Рейтинговые книги
Читем онлайн Рапсодия: Дитя крови - Элизабет Хэйдон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 189

Рапсодия держала в руках ослепительно сияющий меч, который не причинял ей никакого вреда. Акмед снял перчатку, поднес к нему палец и тут же отдернул руку.

— Ою кажется, мечу герцогиня понравилась, — сказал Грунтор.

— Ну и вкусы у него! — проворчал Акмед, на лице которого появилось некоторое подобие улыбки, и Рапсодия рассмеялась.

— Похоже, нужно было сразу сбить парочку этих висючих штук, глядишь, нашли бы еще чего стоящее. Ою кажется, ты получила отличный меч, твоя светлость. Надеюсь, не посрамишь своего учителя.

— Попрактикуемся в следующий раз, когда туннель станет пошире, — пообещала Рапсодия, протягивая Грунтору меч, который он ей одолжил. — Спасибо, что дал мне Люси.

— Возможно, мне не следует этого говорить, но у меня сложилось впечатление, что мы подошли к концу Корня, — едва слышно проговорил Акмед. — Твое мнение, Грунтор?

— Ну, с тех пор как мы залезли в эту вонючую дыру, мы ни разу не подбирались к поверхности так близко, — ответил великан, оглядываясь по сторонам. — Кто знает, может, скоро удастся глотнуть свежего воздуха?

— Звучит утешительно, — заметила Рапсодия, которая не могла отвести глаз от меча.

Обрывки каких-то непонятных, далеких образов возникли у нее в голове, но Певица не понимала, что они означают. Она на мгновение прикрыла глаза, и образы исчезли.

Акмед наклонился и поднял черный каменный футляр, в котором прятался меч.

— Пока не найдешь чего-нибудь получше, это сойдет за ножны.

Он поднял маленький кусочек камня и бросил его внутрь импровизированных ножен, чтобы прикрыть дырку, которую сделала Рапсодия, когда снимала меч.

Рапсодия вложила оружие в «ножны», и туннель погрузился в темноту.

— Хотите, буду освещать дорогу?

— Нет, пока не нужно, — ответил Акмед. — Пошли дальше, я хочу посмотреть, куда ведет этот корень.

— Поверхность совсем близко, я знаю.

Они ползли вперед бесконечно долго. Трещины в скалах становились все уже и вскоре превратились в лазы, похожие на норы, куда с трудом мог бы протиснуться крупный зверь. Грунтор несколько раз застревал, и Рапсодии с Акмедом приходилось его вытаскивать.

Услыхав слова Акмеда, Рапсодия почувствовала, как сердце радостно забилось у нее в груди. Она так долго сражалась с боязнью задохнуться, что ей казалось, будто еще немного — и она потеряет всякую связь с реальностью.

Она подползла к Акмеду. Тот перекатился на спину и снял тонкую перчатку. Провел рукой по каменистому потолку у себя над головой, потом по стенам, безмолвно отдаваясь древней памяти своей крови.

«Ткань Земли здесь совсем истончилась».

Он с трудом повернулся к Рапсодии и сказал:

— Вытащи меч, мне нужен свет.

Девушка тоже легла на спину, вынула меч из ножен и осторожно протянула его Акмеду рукоятью вперед.

Акмед поднял меч над головой и, словно пылающий факел, поднес его к стене. Другой рукой он ощупывал туннель, осторожно продвигаясь вперед. Неожиданно дракианин поднес оружие к лицу и в его сиянии принялся изучать рукоять. Глаза у него засверкали.

— Боги! — прошептал он наконец.

— Что случилось? — испуганно спросила Рапсодия. Она почувствовала, как Грунтор продвинулся вперед и теперь касался головой ее ног.

— Звездный Горн, — сказал Акмед чуть громче, и Грунтор недоверчиво фыркнул.

— Что? — спросила Рапсодия, которая едва справлялась с охватившим ее страхом. — Что это значит?

— Ты уверен, сэр? — спросил Грунтор.

— Абсолютно.

— О чем вы говорите? — заорала Рапсодия, и звук собственного истеричного голоса испугал ее.

Акмед швырнул меч на пол туннеля и, обхватив голову руками, принялся непристойно ругаться на языке болгов. Грунтор обреченно вздохнул и немного отодвинулся в сторону. А потом смущенно погладил Рапсодию по ноге.

— Это знаменитый меч, он с Острова, герцогиня, — мрачно пояснил он.

— Ты имеешь в виду Серендаир? Точно?

— Да, — рявкнул Акмед. — Это совершенно точно, хотя я не имею ни малейшего представления о том, почему он охвачен огнем. Сияние звездного света по-прежнему никуда не исчезло, и руны на рукояти. Ты нашла Звездный Горн, можешь не сомневаться.

— Значит…

— Мы вернулись на то место, откуда начали наш путь. Могли бы вообще спокойно сидеть на месте.

Рапсодия попыталась понять, почему болгов охватило такое отчаяние. В отличие от них она ликовала: они ведь возвратились домой! Получилось как-то странно… но путники, наверное, где-то повернули назад и потому снова подошли к тому месту, откуда двинулись в путь. Девушку переполняла такая радость, что она больше не злилась из-за потерянного времени и мучительных блужданий под землей, оказавшихся совершенно бессмысленными. Она вернулась домой! Только это и было важно.

— Нужно выбираться отсюда, — сказала она. — Нам нельзя останавливаться.

Акмед вздохнул:

— Туннель кончается здесь. Дальше идти некуда. Рапсодия похолодела:

— И как же мы выберемся наружу?

— Думаю, при помощи ключа.

— У нас нет ключа, разве ты забыл? — выкрикнула девушка, уже едва держа себя в руках. — Он исчез, когда закрылась дверь в Сагию.

— Ты такая доверчивая! — Акмед вытащил руку из-за спины, сделал пальцами замысловатый финт, и Рапсодия увидела черный костяной ключ, который, впрочем, не сиял, как прежде.

Рапсодия побледнела.

— Ах ты, вонючий ублюдок! — выкрикнула она. Грунтор быстро схватил ее за плечи, совершенно верно предположив, что последует за сердитыми словами. Она отчаянно и безнадежно пыталась высвободиться из рук великана, нанося удары по воздуху.

— Ты ублюдок… лживый… грязный… бессовестный… ублюдок!

— Строго говоря, ты совершенно права, но я полагаю, нет никакой необходимости оскорблять мою мать.

Акмед снова провел рукой по потолку, не обращая внимания на бушующую у него за спиной Рапсодию. Его пальцы нащупали прореху в ткани Вселенной, тонкое метафизическое отверстие, находящееся прямо над ним.

Он вставил ключ. Точнее, попытался это сделать.

И… Ничего не произошло. Громкий стук эхом разнесся по туннелю, когда ключ соприкоснулся с камнем. Акмед предпринял новую попытку, по-прежнему безуспешную. Он в ярости швырнул ключ на пол, откинулся на спину и снова принялся сыпать проклятиями.

Рапсодия тут же перестала на него злиться.

— Что случилось?

— Не получается. — Что?!

— Открыть дверь не получается, — тихо повторил Акмед. — Думаю, не только нас изменил огонь.

Он снова пощупал потолок рукой, и в его сознании возникла картина, рожденная тем чувством направления, которое вело их до сих пор вперед, — словно Акмед промчался сквозь скалу, несколько слоев земли, глины, сухой травы и снега и выбрался на солнечный свет. Он громко вскрикнул от боли и закрыл глаза.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 189
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Рапсодия: Дитя крови - Элизабет Хэйдон бесплатно.

Оставить комментарий