Рейтинговые книги
Читем онлайн Цитадель (Тамплиеры - 3) - Октавиан Стампас

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 165

Отец Марк улыбнулся.

- Не могу с вами не согласиться.

- Тогда взгляните на этот эламский нож, работы очень старинной, но лезвие до сих пор - зеркало.

- Если бы я был прекрасною дамой, я не преминул бы приобрести такое необычное зеркало.

Хозяин потупился, откровенный намек гостя на свою внешность его смутил.

- А потом такие ножи любят ночные разбойники, один вид такого лезвия заставляет путника вынимать кошелек из кармана. А я, надеюсь, не похож на рыцаря неблагородной наживы.

Седовласый торговец учтивым полупоклоном ответил на это замечание. В те времена привередливость была прежде всего признаком хорошего тона.

- Рискну предложить столь искушенному покупателю обыкновенный сельджукский рисант, он не отличается богатством убранства...

- И поделом, ибо как правило, выполняет грязную, неблагородную работу вспарывает брюхо барана, или перерезает горло христианина, верно?

- Воистину так! - кивнул хозяин, - но тогда... вкус господина столь изыскан, что я затрудняюсь что либо предложить.

- Не расстраивайтесь, - сказал отец Марк, - я ничего не куплю у вас не потому, что у вас нечего выбрать, лавка ваша одна из лучших, что мне приходилось видеть, а потому, что мне нужно нечто такое, чего может быть и нет в подлунном мире.

Глаза хозяина округлились.

- Может быть, - заговорил он неуверенно, - вам посетить лавки других оружейников? Правда, клянусь крестными муками Спасителя, они утешат вас не больше моего. И если у вас действительно есть нужда в оружии такого рода, вы все равно вернетесь ко мне.

- Нужда в оружии у меня есть, - сказал отец Марк. Кинжал, скрывавшийся у него под одеждой, никак не годился для задуманного им дела.

Оружейник оказался прав, отец Марк побывал еще в нескольких заведениях, торгующих оружием, зашел также и к старьевщику, но в конце концов вернулся к седому эльзасцу, где, после некоторых раздумий, купил небольшой хорасанский кривой кинжал, долго прилаживал его, вздыхая, к ладони.

- Придется остановиться на нем.

Когда отец Марк вошел в жилище шевалье де Труа, тот пребывал в состоянии полнейшего отчаяния, он уже почти смирился с горестной мыслью, что "спаситель" его не явится. Юноша кинулся к нему обниматься, так был обрадован.

- Ну?! - спросил он с надеждой, когда отец Марк снял свой башлык.

- Вы хотите спросить меня, не придумал ли я, как помочь, сын мой?

- Конечно! Именно! А вы так говорите, как будто... Вы совершенно спокойны?!

- Хотя бы один из нас должен сохранять равновесие духа, во имя достижения цели.

- Хорошо, хорошо. Я согласился вам ввериться и готов слушаться впредь.

Отец Марк огляделся.

- Где тут у вас можно писать?

- Вот стол, вот, - юноша кинулся в угол большой комнаты со сводчатым потолком и плетеными решетками на окнах. Там в углу действительно стоял небольшой стол изящной византийской работы. На нем высилась большая, толщиной в руку свеча в дорогом, заплывшем воском, подсвечнике. Шевалье присоединил к первой свече другую, с подоконника.

- Теперь будет посветлее. Садитесь, святой отец, садитесь, пишите.

Отец Марк покачал головой.

- Писать придется вам.

- Мне? Писать?!

- Да.

Руки юноши тряслись, в глазах было удивление и ужас. Совсем уж он не думал, что ему придется сегодня вечером этим заниматься, совсем.

- Ну, писать, так писать. Только у меня нет, кажется, чернил, - де Труа кинулся к сундуку, стоявшему у двери. Откинул выпуклую крышку, достал квадратную бронзовую чернильницу.

- Нет, представьте, есть.

- Захватите и перья.

Юноша достал из сундука целую связку больших, великолепно очиненных перьев.

- Садитесь, садитесь сюда, к столу, - отец Марк придвинул к освещенному столу грубый табурет.

Де Труа уселся, распрямил перед собой лист пергамента, повернул голову к стоящему за спиной духовнику.

- Я не писал Розамунде уже два дня.

Отец Марк положил ему руку на плечо.

- Вы и сейчас будете писать не ей.

- Святой отец...

- Покажите мне сначала извещение орденского капитула, где оно у вас?

- Ах, да, - юноша вскочил с места и снова кинулся к своему сундуку.

От его решительных передвижений пламя свечи дергалось как сумасшедшее, по стенам плясали тени.

- Вот оно.

Отец Марк быстро пробежал текст. Внизу красовалась киноварного цвета печать с отчетливо видимым рисунком - два всадника на одном коне.

- Прекрасно, пока отложите этот документ. Он не понадобится вам.

- Уже отложил.

- Вы еще говорили о деньгах. Могу поклясться священными мощами св. Никодима, вы так и не удосужились проверить, сколько именно вам прислано. Таковы все истинно влюбленные.

У шевалье де Труа был обалдевший вид. Рот исказился в неуверенной улыбке.

- Вы правы, святой отец. Так вы думаете нужно э-э, пересчитать?

- Это займет, думаю, немного времени. Нам же надо знать, какие средства у нас в запасе. Деньги могут сыграть немаловажную роль в задуманной мною комбинации.

- А-а, - в глазах юноши блеснуло понимание. Он подбежал к своему ложу и, сорвав голову с одной из прикроватных статуй, заглянул внутрь.

- Они здесь.

- Прекрасно.

- Пересчитать легко, здесь четыре кошеля, в каждом по две тысячи флоринов. С печатью марсельского банковского дома.

- Слава богу. Тогда мы не будем отвлекаться от основного дела. Садитесь к столу.

Юноша передвигался по комнате, повинуясь любой команде говорившего, он был даже рад тому, что над ним воцарилась чужая воля и он избавлен от необходимости принимать какие бы то ни было решения. Он был счастлив, ибо был убежден, что находится на пути к спасению.

Усевшись снова на табурет, он заново расправил лист, придавил один его край тяжелой чернильницей, вытащил одно перо из связки.

Отец Марк осторожно отогнул полу кафтана и достал из-за пояса только что купленный кинжал. Де Труа резко обернулся к нему и увидел блеснувшее лезвие. Отец Марк опередил его вопрос.

- Дайте мне ваше перо, сын мой, его надо как следует очинить.

Через несколько мгновений перо снова было в руках рыцаря.

- Что же мне писать.

- Там знают вашу руку?

- Вероятно. Я несколько раз отправлял им разные послания, раза три-четыре.

- Понятно, - отец Марк острием кинжала почесал переносицу.

- Первый пункт моего плана состоит в том, чтобы отложить ваш отъезд в Иерусалим. Согласитесь, трудно воссоединиться с возлюбленной покидая ее.

- Каким образом мне это сделать? Не уехать?

- Для этого вы и сели за этот стол. Пишите, что поражены тяжелой лихорадкой, покрывшей нарывами все ваше тело, в силу этого вы не можете двинуться с места без риска, смертельного риска для вашей жизни. Чувствуя же свою вину за нарушение планов капитула, высокого капитула столь достославного ордена, вы считаете своим долгом увеличить вступительный взнос - сколько они с вас требовали?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 165
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Цитадель (Тамплиеры - 3) - Октавиан Стампас бесплатно.

Оставить комментарий