Рейтинговые книги
Читем онлайн Колдовская любовь - Кэтлин Морган

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 93

Она подняла руку к лицу и покраснела.

— Неужели я так ужасно выгляжу, милорд? Вся в грязи?

Он ухмыльнулся:

— Да, миледи. Вы черная, как Люцифер. С глубоким вздохом Брианна спрыгнула с коня, но ноги подкосились, едва коснувшись земли. Сильные руки подхватили ее, поставили на ноги. Теперь все будет хорошо, теперь не надо одной нести весь груз ответственности. Брианна была благодарна Дэйну Хэверсину. Эйдан в нем не ошибся. Дэйн передал поводья Венделу.

— Поводи этого коня, пока он не остынет. Затем найди леди свежую лошадь. — Обернувшись ко второму стражнику, все еще потиравшему шею, которую не так давно пощекотал меч Брианны, он велел: — Собери мне двадцать вооруженных латников, двух лошадей, чтобы везти носилки, и припасы для двухдневного похода. Все должно быть готово через час.

— Милорд, — вмешалась Брианна. — Еще лекаря с мазями и снадобьями. У Эйдана столько ожогов! Его кольчуга… — она задохнулась, заморгала, чтобы смахнуть с глаз слезы, — его кольчуга вплавилась ему в тело.

Дэйн сжал кулаки.

— Да, — согласился он и, не сводя с нее глаз, дополнил свой приказ: — Позови еще нашего доктора.

Меньше чем через час маленький отряд был уже в пути. Всадники мчались по дороге к пещере. Брианна без устали скакала во главе латников бок о бок с Дэйном Хэверсином по освещаемой луной дороге. Время от времени он с явным любопытством поглядывал на нее.

— Простите, леди, — наконец прозвучал в ночной тиши его низкий голос, когда отряд вынужден был остановиться и передохнуть, — вы и вправду жена Эйдана?

Брианна молча кивнула.

— Не будет ли с моей стороны нахальством, если я поинтересуюсь, как это произошло? Я ничем не хочу вас обидеть, — торопливо добавил он, — вы, несомненно, и красивы, и отважны. Я могу понять, почему любой мужчина сочтет вас привлекательной. Но я знаю своего друга, его взгляды на жизнь и свою судьбу. Жениться в его планы никогда не входило.

— Его заставили жениться на мне. Был выбор: илисмерть, или женитьба. Есть такой древний закон: к тридцати годам надо жениться, иначе — смерть.

Дэйн нахмурился, затем кивнул:

— Да, действительно есть такой замшелый закон. Что ж, Эйдан не смог бы выбрать себе лучшей жены, даже если б искал всю жизнь.

Брианна вспыхнула от удовольствия.

— Благодарю вас, милорд.

— Дэйн. Пожалуйста, зовите меня Дэйн. Надеюсь, мы с вами станем друзьями.

— Да… Дэйн. А вы можете называть меня Брианна.

— Как вам будет угодно, хотя мы с вами не совсем ровня: я всего лишь простой лорд, а вы наследная принцесса. — Он снова оценивающе посмотрел на нее. — Еще один вопрос, если позволите.

— Спрашивайте. — Ее глаза были устремлены на дорогу.

— Почему вы с Эйданом оказались в этом опасном краю? Я понимаю, выбранный им образ жизни… но для жены подвергаться таким…

— Мы в походе, — коротко ответила она. — Об остальном вам лучше спросить у Эйдана… Когда мы спасем его.

Еще какое-то время она ощущала на себе его задумчивый взгляд, затем он отвел глаза. Оставшуюся часть пути они ехали молча. Брианна не могла думать ни о чем, кроме Эйдана. Ее мысли летели к нему. Как он там? Жив ли? Охраняет ли его по-прежнему Люцифер? Она горячо надеялась, что все будет хорошо. Что ей делать, если он умер? Как она будет жить без него? За короткое время Эйдан завладел ее сердцем. Двоюродный он брат ей или нет, но она его любила, готова была для него на все… даже отдать жизнь. Но это желание пожертвовать всем для Эйдана, как она прекрасно понимала, включало в себя то, что она продолжит поход… с ним или без него. Вскоре это может оказаться единственным, что она будет способна для него сделать.

Брианна услышала шум водопада задолго до того, как они достигли развилки, ведущей в лес. Дорога неровная, предательская, казалось, ставит ей барьер за барьером из низко свисающих веток и корявых корней. Наконец она спешилась и продолжила путь пешком, оставив Дэйна и остальной отряд позади.

— Эйдан! — закричала Брианна, подбегая к пещере. Она забыла об опасности. Какая разница, вернулись разбойники или нет. Самое главное сейчас — Эйдан. — Эйдан, ты здесь? Ты меня слышишь?

Единственным ответом было громкое фырканье Люцифера.

Она ворвалась в пещеру и, опустившись на колени, вцепилась в Эйдана. Слава Святой Матери, он не умер! Он дышал! Только лежал тихо-тихо. Она придвинулась поближе и приподняла его голову и плечи, положив их себе на колени. Затем погладила его влажный лоб и, склонившись, поцеловала.

— Ах, Эйдан, — прошептала она. — Я приехала так быстро, как только смогла. Правда, правда.

Он шевельнулся, что-то забормотал, потом вздохнул.

— Бри? Это… это на самом деле ты, девочка? Эти слова, живо напомнившие ей его вопрос, когда она спасла его от топора палача, сладкой горечью отозвались в ее сердце. Он столько страдал: отвращение и презрение окружающих, боль от сознания, что люди желают его смерти, попытки убить его. И все-таки Эйдан боролся, он даже рисковалсвоей жизнью в этом походе для спасения Анакреона, не надеясь, что из-за этого кто-то будет лучше относиться к нему или хотя бы изменит свое мнение.

— Да, милорд, — прошептала она. — Это я. Послышались шаги, голоса людей, продирающихся сквозь лесную чащу, мелькнули отблески факелов. Люцифер захрапел и стал рыть копытом землю.

— Это друзья, — успокоила его Брианна и вновь повернулась к Эйдану. Промокнула краем туники пот с его лица. — Дэйн приехал, любовь моя. Теперь ты в безопасности.

Он слабо улыбнулся:

— Ты нашла его, девочка? Я знал, что найдешь… — И он снова впал в забытье, которому она могла лишь обрадоваться, так как тогда он не чувствовал жгучей боли.

Широкими шагами в пещеру вошел Дэйн и опустился у входа на колени.

— Как он, Брианна?

— Жив, но без сознания.

Он подхватил Эйдана под мышки.

— Давайте вынесем его отсюда на свет, чтобы врач смог его осмотреть.

С этими словами Дэйн поднял Эйдана на руки и вынес из пещеры.

На поляне уже горел костер, там, где его разложил Эйдан. Дэйн еще не успел положить друга на землю поближе к свету, как к ним уже спешил доктор. Он быстро осмотрел раненого и покачал головой.

— Эти ожоги ужасны, — сказал седовласый мужчина в длинном темно-синем одеянии. — Кольчугу придется срезать с тела, но и тогда я сомневаюсь, что он выживет.

Брианна наклонилась и схватила лекаря за руку. Бледно-голубые как лед глаза удивленно посмотрели на нее.

— Делайте то, что нужно, только быстро и бережно.

Врач вопросительно поглядел на Дэйна. Он кивнул.

— Как вам будет угодно, миледи. Разумно было бы еще пустить ему кровь. Сегодня как раз ночь благоприятная для этого и…

1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 93
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Колдовская любовь - Кэтлин Морган бесплатно.
Похожие на Колдовская любовь - Кэтлин Морган книги

Оставить комментарий