Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Если честно, то никакие тренировки не смогли подготовить меня к этой… холодности и…
Каткеджен понимающе кивнула:
— И интимности?
— Гм-м, да.
— Послушай, как и ты, я работаю в коконе всего пару недель. Но мне уже стало совершенно ясно, что мы в основном ведем переговоры, а не переводим.
Рут нахмурилась.
— Нас предупреждали, но все же…
— Слушай, это очень умные ребята. И странные настолько, что вообразить трудно. Но они заперты в маленьком пространстве и живут там кибержизнью. Мы для них просто развлечение.
— А я развлечение для вас, дамы, — подхватил молодой человек, присаживаясь за их столик и церемонно пожимая девушкам руки. — Джеффри Чандис.
— И как ты собираешься нас развлекать? — скептически улыбнулась Каткеджен.
— Как насчет этого? — Джеффри встал и опустил ладонь на столик. Ловко оттолкнувшись, через мгновение он уже оказался вверх ногами, балансируя на одной руке и приветливо помахивая второй.
— Ты хайджи! С планеты, где высокая гравитация! — Каткеджен зааплодировала.
Парень сменил опорную руку.
— На мой взгляд, эти жалкие лунные 0, 19 g просто очаровательны.
Рут обвиняюще выставила палец:
— Столь же очаровательны, как один красный носок и один синий?
Совершенно не смутившись, Джеффри оттолкнулся, крутанул сальто и приземлился на обе ноги, даже не сделав шаг назад для восстановления равновесия. Рут и Каткеджен одарили его улыбками.
— Носки — это лишь детали, дамы. Я же стремлюсь к сути.
— Ты ведь с того же курса, что и мы, верно? — спросила Каткеджен. — Я видела тебя на церемонии открытия.
Джеффри сел, но сперва подбросил стул, заставив его описать в воздухе эффектную кривую.
— Нет, я просто забежал сюда перекусить. А вас я старше на целый год.
— Я всегда думала, что те, кто вырос при высокой гравитации… как бы это сказать…
— Больше интересуются физической стороной жизни? И неподходящий корм для Библиотеки? — Он ухмыльнулся.
Рут почувствовала, как у нее запылали щеки. Неужели ее мысли так легко прочитать?
— Ну… да.
— Мои родители, да и мои друзья — все помешаны на атлетике. А я вот взбунтовался. Потому что в душе я бунтарь.
— Даже против нотов? — улыбнулась Каткеджен.
Он пожал плечами:
— Обычно мне удается избежать столкновения с ними.
Рут кивнула:
— Я бы тоже предпочла, чтобы они меня игнорировали.
— Знаете, — задумчиво произнесла Каткеджен, — по-моему, они очень напоминают Разумы.
— Потому что они самый странный вариант людей? — медленно проговорила Рут.
— Для меня они словно инопланетяне, — заявил Джеффри. — Сам я откажусь от секса, только когда останусь без последнего зуба. Может быть. Но уж никак не раньше.
— Иногда они меня просто в дрожь вгоняют, — поделилась Каткеджен. — Как-то на прошлой неделе, ночью, я относила в архив старинный письменный документ. А мне навстречу — три нота в плащах с капюшонами. Само собой, в черных. Так я сразу шмыгнула в боковой коридор — настолько они меня напугали.
— Женщине их бояться нечего, — заметил Джеффри. — А вы знаете, когда несколько веков назад Гильдия нотов только-только зарождалась, они решили, что будут ходить во всем черном, брить головы и так далее, просто из экономии. Но все стали воспринимать это как облачение распорядителей на похоронах. В том смысле, что они собирались похоронить все наши традиционные методы перевода, завязанные на секс.
— А я-то думала, что хорошо изучила историю Библиотеки, — восхищенно сказала Каткеджен. — Отличная байка.
— Однако они совершили несколько крупных прорывов, — возразила Рут. — Исторически…
— Так ли это на самом деле, утверждать невозможно, — сообщила Каткеджен. — Первые ноты отказывались даже от имен, поэтому мы не вправе приписывать им авторство каких-либо работ.
— Свое состояние они зовут Ничто, — с насмешливой серьезностью произнес Джеффри.
— Кстати, кое-что они упускали, — добавила Каткеджен. — Например, переводили поэмы, пронизанные чувственностью, так, словно там повествовалось о битвах, хотя речь шла о любви.
— Скорее, о сексе, — поправил Джеффри. — Который может показаться сражением.
— Ну, нет, я им занимаюсь иначе, — рассмеялась Каткеджен.
— А вдруг ты занимаешься им неправильно? — Джеффри тоже рассмеялся.
— Знаете, а я иногда гадаю — завидуют ли нам ноты?
Джеффри насмешливо хмыкнул:
— Они экономят много времени, отвергая наши игры. И потому могут анализировать Послания не торопясь.
Он взял кофейную чашку и заставил ее совершить в воздухе несколько почти невозможных кульбитов. У Рут возникло ощущение, что если она моргнет, то упустит из виду что-то существенное. Да, Джеффри парень быстрый. Его компактное тело, несмотря на бугрящиеся мускулы, обладало небрежной грациозностью. Однако обаяние его было не только физическим. Гладкость речи подчеркивалась странным произношением, которое добавляло голосу ровно столько модуляции, чтобы он звучал музыкально. Девушка подумала, что в Библиотеке, пожалуй, вполне могут отыскаться и другие развлечения.
* * *Она упорно работала, подвергая каждую микросекунду своих интервью с Архитектурой тщательному текстологическому анализу. Аналитические программы тоже делали свое дело, устраивая перекрестную проверку ее данных с накопленными за столетия предыдущими интерпретациями. Но им требовались указания того, кто пропустил все эти данные через собственный опыт и сознание: то есть ее.
И она ощущала, как давит на каждый ее перевод история Библиотеки. Любая перекрестная корреляция с огромным массивом данных по исследованию Архитектуры напоминала о необъятной истории усилий, вложенных в этот проект.
Когда столетия назад были приняты первые внеземные сигналы, они показались совершенно загадочными. Первоначальные торжества и полные самоуверенности речи скрывали эту истину, которая со временем превратилась в самый долгоживущий факт.
Те, кто занимался поисками космических цивилизаций, десятилетиями обшаривали все мыслимые частоты, от радиоволн до оптических импульсов, иногда залезая даже в рентгеновский диапазон. Они не обнаружили ничего. Традиционно этот результат объясняли тем, что для отправки даже слабого сигнала на расстояние во много световых лет требуется много энергии. Следовательно, нужно тщательно изучить ближайшие звезды, напрягая электромагнитные уши в поисках сигналов скупых на энергию цивилизаций. Шансы на то, что поблизости отыщется цивилизация, заинтересованная в общении, были ничтожными, но и это был лишь один из неопровержимых фактов о космосе — оказавшийся ложным.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Долгие сумерки Земли (The Long Afternoon of Earth) - Брайан Олдисс - Научная Фантастика
- Глоток темноты - Роберт Янг - Научная Фантастика
- «Если», 2001 № 03 - Журнал «Если» - Научная Фантастика
- ВТОРОЕ НАШЕСТВИЕ МАРСИАН - Аркадий и Борис Стругацкие - Научная Фантастика
- Адаптация - Януш Зайдель - Научная Фантастика
- Котовладелец - Дмитрий Володихин - Научная Фантастика
- Млечный Путь №2 (2) 2012 - Коллектив авторов - Научная Фантастика
- Проклятие волков - Фредерик Пол - Научная Фантастика
- Отнюдь! - Oлег Овчинников - Научная Фантастика
- Первый контакт - А.Я. Живой - Научная Фантастика