! Это было последним предупреждением, дальше последует ледяной душ...

-- Как бы тебе самому под него не попасть, -- хрипло пробормотала я, приходя в себя, и отстранила от своего лица холодные руки мужчины. -- Отойди.

-- Ты в порядке? -- он чуть отодвинулся, но не ушел. -- Что, тьма тебя побери, все это значит?! Ты хоть представляешь, что я пережил, получив послание и обнаружив твое бездыханное тело?!

-- Ничего, переживешь, -- спокойно ответила я, чуть презрительно усмехнувшись. -- Сам кашу заварил.

-- Эль...

-- Успокойся, Дес, умирать я не собираюсь, не для того тебя предупреждала, -- оборвала я полукровку и аккуратно поднялась на ноги с небольшой софы. Странно, когда это я успела тут оказаться? -- Где мы?

-- С чего бы мне отвечать на твои вопросы, если мои ты успешно игнорируешь? -- Десмонд поднялся на ноги и, облокотившись о каменную стену, сложил руки на груди. -- Знаешь, мне порядком надоел этот цирк, малышка. Все время беспокоиться о тебе, спасать, вытягивать из неприятностей... Может, прекратишь уже вести себя как ребенок и начнешь думать, прежде чем с головой окунуться в новые проблемы?

-- Мои новые проблемы -- это ты, дорогой, -- я мило улыбнулась и с интересом огляделась по сторонам.

В небольшом помещении царил полумрак, однако свет от трех зажженных свечей, стоявших на небольшом столике, давал возможность, как следует рассмотреть окружавшие нас предметы. А их было совсем немного: высокий, до потолка книжный шкаф, битком заставленный книгами, софа, с которой я недавно поднялась, резной стул и стол, а также широкое кресло, расположенное напротив софы. Окон не было вообще, что навело на мысль о подвале. Но какой смысл был устраивать небольшой кабинет в таком мрачном месте?

-- Твоя обитель? -- я говорила холодно и безжизненно, стараясь не показывать эмоций.

-- Моя, -- мне ответили тем же.

-- Мрачновато.

-- Зато спокойно, -- он пожал плечами и впился в меня пронзительным взглядом. -- Никто кроме меня не знает про это место.

-- О, так мне открыли самое сокровенное? -- язвительно спросила я. -- И чем, интересно, я заслужила подобную честь быть избранной? Или просто показываешь свои владения будущей жене?

-- А почему бы и нет? -- тон Десмонда внезапно стал жестким и холодным. -- Раз уж ты все равно принадлежишь мне, неплохо было бы показать тебе мои любимые места. Чтобы знала, где лучше не показываться.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 86
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Танцующая со Смертью 2. Лабиринт надежды - Юлия Сотникова бесплатно.

Оставить комментарий