Рейтинговые книги
Читем онлайн Летающий полководец - Лео Франковски

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 94
твое предложение. И хотя моя клятва этого не требует, я сказал ему, что мы будем

наблюдать за врагом с воздуха и сообщать о его передвижениях, и я тоже это буду делать.

Если мы будем сообщать на твои лодки то же самое, что и герцогу, то какая в этом измена?

Делать это просто разумно. В конце концов, все мы боремся с одним и тем же врагом!

83

- Вы облегчили мои беспокойства, Ламберт.

- Ну, если ты так считаешь. Что касается меня, то я не могу себе даже представить, как ты мог подумать, что я поступлю по-другому! Итак, посмотрим мои оборонительные

сооружения? А потом, ты должен поужинать со мной и моей дочерью, и ты увидишь, чего ты лишился!

84

ИЗ ДНЕВНИКА ТАДАОСА КОЛПИНСКИ

В последнюю неделю февраля лед на Висле потрескался, но не сошел. Обычно

он плывет вниз по течению и застревает в каком-нибудь узком месте, затем там наслаивается

еще больше льда, а потом, как той ночью, которая была похожа на Ад для язычников, снова становиться холодно и все промерзает.

У нас на реке было три лодки, загруженных бомбами, которые были новым средством, в эффективности которого я не был до конца уверен. Бомбы представляли собой большие

железные бочки, наполненные порохом и балластом, поэтому они едва тонули. На одной

из их сторон был предохранитель с замедлителем, и идея состояла в том, что когда

вы подходили к скоплению льда, вы поджигали запал, завинчивали крышку и выбрасывали

бомбу за борт прежде, чем она взрывалась вам прямо в лицо. Она должна была плыть

по течению к скоплению льда, в то время как вы на полных парах должны были направляться

в обратную сторону.

Иногда это работало. Иногда бомба проплывала слишком далеко или недостаточно

далеко. А однажды бомба взорвалась вместе со всей чертовой лодкой.

По крайней мере, я думаю, что произошло именно это, поскольку никто с "Гордости

Бытома" (Примечание: Бытом/Bytom - город в Польше) не выжил, чтобы рассказать нам о том, что случилось. Мы лишь услышали взрыв в районе изгиба реки, а затем моя собственная

"Четрова Хреновина" (Примечание: В оригинале "Muddling Through") приплыла туда, так что

там не слишком много осталось. Должно быть, вместе с первой бочкой на той лодке взорвались

и все остальные.

Но все же, мы продолжали проталкивать лед вниз по течению реки, и сзади нас, его приплывало уже не так много. После того, как мы прошли Краков, я отдал приказ другим

лодкам, чтобы они патрулировали реку там, где она была очищена ото льда. Лодки без каких-либо проблем пришли к нам, и каждая была загружена шестью боевыми телегами и полным

отрядом воинов.

Потом мы продолжили взрывать лед к северу от Хотспура, и при этом время от времени

обстреливали монгольские патрули, до тех пор, пока не дошли до Буга. Он был полностью

покрыт льдом, и мы ничего не могли с этим поделать. У нас закончились бомбы, да и в принципе не было никакого способа, которым мы могли бы подняться вверх по течению.

Я надеялся, что, может быть, удастся сохранить три дюжины бомб еще для одного дела, которое я задумал, но теперь, после потери "Гордости Бытома" и всего остального, я не видел

никакого способа, как это можно сделать. Мы не могли подняться до Дунайца, поэтому

вся Польша к западу от Вислы оставалась открытой для врага.

Но, черт побери, мы сделали все, что могли! Что еще мы могли сделать?!

Другие лодки собрались в большие патрули, а мы развернулись назад, чтобы забрать

наши войска из Восточных Ворот. Это потребовало много времени. Устав требовал от нас, чтобы мы останавливались и переправляли беженцев через реку каждый раз, когда нам

не нужно было сражаться и мы должны были останавливаться и переправлять через реку Бог

знает сколько тысяч людей.

При хорошей погоде, самолеты могли летать и сообщать нам о беженцах и монгольских

патрулях. У них были эти большие стрелы с прикрепленной на них длиной красной лентой, и они сбрасывали их прямо нам на палубу. Они крепко втыкались в дерево, и было

удивительно, что они еще никого не убили. А в наконечнике стрелы было спрятано сообщение, которое почти всегда оказывалось правильным. Эти "летающие мальчики" знали свое дело.

В двух местах реки, мы обнаружили два парома, которые поставили себе на службу

и послали к черту их владельцев. Оба они

1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 94
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Летающий полководец - Лео Франковски бесплатно.
Похожие на Летающий полководец - Лео Франковски книги

Оставить комментарий