Рейтинговые книги
Читем онлайн Унция надежды - Софи Джексон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 105

Он старался быть джентльменом. Старался изо всех сил, однако глаза выдавали его. Взгляд Макса скользил по ее бедрам, талии и скрытому трусиками лобку. К тайне, обитавшей у нее между ног. Макс пробормотал дурацкое извинение и прошел в дальний конец комнаты. Когда он отважился снова взглянуть на Грейс, она стояла, завернувшись в полотенце. Чувствовалось, возбуждение охватило и ее.

– Грейси, ты меня доконаешь, – нервозно засмеялся Макс.

– Прости. Я задумалась о своем. Не рассчитала время… Слушай, ну у тебя и лицо, – в тон ему засмеялась она.

– У меня? Ты бы на свое посмотрела!

Все это было чертовски странно, но приятно. Рядом с Грейс Макс лишался равновесия. Здравый смысл куда-то исчезал. И такое состояние ничуть его не пугало. Наоборот, радовало. Он наслаждался спонтанностью поведения Грейс, наслаждался своим неутихающим желанием. Все это подозрительно напоминало счастье – состояние, непривычное для темных расселин его души.

Грейс тоже была выбита из равновесия. Конечно же, она призвала на помощь глубокое дыхание. Отчасти это помогло. Грейс провела ладонью по лицу и тут же спохватилась:

– Я же косметику смазала! Все из-за тебя!

– Хорошо, я спущусь вниз. Посижу с ребятами. Не буду тебя… смущать.

– Только и мысли свои забери, – засмеялась Грейс.

Макс взъерошил волосы, пытаясь остановить мелькающие картинки. Безуспешно. Когда он спустился, в гостиной сидели дядя Винс и Джош. Они о чем-то шептались, но, увидев Макса, выпрямились и застыли с глупейшими улыбочками. Винс приготовился что-то сказать. Макс его опередил.

– Любезный дядюшка, не думай, что твой возраст удержит меня от желания надавать тебе тумаков, – с серьезным лицом заявил Макс.

Винс и Джош покатились со смеху. Макс сел рядом. Ему тоже было смешно.

– Творческое использование гамака, – пробормотал Винс, припадая к бутылке с пивом. – Даже мы с твоей теткой до этого не додумались.

Джош и Макс с напускной брезгливостью посмотрели на Винса, и тот закрыл лицо рукой.

– Да ты не дрейфь, Макси! Я уж не помню, когда в последний раз застукал тебя с девчонкой. Не лишай меня развлечения! – Он повернулся к Джошу. – Было дело. Мы с его отцом застукали Макса с одной девицей. И знаешь где? В автомастерской моего брата Коннора. Залезли птенчики в укромный уголок.

– Неужели? – засмеялся Макс. – И ты до сих пор помнишь такую чушь?

– Еще как помню, парень. И буду помнить, пока окончательно не выживу из ума!

– А что там приключилось? – с любопытством спросил Джош.

Максу показалось, что дядя перебрал пива. Только этим объяснялось возбуждение Винса.

– Дело было так. Мы с отцом Макса…

– Ты всерьез собираешься об этом рассказывать? – удивился Макс.

– …возились с чертовым «корветом». Вдруг Коннор замечает, что Макс исчез. Вообще-то, мой брат давал своему сорванцу полную свободу. Но в тот день Макс должен был помогать нам в мастерской, потому что отец наказал его за какую-то проделку. Этот маленький паршивец постоянно искал приключений на свою задницу.

Дядя не преувеличивал: так оно и было. Но о племяннике Винс говорил с оттенком гордости.

– И где же он был? – спросил Джош.

– Он – это я, – встрял Макс. – Я сижу здесь.

Дядя Винс отмахнулся, полный решимости закончить повествование.

– А наш Макс припечатал свою блондиночку к капоту отцовского «мустанга» и пыхтел, пытаясь расстегнуть у девчонки лифчик.

– Эта штука застегивалась спереди! – не выдержал Макс. – Откуда мне было знать?

Дядя Винс хмыкнул:

– Мы с Коннором, поди, целую минуту стояли и слушали, как он проклинает чертов лифчик. Потом девчонка нас заметила.

Они с Джошем засмеялись.

– Блондинка аж пунцовой стала и дала деру. Но прежде обозвала Макса такими словечками, которых даже я не слышал.

– И сколько же лет тебе было, если ты не знал о лифчиках с передними застежками? – спросил Джош, не переставая смеяться.

– Двадцать пять, – пошутил дядя, не дав Максу ответить, что тогда ему было шестнадцать.

Макс взял бутылку «Доктора Пеппера». Воспоминания рассмешили и его. Отца больше волновало, что девчонка своим задом могла помять капот драгоценного «мустанга», а не сексуальные опыты сына. Ту блондинку звали Сарой Миллер. На Макса она больше не смотрела. Он не обижался. Кажется, Картер потом трахнул ее на какой-то вечеринке.

– Хорошо быть молодым, – мечтательно произнес дядя Винс и подмигнул племяннику, толкнув Макса в плечо.

– Винсент, оставь парня в покое.

Услышав голос тети Ферн, Макс облегченно вздохнул.

– Тетя Ферн, они опять на меня нападают, – пожаловался Макс. – Скажи им.

– Нападают? – фыркнул дядя Винс, приложившись к пиву. – А ты не используй мой гамак для разных нечестивых дел!

– С каких это пор послеполуденный отдых в гамаке стал нечестивым делом? – засмеялся Макс. – Тетя, дяде Винсу вредно смотреть ночные передачи.

Ферн погрозила мужу и зятю:

– Не стыдно? Вдвоем на одного! Оставьте Макса в покое.

– Вот-вот, – подхватил Макс, обняв тетку за плечи. – Оставьте меня в покое.

Тетя Ферн улыбнулась во весь рот:

– Мальчик влюбился. Это так чудесно.

Еще немного – и струя «Доктора Пеппера», вырвавшаяся изо рта Макса, забрызгала бы его хохочущих родственников.

– С чего ты взяла? – насторожился Макс, торопливо вытирая ладонью рот. – Мы с Грейс… Тетя Ферн, это совсем не то, что ты думаешь. Мы просто…

– Она славная девочка, – сказала тетка, потрепав Макса по щеке.

Джош буквально выл от смеха.

– Старик, это же потрясающе!

Макс наградил его испепеляющим взглядом.

– Что у вас за шум? – спросила Руби, на ходу допивая вино.

За нею в гостиную вошли Бак, его подружки и помощник шерифа.

– Твои отец и муж – редкостные придурки, – сказал Макс, стирая с лица последние брызги лимонада.

– Это для меня не новость, – усмехнулась Руби.

– Что для тебя не новость?

Едва услышав голос Грейс, Макс позабыл о своем желании придушить дядю и Джоша за сплетни и компрометирующие истории из его прошлого. Увидев Грейс, он и вовсе открыл рот. Она была на редкость красива. Волосы убраны в пучок, но на висках оставлены локоны. Для поездки в город Грейс надела красно-белое короткое платье с глубоким вырезом, частично открывающим ее бесподобные сиськи. Платье было чертовски сексапильным, как и сама Грейс. Она медленно подошла к Максу. Блеск в глазах намекал на то, что и она сейчас могла думать исключительно об их недавних ласках в гамаке.

Макс ощутил гордость. Ведь это с ним Грейс проводила время. Это он сумел вызвать у нее оргазм и подарить ей уверенность в себе. Она хотела его ласк, хотела с его помощью вернуть себе всю полноту сексуальности.

1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 105
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Унция надежды - Софи Джексон бесплатно.
Похожие на Унция надежды - Софи Джексон книги

Оставить комментарий