Рейтинговые книги
Читем онлайн Шелкопряд - Тимоти Зан

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 71

– В освобождении заложников? Он поморщился.

– Да. Кажется, они захватили с собой доктора Хафнера.

Не последовало ни изумленного восклицания, ни вздоха, но когда Кармен снова заговорила, в ее голосе звучал холодок.

– Понятно, полковник. Сколько диверсионных групп потребуется?

– Две, а может, и три. Я буду на месте, когда ты с этим управишься. – Он замешкался. – Не волнуйся: только живой и невредимый Хафнер представляет для них какую-то ценность, так что убивать его бессмысленно. Даже Данлоп не настолько туп, чтобы причинять ему зло.

– Да, сэр, – ответила она тем же ледяным голосом. – Жду вас, сэр.

Мередит отключил связь и побежал, задыхаясь и посылая небесам мысленные проклятия. «Ну погоди, Мзия! Если это твои делишки, – думал он, – клянусь, и ты, и твоя ООН – вы дорого за это заплатите. Вы у меня еще попляшете».

То, чего Хафнер не знал о станнерах ктенкри, могло бы заполнить целые тома… Но, лежа на земле с закрытыми глазами и не подавая никаких видимых признаков жизни, он пришел к выводу, что его похитители знали о станнерах и того меньше. Хафнер не понимал, что к чему – то ли заряд оказался недостаточным, то ли луч едва задел его. Очевидным было лишь то, что противник не сомневается в его бессознательном состоянии – иначе бы его связали. Он слышал шаги, бряцание металла и поспешные распоряжения – солдаты рыскали вокруг палатки. Где именно он находится, вычислить было нетрудно – характерные запахи и изменчивые воздушные потоки пещеры прядильщиков ни с чем не спутаешь. Интуиция подсказывала ему, что, скорее всего, он где-то неподалеку от операционного центра – иногда до его слуха доносилось гулкое эхо.

Однако особо любопытными показались ему те события, которые развивались буквально в метре от него.

Все началось с обсуждения технических деталей: говорили об усилении напряжения в каком-то аппарате, которое будто бы ослабит воздействие кабельного вещества на всей территории. Потом разговор перешел на другую тему, и Хафнер неожиданно для себя услышал какие-то знакомые интонации в голосе одного из говорящих.

– Пещера прядильщиков в наших руках, – без слов приветствия, сразу же, как только установилась связь, произнес незнакомый голос. – Мы заминировали и вход в тоннель, и вход в пещеру и сейчас укрепляем огневые позиции, с которых удобно будет обстреливать всех, кто попытается приблизиться.

– Отлично. – Голос другого был еле слышен и слегка искажен, но не узнать Мзию было невозможно. – Двенадцать часов назад к нам присоединился «Хаммарскьолд»; теперь мы располагаем пятьюдесятью взводами войск ООН, мы можем высадить подкрепление…

– Не пойдет, – прервал его первый. – Пусть ваши войска остаются на месте.

– Послушайте, майор, вы ведь не можете вечно сидеть в осаде…

– Знаю. Поэтому пусть «Хаммарскьолд» возвращается на Землю и везет сюда американских солдат. Я передам пещеру в руки офицера, имеющего полномочия штаба армии Соединенных Штатов – и никому больше.

Последовала короткая пауза.

– Значит, вы в одностороннем порядке расторгаете наше соглашение, так? – спросил Мзия. Похоже, он не удивился такому обороту событий. – А если я откажусь послать «Хаммарскьолд» на Землю? Что тогда?

– Нет, вы не откажетесь, – уверенно сказал майор. – Сейчас положение дел таково, что вы не имеете вообще никаких прав на Астру; если же планета окажется под контролем США, у вас по крайней мере появится шанс добиться того, о чем вы мечтаете, и вы не потеряете своего влияния на Земле.

– Мне легче поверить, что воды Замбези повернулись вспять, чем довериться Америке, – ответил ему Мзия. – Аллертон такой же болтун, как все западные политики, и у меня нет желания отдавать на его милость интересы ООН. Нет, майор, как раз сейчас у нас появилась отличная возможность восстановить права ООН на Космическую Прялку, и я собираюсь воспользоваться этой возможностью. Вы можете поспособствовать мне или…

– Или что? – спросил в ответ майор. – Вы будете сидеть сложа руки и ждать, пока у нас кончатся все запасы и Мередит снова захватит пещеру? Не дурите. Делайте, что вам говорят, и радуйтесь тем крохам, которыми вас одарит Америка.

– Вижу, что недооценил ваши амбиции, – холодно проговорил Мзия. – Я-то думал, что вы удовольствуетесь искренней благодарностью всего мира, ан нет! Вы возомнили, что можете стать Великим Героем Астры, которого будут изучать будущие поколения американских школьников.

– Зачем этот сарказм, Мзия? Не стоит тратить драгоценное время. Вы не учли только одного – что в Америке остались настоящие патриоты. Вы думали, меня можно купить, как мелкого диктатора стран «третьего мира» – стоит только поманить пустыми обещаниями. Наверное, теперь вы поняли, что это не так.

– Теперь я понял, что вам нельзя верить, но это не было для меня открытием. Теперь меня ничто не удерживает от того, чтобы предложить Мередиту помощь и вместе с ним отвоевать у вас пещеру.

– С какой целью? Вы надеетесь, что наш благородный полковник отблагодарит вас за отказ от вашего же коварного замысла? – фыркнул майор.

– Смотря кому он поверит – вам или мне, – сказал Мзия. – Даже с этого расстояния я могу полностью уничтожить все следы наших переговоров – так что у вас не будет никаких доказательств того, что мы были в контакте. А что касается благодарности Мередита, думаю, как только войска ООН высадятся на Астру, сообща мы что-нибудь придумаем, и вам придется туго.

– Сомневаюсь. Видите ли, я тут немного подстраховался – я прихватил с собой доктора Питера Хафнера, одного из тех пятерых, кто имеет доступ к центру управления техникой прядильщиков. Ну как, вы все еще верите в то, что захватите пещеру с помощью автоматного огня? – Он сделал паузу, но Мзия хранил молчание. – С другой стороны, если вы согласитесь на мои условия, Хафнер станет частью нашей сделки и у вас в руках сосредоточится огромная власть – в том случае, если будете действовать заодно с войсками США. Так что не теряйте времени даром и поскорее отправляйте в космос «Хаммарскьолд».

– Видимо, другого выхода у меня нет, – сдался Мзия. – Ну хорошо, вы получите своих американских солдат. Но на этом дело не закончится.

– Может, и не закончится, но решать придется не нам с вами, а президенту Аллертону и Салеху. И в самое ближайшее время. До свидания, Мзия. Когда моя смена прибудет, дайте мне знать.

Раздался щелчок, майор встал и неторопливо пошел в ту сторону, откуда доносилось равномерное постукивание. У Хафнера создалось впечатление, что майор удовлетворен результатами переговоров. «Вот идиот, – подумал Хафнер. – Мзия просто-напросто переоденет солдат ООН в американскую военную форму или придумает что-нибудь еще похлеще».

Но и это случится не раньше чем через неделю. За это время Мередит должен отвоевать пещеру… и его шансы значительно возрастут, если главный козырь майора – заложник – ухитрится сбежать.

Стараясь дышать медленно и спокойно, Хафнер стал вслушиваться в окружающие его звуки и обдумывать план побега.

– С ним ушли, по всей видимости, пятьдесят два человека, – сказала Кармен, указывая на список фамилий, заполнивших экран компьютера, который они установили во временном штабе в полукилометре от входа в тоннель. – Тридцать пять из контингента Цереса; ни у кого из них вроде бы нет опыта борьбы с терроризмом или ведения осады, так что вряд ли они окажутся в состоянии предугадать те хитрые ходы, которые предпримут наши диверсионные группы. Я нашла для вас восемь человек, участвовавших в операциях по освобождению заложников, и еще двести добровольцев, желающих принять участие в штурме.

Мередит кивнул с угрюмым удовлетворением. С момента выхода в эфир заявления Данлопа не нашлось ни одного жителя Астры, который бы публично высказал желание поддержать попытку переворота. Мередиту докладывали, что мятеж вызвал гнев даже у тех, кто намеревался с первым же американским звездолетом вернуться на Землю. Мередит не знал, что именно явилось причиной подобного единодушия – то ли уважение к нему, то ли осуждение террористической акции Данлопа, да и какая разница: он был признателен за любую поддержку. Он разрывался между подготовкой диверсионных отрядов и разъяснительной работой среди гражданского населения, и ему начинало казаться, что он вообще разучился руководить.

– Хорошо. Что слышно от хистов?

– Один из находившихся на орбите кораблей ООН сегодня утром, приблизительно полчаса назад, вылетел в направлении Земли. Другой остается на месте. С тех пор как орсфамы перехватили на сверхвысокой полосе частот одну-единственную передачу, никакой другой активности больше не наблюдается.

– Вот как? – Видимо, Мзия и Данлоп договорились обо всем за один раз и дальше будут молчать. Мередит отодвинул полу палатки, оглядел вооруженных охранников, стоящих лицом ко входу в тоннель, и перевел взгляд на небольшую группу сидящих вокруг стола людей. – Ну что ж, какие будут предложения, майор?

1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 71
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Шелкопряд - Тимоти Зан бесплатно.
Похожие на Шелкопряд - Тимоти Зан книги

Оставить комментарий