Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Мне можно идти, легат?
– Идите, капитан.
Медведь двинул себя в грудь и вышел из кабинета.
Как напоминание…
Я задумчиво потеребил конец белого шарфа. Я не просто так решил сломать всю структуру нашего войска хотя бы внешне. Пенять диким за нарушение клятвы больше не стану, но помнить об этом дне они должны всегда. Я заберу у них и шарфы, и знамя с «Веселым Роджером». Они будут долго помнить о несокрушимых как скала манипулах за панцирями из скутумов, о развевающихся над ними ало-черных стягах и о дружном кличе: «Легион!» Это даст дополнительную мотивацию тем, кто остался со мной, и расширит пропасть между ними и теми, кто ушел.
Буду помнить и я, но когда кто-то разбивает нечто, созданное тобой, пытаться собрать осколки и слепить их воедино глупо. Нужно создать что-то новое, используя старое как основу. Такие моменты можно встретить как погорелец или как человек, стряхнувший с себя скорлупу обыденности и рутины. Выбор каждый делает сам, и я свой уже сделал.
Позже, вызвав Вайлета, я взялся за план тренировок для нового подразделения. Старался делать только наброски, потому что как бывший пехотинец мало понимал в делах десанта. Остальное пусть додумывают сами.
В отличие от разваливающегося прямо в моих руках легиона дела в шоу-бизнесе шли очень неплохо. Баронесса вовремя сориентировалась и сумела реорганизовать боксерские поединки. Теперь они окончательно утратили схожесть со спортивными соревнованиями. Из состава легиона выделились два десятка бойцов, которые стали профессиональными боксерами. Скорее всего, как с бойцами для батальона с ними придется попрощаться. Но в финансовом плане оно того стоит.
Сегодня я не собирался устраивать привальный праздник, так что мы обошлись скромным ужином и разборкой деловых бумаг.
Как бы все печально ни выглядело на первый взгляд, золота и трофеев у меня было более чем достаточно, особенно если вспомнить доставленные на берег с «Красавицы» сундуки с монетами и контейнеры со шкурами ящеров. Все это вместе со «слезой» отправилось в хранилище под домом Турбо. Это здание задумывалось как наш банк, но гном решил, что нечего бегать туда-сюда, и поселился прямо над хранилищем ценностей.
«Слезу» и часть шкур утром придется вернуть на галеру – у меня на них были другие планы.
Разобравшись с баронессой, я решил навестить резиденцию хаоситов. Уверен, мое посещение мрачной башни очень не понравится ее обитателям. Но мне плевать на любое недовольство, а если колдуны взбрыкнут, Карп задавит зарождающийся бунт одним своим видом. После случая с нападением Лека я все же поинтересовался у Тири возможностями своего телохранителя. Оказывается, он сможет заломать не только парочку магов, но и десяток хаоситов.
Как и ожидалось, хаоситы встретили меня мрачными рожами – три молодых ученика сидели в нижнем приделе башни, который отвели то ли под лабораторию, то ли под склад реактивов.
– Где Тири? – спросил я у юноши, размешивающего в ступке какую-то гадость.
– Госпожа Тирика – в малой лаборатории с учителем.
Вот как у них здесь все устроено – госпожа и учитель. Ладно, ломать пацанов не буду, а вот их предводителю нужно напомнить, кто здесь хозяин. Иначе в один прекрасный день можно заполучить в спину какую-нибудь хаоситскую мерзость.
Каменная винтовая лестница проходила через все пять этажей башни. Где именно находится малая лаборатория, я понял по визгливым воплям Тири. Они пробивались даже сквозь толстенную дверь, выходившую на лестничную площадку.
– Что обсуждаем? – спросил я, входя в комнату, чем явно сбил запал ведьмы.
Тири зло сузила глаза и зашипела на меня как кошка.
– Не страшно, малышей своих пугай, – отмахнулся я, осматриваясь вокруг.
Все стены лаборатории были увешаны полками, на которых чего только не обнаружилось, от связок сухих трав до банок с какими-то головастиками. Эта комната одновременно напоминала обиталище Бабы-яги и логово доктора Франкенштейна.
Вид лаборатории навел меня на еще одну мысль в отношении тактики будущих десантников. Мысль интересную, но преждевременную. Хотя…
– Так, ссориться будете, когда я уйду.
Тири сварливо фыркнула, а Орад недовольно поджал губы.
Мне показалось, или в его глазах мелькнуло надменное презрение? Ну ничему его жизнь не учит. Сейчас глава островного ковена хаоситов выглядел, как ему наверняка кажется, очень презентабельно – просторная мантия с серебряным шитьем в виде ломаных линий, зачесанные назад и напомаженные волосы, выпирающий из-под мантии животик.
Он, кажется, даже глаза подводит.
– Орад, сделай лицо попроще. Ты же знаешь, чем это может закончиться. – Когда лицо хаосита удивленно вытянулось, я спокойно кивнул и продолжил: – У нас сейчас много проблем, и как минимум одна из них касается вашего хаоситского сборища. Магов у меня под рукой нет, так что вам нужно решить вопрос со связью на расстоянии.
– Нет ничего проще, – двинула плечиком Тири, отчего Орад смертельно побледнел. – Нужен еще один посвященный хаосу, и я смогу с ним связаться на любом расстоянии.
Ага, вот оно что! Если честно, беднягу Орада мне даже бывает жалко. Иногда. Может, он достойный человек и серьезный мужчина, но при нашем общении на его долю постоянно выпадают серьезные потрясения, которые он переносит не очень-то хорошо. И все эти перепады, от надменности до испуга, не очень помогают укреплению его имиджа в моих глазах.
– Так, Орад, успокойся, никто не собирается проводить над тобой опасных ритуалов, – заверил я хаосита, которого начала бить нервная дрожь.
Ведьма сделала вид, что ни о чем таком и не думала, хотя я был уверен в обратном.
– Ищите другой способ. Ну не знаю, постройте какой-то артефакт, изобретите заклинание, проведите ритуал попроще.
Два первых предложения вызвали обреченный вздох Орада и раздраженное закатывание глаз Тири. А вот услышав последний вариант, они синхронно вздрогнули.
– Частичное слияние! – посмотрев на хаосита, выпалила Тири.
– А для сигнала – отложенная жертва.
– Эй, чернокнижники-энтузиасты! – вмешался я, пока хаоситы в своих фантазиях не зашли слишком далеко. – Никаких жертв.
– Никто не пострадает, – тут же начал объяснять быстро отошедший от испуга Орад. – Просто мы нанесем на одного из учеников татуировку отложенной жертвы, и, когда Тирика где-то вдали проведет подготовку к жертвоприношению, он испытает сильный страх. Само жертвоприношение проводиться не будет, но полученный сигнал даст знать, что она хочет поговорить. Потом проводим ритуал частичного слияния с хаосом, и мы сможем общаться.
– Великолепно! – воскликнул я, так искренно изобразив восторг, что Орад не заметил подвоха и заулыбался. – Только татушку ты нанесешь не ученику, а себе, да и Тири обойдется без подопытного кролика.
– Ей нельзя из-за связи с хаосом, – попытался вывернуться колдун.
– Серьезный довод, значит, у нее будет помощник, а у тебя – нет, – что-то он слишком расслаблен. – И не вздумай схитрить.
Ага, вот теперь нормально – видно, что проникся.
– Занимайтесь подготовкой. У вас меньше суток, потому что завтра днем Тири отплывает со мной. Еще одно. Кто из вас занимался деструктором и другими артефактами?
– Я, – обреченно вздохнул Орад, но тут же оживился: – Ученик Дуган показал большие способности в артефакторике.
– Надеюсь, это не тот, которого ты таскала с собой к гномам? – спросил я у Тири.
– Нет, тот был Сабос.
– Вот и хорошо, оставь этого Сабоса дома, пусть подлечит нервы. Кстати, Тири, мне нужен дым, который заставит людей чихать и плакать, но чтобы его можно отсечь с помощью фильтров. Ну, помнишь те, что мы использовали в скафандрах.
– Попробовать можно.
– Вот и собери все, что нужно, чтобы пробовать прямо на корабле.
– Хорошо, – неожиданно покладисто согласилась хаоситка.
Ну что же, задачи нарезал, так что можно готовиться к отплытию. Со мной в предположительно очень дальний поход уйдет рота Медведя, на которой мы и будем испытывать все мои задумки для десанта, каким бы в конечном итоге этот десант ни получился – воздушным или морским.
- Избранные циклы фантастических романов. Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Эльтеррус Иар - Юмористическая фантастика
- Окольцованные - Сергей Устюгов - Детективная фантастика / Периодические издания / Юмористическая фантастика
- Экзамены для феи (СИ) - Дюжева Маргарита - Юмористическая фантастика
- Круче, чем в кино 1-2 - Богдан Сергеевич Плюта - Юмористическая фантастика
- «Профессор накрылся!» и прочие фантастические неприятности - Генри Каттнер - Научная Фантастика / Социально-психологическая / Юмористическая фантастика
- Ленон и Гаузен: Два клевых чужака (СИ) - Сергей Кочетов - Юмористическая фантастика
- Любовь, смерть и роботы. Часть 1 - Тим Миллер - Боевая фантастика / Научная Фантастика / Ужасы и Мистика / Юмористическая фантастика
- Григорий + Вампир - Robo-Ky - Попаданцы / Фанфик / Юмористическая фантастика
- Вернуть себе клыки - Михальчук Владимир - Юмористическая фантастика
- Я – дочь Кощея, или Женихи, вы попали! (СИ) - Лоя Дорских - Любовно-фантастические романы / Юмористическая фантастика