Рейтинговые книги
Читем онлайн Проклятие Аскаила - Иван Варлаков

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 143
какой вес имеет его государство по сравнению с Мораволом. Войны не будет, Блэкхард. Убивать собственное государство в обмен на одного не самого лучшего жителя… бред.

-Ты же знаешь, какие у него могут быть союзники, - вслед охотнику бросил скьярл.

-Ты переоцениваешь силы врагов Моравола, Блэкхард, - ответил он, осторожно обходя мертвую тушу упыря. Тела чудовищ разлагаются гораздо быстрее человеческих и сейчас труп жителя подземелий исторгал из себя ужасный запах и блестящую жижу трупного яда.

Скьярл несколько секунд обдумывал слова друга и затем неуверенно кивнул, соглашаясь с его мнением.

-Надеюсь, ты меня понял, - не оборачиваясь, сообщил Алекс, грубо массируя левое плечо. Нанесенная при посвящении в охотники татуировка решила напомнить о себе неожиданно резкой болью, чем немало разозлила Человека из Кронсмарка.

Ему рассказывали об истинной цели татуировок, о том, почему она была обязательной частью клятвы – через магические чернила они обретали связь с Первоначалами, которые с ее помощью могли следить за каждым из борцов со Скверной и наказывали, если они осмелились нарушить данный обет.

Однажды, во время работы на Хаос, он узнал, что при помощи этой татуировки Семнадцать также могут призывать на службу тех людей, услуги которых стали неожиданно нужны им или их жрецам. Почувствовав зов – а это жжение было именно им – необходимо бросить все дела и как можно быстрее примчаться к ближайшему жрецу, чтобы выяснить кому именно из Основателей Мира понадобился в обычное время презираемый ими смертный.

Особых неудобств она не причиняла - за столько лет Алекс привык почти к любой боли, и мог спокойно перетерпеть ее – но в одну из последних встреч Хаос ясно дал понять, что бывает с человеком, который решил воспротивиться зову. Поэтому сейчас охотник думал только о том, как ему избежать наказания Первоначал и одновременно не поссориться с чародейкой, чтобы та не решила покинуть его и найти другого человека для своих планов.

-Что у тебя с лицом? – Спросила Энида после того, как они прошли очередной заваленный мертвыми трупоедами коридор и уже почти подошли к логову драугра. – Если бы я знала тебя чуть меньше, то подумала бы, что ты умеешь думать.

-Ты уверена, что нашла подходящее время для шуток? – вступился Блэкхард до того, как охотник успел выбраться из лабиринтов собственных мыслей, и кивком головы указал на конец коридора. Оставался всего один поворот до таинственной лаборатории, где их ждало сумевшее обмануть смерть чудовище. В эти моменты нужно соблюдать строжайшую тишину, чтобы иметь хоть какое-то преимущество перед ним.

-Если мы действительно столкнулись с Личем, то он уже выставил сторожевые заклятия и давно знает о нашем присутствии, - объяснила Энида свою неосторожность, невнимательно осматривая архитектуру прошлых поколений.

-Мы еще не знаем, был ли это на самом деле Лич, - мрачно произнес охотник, неохотно прерывая размышления о татуировке. Он понимал, что во время охоты отвлекаться и впускать в свою голову посторонние мысли было смертельно опасно, однако ничего не мог с собой поделать и продолжал думать о Первоначалах и их метке.

-Алекс прав, - дополнил Блэкхард, когда охотник устремил взгляд в конец коридора и всем видом показывал, что не собирается продолжать разговор. – Мертвецов на свете много, есть среди них и такие, которые не желают лежать в могиле. Почему вы решили, что именно нам удалось встретить легенду Моравола?

-Тихо, - шепотом приказал охотник, но слова прозвучали так, словно их кричал огромный даже по меркам своих сородичей великан. Каждая буква проникала прямо в мозг и заставляла замолчать всех, в том числе и чародейку, которая даже при смертельной опасности отказывалась слушать своего спутника.

Они прошли дальше по коридору, почти не обращая внимания на заполненные костями ниши – только Блэкхард бросал на них взгляд, пытаясь возможной опасностью отогнать мысли о том, что он больше никогда не сможет посетить свою родину – и, повернув, оказались прямо у входа в лабораторию.

За несколько часов здесь ничего не поменялось. Старые, ветхие занавески прикрывали проход в оборудованный под мастерскую зал, за ними разливался мягкий свет и были слышны звуки усердной работы. Кто-то стучал склянками и бормотал себе под нос все те же непонятные слова, которые Алекс мог перевести лишь наполовину. В отличие от Эниды. Чародейка тоже слышала невнятные слова драугра, и с каждым мгновением ее лицо менялось все больше. Живущие в каждой линии ее острых черт презрение и надменность исчезли и сменились смесью страха и заинтересованностью.

Энида узнала эти слова и прекрасно понимала их значение. В знаниях чародейки Алекс был уверен. И это означало, что он ошибся и это не собранные вместе части несочетаемых слов, а другой, более редкий, диалект. Охотник сделал у себя в голове заметку обязательно расспросить чародейку о смысле невнятной речи, и, не спрашивая остальных, сорвал почти истлевшую ткань.

-Мы вернулись закончить начатое, - произнес Алекс, обнажая клинок. Драугр стоял к нему спиной, склонившись над столом и что-то усердно мастерил, но, услышав охотника, он тут же прервал свое занятие, медленно взялся за стоявший возле него жезл, повернулся лицом к врагу и гордо выпрямился.

-Ты что творишь? – крикнул Блэкхард, снимая серпы с пояса. Охотник не произнес ни единого слова в ответ. Он со странной, почти обреченной, улыбкой смотрел на Лича и думал только о том, что у них оставались считанные минуты, чтобы уничтожить противника и успеть выбраться до того, как жалкие остатки, возможно, сотен душ – призраки – вернутся в склеп и заберут жизни троих товарищей по оружию.

Мертвец наклонил голову набок, угрожающе произнес все так же непонятные слова и его глаза вспыхнули почти демоническим огнем.

-Сегодня, ты наконец обретешь покой, - спокойно сказал охотник в ответ на известном ему диалекте языка демонов и ринулся в бой. Где-то на половине пути он услышал крик Блэкхарда и возле его уха промчался огненный шар Эниды. Он должен был попасть мертвецу в его гнилой череп, но Драугр успел среагировать и отскочить в сторону. Шар пролетел мимо, ударился в одну из заполненных непонятными инструментами ниш, взорвался, и огонь вмиг поглотил все, чему не повезло лежать в радиусе метра.

Следующий шар пролетел ровно за мгновение до того, как усыпанный рунами меч Алекса столкнулся со смертельным жезлом мертвеца. Он со свистом пронесся позади драугра и врезался в еще

1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 143
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Проклятие Аскаила - Иван Варлаков бесплатно.
Похожие на Проклятие Аскаила - Иван Варлаков книги

Оставить комментарий