Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Залезай, Чиркано, полетели.
Они мчались – сначала над городом, огибая встречные машины, потом над пригородами, над мелкими поселками и, наконец, над скалистой гористой местностью без единого огонька внизу. Посадку флайера на горный уступ пришлось доверить автопилоту.
– Вылезай, – приказал шеф Кси Чиркано. – Пойди, погуляй тут в округе, только не забредай далеко и не жри с кустов какие попало ягоды.
Сумасшедший ушел. Рей заглушил двигатель, вытащил на просторную площадку до сих пор бесчувственного пленника, устроил его подальше от обрывам и связал щиколотки веревкой. После семикратного оглушения долгий обморок не выглядел странным, но Март не поленился достать из аптечки шприц, расстегнул сначала куртку, потом рубашку киллера и ввел дозу лекарства в яремную вену.
– Подъем, с добрым утром, – сказал он, слегка похлопав пациента по щеке.
Глава 21. Чистильщик
Над горами на востоке и в самом деле занимался рассвет. Веки незнакомца дрогнули, открывая бледно-серые радужки глаз, скованные предплечья напряглись. Правильные, но лишенные четкой определенности черты лица казались смутно знакомыми, в коротких каштановых волосах запеклась кровь.
– Привет...
Пленник чуть улыбнулся сухими потрескавшимися губами.
– Имя и звание?
– Зачем? Памятник на могиле мне все равно не светит.
– Очень смешно. Да вот только есть одна проблема – ты вырубился лишь с седьмого выстрела на максимальной мощности. На перекроенного сирмийца тоже не похож, сканер никого такого не показывает. Выводы?
– Не понял, хочу услышать подсказку.
– Подсказываю – ты супервиро.
– Ладно, твоя взяла. Меня зовут Ральф, я супервиро, профессия – чистильщик. Чищу тех, кто мешает моим клиентам.
– Между прочим, в тебе куча гордыни, а гордыня – грех. Вторая подсказка – супервиро должны вставать на учет. После судебного скандала с Каем таким, как ты, светит психушка или тюрьма.
– Ничего... и там люди живут, – абсолютно равнодушно отозвался Ральф.
Его блекло-серые глаза равнодушно рассматривали розовеющее небо. Волосы слиплись от крови и намокли от дождя.
– Третья подсказка, самая неприятная, – продолжал Март. – Психушка или тюрьма тебе, возможно, не светят. Ты знаешь, кто я?
– Какой-то дезертир из Космофлота, который угрожал моему нанимателю.
– Меня зовут Март, и я вовсе не дезертир, а командир отряда Кси – секретной разведки этого самого флота.
– А-а-а... Значит, из тех мудаков, для которых нет правил, и которых после смерти Крайтона лишили статуса, – буркнул Ральф и тут же получил пощечину.
– Я не обидчив, просто не люблю невоспитанных людей, -- объяснил Март. -- Делай выводы и продолжим. Отряд действительно распущен, а потому мы не подчиняемся ни правилам, ни уставу. Прямо сейчас меня интересует местонахождение Тины Чинуа и крепития, которую вы у нее отобрали. Потом – твои заказчики, их контакты и контакты этих контактов. Место, в котором тебя модифицировали и причастные к этому лица. Если заговоришь быстро и охотно, ограничусь тем, что засажу тебя в психушку или в тюрьму на выбор, начнешь путать и врать... Что ж, супервиро живучи и прекрасно регенерируют, допрос получится интересным. Мы заберем тебя на базу и растянем это удовольствие на долгие месяцы.
– Сам-то не ври! Мудак. Космофлот так не поступает.
– Мы – отряд Кси. Для нас не существует правил.
– Значит, будешь меня пытать, потом дашь передышку и продолжишь. Отличное занятие для защитника человечества.
– Угу. Ты все описал правильно, хотя, повторяю, выбор, все-таки, за тобой.
– Хочешь узнать, что меня в этой ситуации больше всего «восхищает»? – тихо сказал Ральф. – Ты сдержишь второе обещание, но не сдержишь первое.
– В смысле?
– Не считай таких, как я, дураками, мы не просто мясо для акций. Если расколюсь, ты не отравишь меня в тюрьму, а по-быстрому убьешь. Если не расколюсь – поступишь в точности, как обещал, и станешь мучить. В любом случае – мне конец.
– Не пытайся давить на жалость. Ты преступник.
– Да, конечно. Но я, по крайней мере, никого не мучил, всегда работал быстро и чисто.
«Вот ведь черт, – подумал шеф Кси, рассматривая мутно-багровый рассвет. – Я сейчас загнан в угол и потому пытаюсь перенять методы генерала Сой-карна, но точно следовать им у меня не хватает духу. С этим генетически улучшенным засранцем отлично справилась бы Зинаида, но дальняя телепортация сожрет остатки энергии».
– Ладно, ты выбрал сам, – сказал он, и дернул на Ральфе рубашку, вытащил нож, сделал надрез на пониже ключицы, потом еще один, крест-накрест.
– Можешь кричать, сколько угодно, тут в округе, никого, кроме Чиркано.
Кровь выступила на бледной коже, а потом заструилась на неровный камень скалы. Ральф молчал, кусал губы, глотал рефлекторные слезы и и смотрел в лицо Марту, но не в глаза, а куда-то в область виска. Потом он что-то пробормотал – сдавленно неразборчиво, пытаясь не сорваться на вопли.
– Что? – переспросил Март, склонившись пониже.
– Где... твой... ожог...
– Какой ожог?
– На голове. Я задел тебя... излучателем.
Март левой, еще не испачканной рукой, дотронулся до собственного виска и лба, опаленная кожа уже восстановилась, за ночные и предутренние часы даже бровь успела отрасти.
– А ты ведь тоже был изменен, – прошептал Ральф, несмотря на утренний холод по лбу супервиро стекали крупные капли пота. – Боль без смерти и без конца... с тобой ведь случилось то же самое... Почему ты молчишь? Это ведь правда, так?
– Заткнись, тебя не об этом спрашивают.
Слова Ральфа, впрочем, сделали свое дело – от воспоминаний о Консеквенса Марта замутило.
– Эй, Чиркано! Там за скалой ручей, возьми в кабине флайера ведро, зачерпни воды и полей мне на руки.
Он убрал нож, старательно согнал с пальцев окрашенную красноватым воду, потом смазал порезы Ральфа гелем из аптечки.
– Ладно, сделаем паузу, а ты подумай еще раз.
«Этот парень манипулятор, как и другие супервиро, – думал Март, рассматривая посеревший горизонт и внезапно собравшиеся тучи. – Далеко не Кай по масштабу, но тоже заносчив и заточен на выживание. Сейчас он стремится спасти свою шкуру, а потому ищет любую зацепку – например, мои принципы... которых, кстати, не так-то и много осталось...».
– Эй, капитан! – позвал супервиро, который до сих пор лежал плашмя в порванной и перепачканной одежде.
– Чего тебе?
- Врач космического корабля - Гарри Гаррисон - Космическая фантастика
- Отряд; Отряд-2; Отряд-3; Отряд-4 - Алексей Евтушенко - Альтернативная история
- Баллада о Звездной Республике - II (СИ) - Елена Долгова - Боевая фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика
- Генерал-адмирал. Тетралогия - Роман Злотников - Альтернативная история
- Счастливчик - Алексей Юрьевич Крутов - Боевик / Космическая фантастика / Триллер
- Псионик. Навсегда - Павел Барчук - Альтернативная история / Прочее / Прочие приключения
- Генерал от машинерии - Николай Романов - Космическая фантастика
- Каржиж - Александр Бергер - Космическая фантастика
- Синие московские метели 2 - Вячеслав Юшкин - Альтернативная история / Исторические приключения / Попаданцы / Периодические издания
- Синие московские метели - 2 - Вячеслав Юшкин - Альтернативная история / Исторические приключения / Попаданцы / Периодические издания