Рейтинговые книги
Читем онлайн Подруга пирата - Робин Ли Хэтчер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 96

Носилки уверенно двигались по улицам города по направлению к порту, где была пришвартована «Габриэлла». Две женщины, скрытые паранжами, сидели молча. Им обеим казалось, что любое слово, вырвавшееся из их уст, способно разрушить этот мир.

Наконец, когда Джасинде казалось, что она сходит с ума от напряжения натянутых, как струны, нервов, носилки опустились на землю. Из-за отдернутых занавесок открывался вид на красивый высокий корабль во всем его великолепии. Джасинда повела Эллу по трапу, все еще не осмеливаясь заговорить с ней. И как только они ступили на палубу, матросы тут же убрали трап, обрубили канаты, и «Габриэлла» вышла из порта Константинополя. Джасинда отвела Эллу в каюту корабля. Они сняли паранджи, и золотистые глаза Джасинды встретились с черными глазами Эллы. Их взгляды были настороженными. Девушки сели друг против друга за столом и в полном молчании продолжали ждать.

Тристан распахнул двери. Две женщины, сложив перед собой руки, сидели за столом. Он остановился. Его взгляд сразу же радостно упал на Джасинду, потом скользнул на Эллу.

Она медленно встала со стула. В глазах блестели еле сдерживаемые слезы.

— Трис, — прошептала она.

Он шагнул к ней навстречу. Неожиданно она оказалась в его руках, прижалась лицом к его груди. Он уже почти забыл, какая она хрупкая.

— Ну-ну, не плачь! Теперь ты в безопасности!

— Мне казалось, я больше никогда не увижу тебя, — сказала Элла сквозь рыдания.

Тристан поймал пальцем одну из ее слезинок и поцеловал сестру в лоб.

— Разве ты не знала, что я найду тебя? Даже если бы на это потребовалась вся жизнь.

Элла улыбнулась дрожащими губами.

— Да, я знала.

Тристан опять крепко обнял ее и затем повернулся вместе с ней в сторону Джасинды. Она все еще сидела за столом, по щекам текли радостные слезы. Тристан протянул ей свободную руку, и она поспешно бросилась к ним.

Он закрыл глаза.

— Еще ни один мужчина не был так богат, как я, — нежно сказал он, прижимая к себе двух дорогих ему женщин.

Дверь открылась.

— Можно присоединиться к вам?

Трис обернулся. Заслоняя дверной проем, в нем стояло несколько человек — Вип, Спар, Денни.

— Расступитесь, чертовы плуты! Невозможно протиснуться из-за вас!

Лицо Джасинды озарилось радостным удивлением еще раньше, чем в проходе показалась оранжевая копна волос.

— Ида!

— Это я, миледи! — сказала та в ответ, протискиваясь между мужчин.

Они крепко обнялись.

— Как тебе удалось вернуться на «Габриэллу»? — спросила Джасинда. — Я думала, Бен-Чаим отвез вас всех в Англию.

— А не лучше ли мне было остаться с человеком, который хочет жениться на мне? Чем это не шанс?

— Жениться? — удивление Джасинды сменилось ликованием, когда она бросила взгляд к дверям. — Спар! Неужели она говорит правду, что ты осмелился сделать ей предложение?

— Так и есть, Джасинда. — Спар вместе с другими вошел в каюту, — но сейчас мои глаза не нарадуются при виде этого милого существа, — сказал он и, протянув огромную руку, дотронулся до щеки Эллы.

— Ах, Спар! Как я рада видеть тебя!

— Я рад не меньше, малышка Элла!

— Ну, хватит, хватит, ты уже поздоровался, — запротестовал Вип, отталкивая Спара. — Отойди, паршивый морской пес, пока я не швырнул тебя за борт!

Спар рассмеялся и отступил назад, позволяя Элле повернуться к первому помощнику капитана.

— Дай, посмотрю на тебя, — с благоговением сказал Вип. — Ты стала еще прекраснее, чем прежде. Никогда бы не подумал, что это возможно.

— Ах, Вип, — она вздохнула, крепко обнимая его. — Если бы ты только знал, как я счастлива, что вижу тебя!

Сзади кто-то откашлялся.

— Можно мне познакомиться с леди? — спросил тихий голос.

Элла обернулась. На нее смотрел высокий и до невероятности худой мужчина. Его карие глаза были необыкновенно теплыми.

— Должно быть, вы — Денни О'Баньон, — сказала Элла, протягивая руку. — Я знаю, вы много сделали, чтобы добиться моей свободы.

Он взял руку Эллы и поцеловал ее пальцы.

— Был рад помочь, мисс Дансинг. — Он улыбнулся. — Только мне следовало сделать это раньше!

Тристан пробился к своей сестре и стал рядом.

— Всем спасибо! Все получилось замечательно! У вас еще будет время поговорить с Эллой. А теперь — она моя! Очистить помещение!

— Да, да, капитан, — сказал Спар, шутливо отдавая честь, — уходим! Мы скоро освободим тебя от него, Элла. — Спар обнял Иду. — Пошли, друзья. Оставим их в покое.

ГЛАВА XXIII

Два огромных, как башни, евнуха притащили Пеннивайта во дворец Халидаха Паши и оставили его гадать о своей дальнейшей участи в маленькой комнатке, обставленной мебелью, обитой в розовато-лиловых тонах. Но недолго ему пришлось пребывать в неизвестности.

В комнату вошел Паша. Его лицо казалось невозмутимым. И только в глазах сверкала сдерживаемая ярость.

— Что тебе известно о моем американском цветочке? — спросил он, остановившись перед трепещущим человечком.

— Мой господин, я ничего не знаю! Понятия не имею, о чем вы говорите!

— Она пропала, скрылась вместе с англичанкой, для которой ты просил меня устроить встречу с Эллой.

Пеннивайт стал белым, как полотно.

— Мой господин, уверяю вас, мне ничего не известно об этом!

— Я хочу, чтобы ее вернули. Вместе с этой англичанкой. Ты понял, я хочу, чтобы мне вернули обеих!

— Но, мой господин… я…

Рука Халидаха опустилась на его плечо.

— Не делай ошибки, думая, что я приму твои извинения и успокоюсь. Найди их и верни мне, или ты сильно пожалеешь о случившемся!

— Я… я найду их, мой господин! Я немедленно отправлюсь…

Паша отпустил его и отошел на шаг назад.

— Иди. — Голос был тихим, но ясным и отчетливым. — И не думай, что тебе удастся удрать от меня.

Пеннивайт поспешно покинул дворец, от страха его маленькое круглое тело катилось все быстрее. Паша не угрожает попусту. Если он не вернет женщин обратно во дворец, то жизнь его гроша ломаного не будет стоить. Но есть ли хоть один шанс на это?

Устроившись в экипаже, Пеннивайт начал успокаивать сам себя. Времени нет для паники. Нужно ясно мыслить и все обдумать, иначе он обречен.

«Мой корабль сейчас в гавани, — подумал Пеннивайт. — Я последую за ними. Если удастся найти их, сам приведу назад. Не удастся — просто не вернусь в Константинополь!»

Шансов никогда сюда не вернуться было столько же, что и вернуться с двумя женщинами на буксире, но ему надо торопиться. Паша будет следить за ним, это совершенно точно. Прежде всего, надо тайно, с огромной предосторожностью и умом вывезти свое богатство из Константинополя.

1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 96
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Подруга пирата - Робин Ли Хэтчер бесплатно.
Похожие на Подруга пирата - Робин Ли Хэтчер книги

Оставить комментарий