Рейтинговые книги
Читем онлайн Первокурсник - Моника Мерфи

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 77
девчонке. Когда рядом Грейси, он старается держать такое поведение в тайне.

Мы не понимаем этих двоих, но мы тоже часть проблемы – мы поощряем их оставить друг друга в покое. Возможно, так мы только добиваемся, чтобы они хотели проводить друг с другом больше времени.

– Давай немного посмотрим игру, – предлагаю я с улыбкой, – а потом отойдем поговорить.

– Конечно, – кивает он, довольный компромиссом.

Мы сидим в огромном мягком кресле с оттоманкой, уютно устроившись рядом друг с другом. Обожаю вот так сидеть с ним. Моя голова на его груди, а он рукой обнимает меня за плечи. Обычно он гладит мою спину или играет с моими волосами, но сегодня он слишком сосредоточился на игре: челюсть напряжена, взгляд неподвижен. Он выглядит расстроенным. Я отказываюсь быть одной из тех девчонок, которые постоянно допытываются у своих парней, что с ними не так. Но я не могу удержаться и во время рекламы тихо спрашиваю, все ли в порядке. Он кивает, не отрывая взгляд от экрана:

– Конечно.

Не верю.

Я прокручиваю в голове последние несколько дней. И даже недель. Не могу вспомнить ничего, что могло бы его разозлить настолько, чтобы он хотел об этом поговорить. С чего я вообще взяла, что это связано со мной? Может, у него произошло что-то. Может, связанное с отцом. Или с матерью. Они всегда его напрягают.

Как и мои родители.

Грейси на протяжении всей игры флиртует с Джексоном, а он отвечает ей взаимностью. Я думаю об Элли. Подруга Авы, которая по уши влюблена в Джексона. Я много слышала об этом: Джексон воспринимает ее как подругу. Девушка бросается к его ногам, а ему все равно.

Ох. Бедняжка.

Но знаю, что Грейси он не интересен, хотя он как раз по ее части. Музыкант. Сексуальный. От него веет таинственностью. Я наблюдаю, как они болтают, как он флиртует с ней. Как касается ее руки, а она смеется над всем, что он говорит.

Вот дерьмо.

Дверь распахивается, и в комнату входит Калеб. С ним девушка со знакомым лицом.

Та самая, с фотографии. Та, к которой Грейси ревновала его. Бэйли.

Кошмарное дерьмо.

– Посмотрите-ка, кого я встретил, – воодушевленно говорит Калеб. Ребята без энтузиазма здороваются с Бэйли, несмотря на ее восторженное приветствие и улыбку. Она хмурится, когда замечает, что они не так рады.

Ой-ой.

– Привет. Я Хайден, – приветствую я ее, чувствуя на себе пристальный взгляд Грейси. Я не могу быть грубой с этой девушкой. Объяснять, что я с Тони, нет смысла – по тому, как мы прижались друг к другу, это и так понятно.

– Я Бэйли, – представляется она с благодарной улыбкой. Уверена, она оценила мое неравнодушие. Почему парни такие засранцы?

Она милая. Идеально завитые каштановые волосы, блестящие карие глаза, длинные ноги. У нее прелестный стиль, на ней джинсы мом, кроп-топ и кофта оверсайз. Очень модно.

Грейси посылает мне яростные взгляды, потом поднимается на ноги и направляется к Калебу и Бэйли. Когда он замечает ее, замирает на месте с выражением «о-оу, попался». Мне его даже почти жалко.

Почти.

– Привет, – говорит Грейси, обращая внимание только на Бэйли. – Я так рада знакомству! Я Грейси.

– Привет. Я Бэйли. – Они пожимают руки.

Калеб готов взорваться.

– Покорил очередную жертву? – спрашивает Грейси. Его щеки вспыхивают.

– Мы старые друзья, – объясняет Бэйли. Ее улыбка исчезает. Наверное, из-за очевидной насмешки в голосе Грейси.

– Старые друзья, которые периодически трахаются? – обращается к ней Грейси, не отводя взгляд от Калеба.

– Грейс, – предупреждающе говорит он. Она качает головой:

– Нет. Пошел ты, Калеб. Додумался привести сюда девушку. – Она несколько раз тычет его в грудь указательным пальцем, потом поворачивается и подходит к дивану. Она хватает Джексона за руку и рывком поднимает его на ноги:

– Пойдем. Мы уходим.

– Подожди минутку. Что? – спрашивает Джексон сонным голосом. Он проводит рукой по длинным волосам и бросает на Калеба извиняющийся взгляд. Как будто он знает, что происходит. – Я устал. Может, останемся тут на ночь?

– Тогда пойдем в другую комнату, – решительно говорит Грейси, бросая взгляд на Калеба, чтобы убедиться, что тот смотрит.

Он, конечно, смотрит.

Грейси тащит Джексона по лестнице и через пару секунд мы слышим, как захлопывается дверь.

Никто не говорит ни слова; звук раздается только из телика.

– Это что сейчас вообще было? – тишину прерывает Калеб, проведя руками по волосам и сжав руками затылок, глядя на пустую лестничную площадку. – Она что, пошла с ним в комнату Диего, чтобы потрахаться?

– Сомневаюсь… – начинает Диего, но Калеб останавливает его.

– Да наверняка так и есть. – Калеб расхаживает по гостиной. Бэйли уходит с его пути. Ей явно неловко. Мне ее жаль. Ее втянули черт знает во что. – Какого черта? Кем она себя возомнила? И… с Джексоном? Я должен был догадаться.

– Калеб, серьезно, – говорит Бэйли. – В чем твоя проблема?

– Женщины, – бросает он. – Вот моя проблема.

Он уходит на кухню. Бэйли выбегает за ним.

Тони приподнимается, и я вместе с ним. Диего и Илай пожимают плечами и продолжают смотреть игру.

Думаю, их не сильно волнует происходящая драма.

– Мне пойти поговорить с Калебом? – спрашивает совета Тони.

– Не знаю. Он послушает? И почему вы, ребят, так холодно отнеслись к Бэйли? – любопытствую я.

– Старая история. Лучшей подругой Бэйли в выпускном классе была девушка, которую мы все терпеть не могли. – Он понижает голос и переводит взгляд на Диего. – Ками Локхарт. Стерва. Попортила кровь Диего и Джоселин. И пыталась влезть в отношения Илая и Авы.

– Но она-то не виновата, – рассуждаю я, жалея Бэйли.

– Да, ты права. Просто… тяжело выбросить это все из головы. Свежо в памяти. – Тони вздыхает. – Я на стороне друзей. Не могу забыть, как она насолила Диего. Это был полный кошмар. Никогда не смогу простить ее. А Бэйли напоминает о ней.

Протянув руку, я касаюсь его лица. Щетина щекочет мне ладонь.

– Мне нравится, как ты заботливо относишься к друзьям.

Говорю, как полная дурочка. Ну и ладно. Неважно. Он улыбается, но в глазах грусть.

– Хочешь проверить Грейси?

– А что, если… они что-то делают? – Я морщусь.

Он хихикает.

– Могут, конечно, но даже не знаю. Джексон в курсе, как много она значит для Калеба, так что и пальцем ее не тронет.

– Она правда так важна для Калеба? – спрашиваю я, удивленно подняв брови.

– Я так думаю, хотя он в этом и не признается. Ты же видела, как он сейчас себя вел. – Без предупреждения Тони вскакивает на ноги и протягивает руку, чтобы подтянуть меня к себе. – Пошли в

1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 77
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Первокурсник - Моника Мерфи бесплатно.
Похожие на Первокурсник - Моника Мерфи книги

Оставить комментарий