Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Прошло тринадцать лет.
Его глаза слегка расширились от числа, что ее не удивило. Никто не прожил так долго после прикосновения Тени. Никто, кроме нее и Асры.
— Иногда я задаюсь вопросом, а не смогли бы и они стольео прожить, — мягко сказала она. — Если бы только моя мать не поступила так опрометчиво. Раньше я так злилась из-за всего этого.
— Похоже, у тебя было право злиться.
Ее согрело то, что он сказал это. Но она все равно покачала головой.
— Не знаю. Оглядываясь назад, полагаю, я никогда не чувствовала, что могу долго злиться на них, потому что они даже не были моими настоящими родителями.
— Не были?
Ее тело грозило сжаться, когда он с любопытством посмотрел на нее; зачем она ему все это рассказывала?
Она не знала, но, похоже, не могла заставить себя замолчать. Поэтому она тихо объяснила:
— Меня взяли к себе, когда мне было четыре года. И пять, почти шесть лет после этого они давали мне все, что могли. Они чувствовали себя моими настоящими родителями. Так насколько мне позволено злиться на них, на самом деле?
У него, похоже, не было ответа на это.
— Это была первая семья, которую я действительно помню; все, что было до этого, размыто.
— Все?
— Ну, не все. Я помню приют, помню, что это было какое-то очень-очень холодное место. Лорд и Леди Тессур спасли меня от этого холода, и я просто… Хотела бы я спасти их так же, как они спасли меня.
— Сколько тебе было лет, когда они умерли? Вроде девять?
— Не в этом дело.
Его глаза сузились в сторону огня, когда первые несколько капель дождя заставили его зашипеть.
— Ты был слишком маленькой, чтобы беспокоиться о спасении кого-либо.
— Может быть, — она пожала плечами. — В любом случае, мне посчастливилось снова спастись после того, как я потерял их, когда Асра приняла меня. Но теперь…
— Это та самая, о которой ты говорила Варену? — догадался он. — Та, что больна.
— Да. Я не могу потерять и ее. Вот почему я сделаю все, что в моих силах, чтобы продолжать давать ей лекарства, в которых она нуждается, пока не найду лучший способ вылечить ее.
Некоторое время он молчал, глядя в шипящий и потрескивающий огонь.
— … Вот почему ты был у Даркхэнда.
Она кивнула.
— И именно поэтому я согласилась помочь Варену — надеюсь, он поможет мне.
Эландер нахмурился, явно все еще не убежденный в том, что предложениям помощи короля-императора стоит доверять.
Но Кас упрямо продолжала:
— Если есть хоть шанс, что мы сможем помочь — или хотя бы вылечить — Асру, работая вместе, тогда я сделаю почти все, о чем меня попросит Варен.
Эландер выглядел так, будто сдерживал вздох. А затем уголок его губ приподнялся.
— Даже если это предполагает работу со мной?
— Даже если это предполагает работу с тобой.
Он тихонько рассмеялся, и они снова замолчали.
Это молчание длилось несколько минут, пока Кас не сказал:
— Кстати, прости за это.
— Простить?
— За то, что не давала тебе спать.
— Я уже встал.
— Я просто имел в виду, что тебе не нужно беспокоиться о том, что я буду отвлекать тебя или замедлять тебя из-за всего этого беспокойства. К утру я буду в порядке, даже если штормит, я… я обещаю, что найду способ. Это слабость, но я справляюсь с ней.
Он ответил, не сводя глаз с огня.
— Вряд ли это признак слабости — продолжать идти, несмотря на вес всего того, что ты только что описала, — он поднялся на ноги. — Тебе следует немного поспать. Но я буду в палатке у подножия вон того холма, если я тебе понадоблюсь.
Ее губы сложили слово хорошо. Она просто смотрела ему вслед, ошеломленная этими последними четырьмя словами.
Если я тебе понадоблюсь.
Он добрался до той палатки только для того, чтобы развернуться и вернуться к ней.
— Кое-что еще.
Она откашлялась.
— Да?
— Что бы ты ни видела в лесу ранее… просто, если увидишь что-нибудь странное завтра утром, когда мы будем проходить через этот лес, на этот раз держи это при себе, пожалуйста.
Потребовалось мгновение, чтобы до нее дошел смысл его просьбы.
— Подожди. Ты хочешь сказать, что действительно веришь, что я что-то видела?
Он нахмурился и подошел ближе, как будто не хотел, чтобы кто-то еще услышал.
— Все, что я знаю, это то, что нам не нужно отвлекаться от того, что нам поручили сделать. Давай оставаться сосредоточенными, хорошо?
Она медленно кивнула, но не могла полностью справиться со странным волнением, охватившим ее.
Он поверил ей.
— Это была самая странная штука, — прошептала она, возбуждение нарастало. — Клянусь, Кири пытался заманить меня в тот лес. И не только для того, чтобы проделывать трюки — потому что он послушался меня, когда я сказал ему не проделывать эти трюки. Я думаю… я думаю, что если бы я не услышал зов Тары, если бы у меня было больше времени с ним, мы могли бы найти способ общаться.
Эландер еще больше нахмурился.
— Если низшие духи действительно пытаются связаться с тобой, ничего хорошего из этого не выйдет, обещаю. Ими нельзя командовать. Им нельзя доверять.
Она не была уверена, что согласна, но не могла толком объяснить, почему, поэтому ничего не сказала.
— Игнорируй их. Всем нам, включая тебя, будет намного лучше, если ты это сделаешь.
Она снова неохотно кивнула.
Его голубые глаза стали отчужденными. Погруженный в размышления.
— Спокойной ночи, Занова.
— … Доброй ночи.
Она смотрела, как он уходит.
Раньше она чувствовала, что между ними нарастает что-то другое, она была в этом уверена. Что-то вроде доверия. Что-то почти теплое, знакомое и… сладкое.
Но когда он
- Числа. Хаос - Рейчел Уорд - Любовно-фантастические романы
- Числа. Хаос - Рейчел Уорд - Любовно-фантастические романы
- Песнь Кобальта (СИ) - Дюжева Маргарита - Любовно-фантастические романы
- Имперская жена (СИ) - Семенова Лика - Любовно-фантастические романы
- Случайная невеста - Галина Осень - Любовно-фантастические романы / Попаданцы
- Шесть опаленных роз - Карисса Бродбент - Любовно-фантастические романы
- Кровавая Белоснежка (ЛП) - Кэмерон Джейс - Любовно-фантастические романы
- Под защитой инопланетного воина - Хоуп Харт - Любовно-фантастические романы
- Эксперимент (ЛП) - Фосс Лекси К. - Любовно-фантастические романы
- Алхимик и амаретто (ЛП) - Мари Аннетт - Любовно-фантастические романы