Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Да, дорогая, мой Берти очень хороший. Но он такой трепетный, такой нежный, как цветок. Его любая может сорвать и втоптать в грязь. – Тамара продолжала говорить с грузинским акцентом, но сказала «варт» по-армянски. То есть роза. Но я догадалась, что она имеет в виду цветок. Что уже вызывало серьезные опасения не только за соседку, но и за мое собственное подсознание. Откуда я-то знаю, как роза по-армянски? Память иногда подбрасывает сюрпризы. Пока Тамара рассказывала, что ее сын теперь, кажется, любит еще одну женщину кроме матери, бабушки, тети и прочих родственниц, я вспоминала, почему поняла, что речь шла о розе? И к собственному ужасу, вспомнила – женское имя Шушана переводится с грузинского как «ландыш», «цветок». А по-армянски «шушан» – «лилия». О чем сообщила Тамаре.
– Ой, дорогая, тебе надо отдохнуть, – посоветовала она. – Слишком много тоже вредно помнить.
– Вы должны с ней познакомиться. Увидите – и сразу все поймете. Для Берти ведь это самое важное – познакомить свою избранницу с мамой. Наверняка он уже просил вас об этом, – сказала я, чтобы выпростаться из собственных воспоминаний.
– Дорогая, какая ты умная! Как ты догадалась, что Берти хочет ее в дом привести? Он уже полгода с ней живет, квартиру вместе снимают. Мне это не нравилось, но он мужчина – сам так решил. И сказал, что у них все серьезно. Спрашивал, как лучше нам всем познакомиться, чтобы я не умерла на месте или кого-нибудь не убила от нервов. Правду говорят, что писатели немного другие. Сумасшедшие. Они с музами разговаривают! Вот я не хотела с ней знакомиться, а сейчас думаю, это знак, что я с тобой в лифте столкнулась. Да, познакомлюсь!
– Хотя в вашем стиле было бы закричать, что таких Лен, Свет у вашего Берти еще будет миллион, – улыбнулась я.
– Да! Конечно, я уже все прокричала. Но внутри себя, чтобы не расстраивать сына! – воскликнула Тамара. – А если он ее любит? Тогда что мне делать?
– Мне кажется, главное правило – знакомиться на нейтральной территории, – сказала я. – Не в вашем доме и не на вашей кухне. Вы же не хотите, чтобы посторонняя девушка зашла на вашу кухню и начала шкафчики открывать и закрывать?
– Ох… – Тамара, которой не приходила в голову подобная перспектива, присела от ужаса, из-за чего лифт замедлил движение, рискуя застрять между этажами. А мне нужно было срочно попасть домой на очередную онлайн-конференцию. Поэтому я поспешно залепетала:
– Тамара, ну поезжайте в отпуск, снимите не гостиницу, а апартаменты с двумя спальнями, тогда сразу все поймете про будущую невестку. Как готовит, как убирает… Поживите вместе неделю. Да вы на третий день узнаете, подходит она вашему Берти или нет!
– Ох… – опять присела Тамара. Лифт отреагировал на приседание и снова поехал в нужном режиме. – А как мне себя с ней вести? – спросила испуганно Тамара, которая вообще никогда ничего не боялась и никогда ни у кого не спрашивала советов.
– Зависит от того, какой вы хотите стать свекровью, – пожала плечами я.
– Ох, дорогая, я вообще никакой свекровью не хочу стать! Мой Берти еще такой маленький, ничего не понимает в этой жизни, – призналась Тамара.
– Ну, тогда представьте, что у вас теперь не один ребенок, а двое. Она же ровесница вашего сына, так что, считайте, такой же ребенок. И какая разница, одного вам кормить или двух?
– Да, дорогая, верно. Спасибо! – Тамара кинулась обниматься в тот момент, когда лифт остановился, двери открылись, но не закрылись из-за того, что между ними стояла Тамара, зажав и двери, и меня заодно в жарких объятиях. – Откуда ты такая умная? – удивилась она, наконец разорвав жаркую хватку.
– Я писатель, – пожала плечами я.
– А, ну да. Тогда скажи мне как писатель, Берти будет с ней счастлив? – спросила Тамара.
– Слушайте, ну я не экстрасенс и не астролог! – рассмеялась я. – Но думаю, если ваш Берти будет рад, что мама рада, то все будет хорошо. Даже не сомневайтесь, вы всегда останетесь для него на первом месте. Он вас ни на какую самую распрекрасную барышню не променяет. Он замечательный сын, о таком сыне можно только мечтать. Он так любит свою маму!
Неожиданно для себя я тоже начала говорить с кавказским акцентом, правда, другого региона, но Тамара опять обняла меня, как потерянную и вновь обретенную сестру.
– Да, мой Берти очень любит свою маму! – воскликнула она.
Тут я хотела сказать всплывшее в голове «мазл тов», но решила не пугать Тамару собственными лингвистическими травмами детства, которые подсказывали мне те или иные варианты в самые неподходящие моменты жизни.
Берти, надо сказать, к тому моменту было двадцать два года, он успел обрасти уверенной бородой и жил отдельно, снимая жилье с приятелем по факультету. Впрочем, на выходные он в обязательном порядке приезжал домой, и Тамара выдавала ему контейнеры с едой на неделю. Берти страдал, что мама по-прежнему его кормит, зато приятель был счастлив и не переставал благодарить тетю Тамару за свое сытое студенчество. Иначе пришлось бы работать в доставке, катаясь на велосипеде. Или зарабатывать на еду другим способом. Теперь же выяснялось, что приятель был Настей, которая не работала в доставке, а тоже была студенткой. До встречи с Берти жила в общежитии.
Тамара, как я узнала от консьержки, сняла апартаменты на море на две недели, видимо, решив, что одной недели будет мало для того, чтобы все понять про будущую невестку. Других подробностей не сообщалось. Весь подъезд каждый день спрашивал, когда возвращается Тамара. Консьержка отвечала – еще вроде как неделя. Раньше не планировала. Все немного расслабились – значит, все хорошо, раз Тамара еще не вызвала личный вертолет, не пустила поезд по нужным ей путям, а не по тем, что значились в графике и расписании. Девушку сына, значит, приняла, раз не прислала ее обратно раньше времени почтой, упаковав в бандероль. Но я все равно беспокоилась. Слишком уж все хорошо складывалось, особенно в случае с Тамарой.
– А Николай не выходил на связь? – уточнила я.
В подъездном чате как раз разразился скандал на тему, кто кого когда затопил в первый раз и кто виноват в новом потопе. Квартира Тамары и Николая была вроде как ни при чем – посередине участвующих в споре, но от них требовали участия и подтверждений.
– Нет,
- Часы на правой руке - Владимир Войнович - Русская классическая проза
- Пасьянс Марии Медичи - Наталья Михайловна Аристова - Русская классическая проза
- Кое-что о птичках - Александр Жарких - Городская фантастика / Русская классическая проза
- Пожар - Валентин Распутин - Русская классическая проза
- Барин и слуга - Клавдия Лукашевич - Русская классическая проза
- Одиночество Мередит - Клэр Александер - Русская классическая проза
- Том 3. На японской войне. Живая жизнь - Викентий Вересаев - Русская классическая проза
- Лучшая версия меня - Елена Николаевна Ронина - Менеджмент и кадры / Русская классическая проза
- Маленькая кондитерская в Танглвуде - Лилак Миллс - Русская классическая проза
- Живая смерть (сборник) - Дмитрий Булгаковский - Русская классическая проза