Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На столе девушки лежало несколько номеров журнала «Пышная красавица» — специального издания для крупных женщин.
«Приезжайте в Нью-Йорк, — приглашали объявления. — Только здесь вы можете встретить гостей из тех стран, где ваши размеры считаются гордостью каждой женщины». Неплохо. А вот и совершенно противоположное: «Покупайте туры в Италию и Германию, где ваши формы сразу же привлекут внимание мужчин. Вам не придется скучать в одиночестве». Смотри ты! Вот, оказывается, что надо делать, когда ноги не влазят ни в одни туфли. Ох ты, Господи. Значит, все, что было нужно Фредерике — это повстречать Буйвола-Билла, который по достоинству оценит ее пышные формы.
Как же Фредерика пыталась привлечь внимание такого мужчины-ценителя? На полках не очень много косметики, зато большое количество кремов и лосьонов для ухода за кожей. Молодец, используй свой козырь. Кларис заметила, что начала мысленно одобрять или осуждать Фредерику, как будто сейчас это имело какое-то значение.
В коробке из-под сигар — старые, потертые украшения. Золотая булавка, скорее всего принадлежащая еще матери. Подражая Мадонне, она пыталась отрезать пальцы у старых перчаток, но они все равно оказались малы для нее.
В углу стоит старый монофонический проигрыватель выпуска пятидесятых годов. Несколько пластинок с легкой музыкой.
Включив свет и открыв шкаф, Кларис была поражена гардеробом Фредерики. Великолепные платья, не очень много, но вполне достаточно для учебы, работы и прогулки. Кларис окинула беглым взглядом швы и сразу все поняла. Фредерика шила их сама, причем шила очень аккуратно, тщательно обрабатывая каждый шов, внимательно относясь к малейшей детали. На верхней полке свернуто множество разных выкроек. Некоторые довольно просты, но есть и сложные, по моделям из журнала «Вог».
Скорее всего, в Колумбус она отправилась в своем самом лучшем наряде. Что же на ней было? Кларис быстро пролистала дело. Ага, вот: «последний раз ее видели в зеленой одежде». Молодцы ребята, это ж надо было додуматься так написать: «в зеленой одежде». Что же это за одежда такая?
У Фредерики наверняка были проблемы с обувью. Трудно подобрать что-нибудь подходящее при такой комплекции, да еще если вечно не хватает денег. Все лежащие в шкафу туфли — со стоптанными каблуками. Естественно, нелегко удержать такой вес. Сандалии с вырванной с корнем застежкой. Кроссовки с растянутыми дырочками для шнурков.
Может, Фредерика немного тренировалась? В шкафу лежит несколько тренировочных костюмов.
Произведены фирмой «Джуно».
У Кэтрин Мартин тоже были костюмы фирмы «Джуно».
Кларис села на край кровати, положила руки на камин и еще раз задумчиво посмотрела в открытый шкаф.
«Джуно» — известная фирма, ее изделия продаются во многих магазинах по всей стране. Но она натолкнула Кларис на несколько другую мысль. В каждом большом и маленьком городе имеется хотя бы один магазин для крупных и полных людей.
Может, Буйвол-Билл следил за этими магазинами, выбирал там себе жертву и потом преследовал ее?
Ходил ли он в эти магазины, переодевшись женщиной или голубым? В любом городе подобные магазины всегда обслуживают и трансвеститов, и гомосексуалистов.
Версия о том, что Буйвол-Билл может иметь желание изменить свой пол, начала разрабатываться совсем недавно, только после того, как доктор Лектер поделился с Кларис своей теорией. Что же можно сказать по поводу его одежды?
Все жертвы наверняка одевались в магазинах для полных. Кэтрин Мартин еще могла покупать вещи в обычных магазинах, но все остальные — нет. Но и Кэтрин должна была идти в магазин для полных, чтобы купить свободный тренировочный костюм.
Кэтрин — самая маленькая из жертв. Фредерика, первая — самая крупная. Почему же Буйвол-Билл так «уменьшил» размер своих избранниц, что докатился до такой маленькой, как Кэтрин? У нее большие пышные груди, но тело совсем не крупное. Может, он начал худеть сам? Тоже подался в группу диетчиков? Кимберли Эмберг по размерам стоит где-то в середине. Тоже крупная, но с хорошо выраженной талией…
Кларис специально избегала думать о Кимберли Эмберг, но воспоминания вдруг нахлынули сами по себе. Она снова ясно увидела труп, лежащий на столе в Поттере. Буйволу-Биллу было наплевать на ее очищенные от волос ноги, он обратил внимание только на ее плоскую грудь, которая показалась ему настолько некрасивой, что он взял пистолет и добавил ей еще одно украшение — рваную дыру в виде звезды.
Дверь в комнату неожиданно приоткрылась, и прежде, чем Кларис успела оглянуться, сердце подпрыгнуло и забилось частыми, глухими ударами. В комнату вошел кот, огромный кот черепахового окраса с разноцветными глазами: золотисто-желтым и голубым. Он запрыгнул на кровать и потерся о ногу Кларис. Кот искал Фредерику.
Одиночество. Крупные одинокие девушки пытались быть кому-то нужными.
Полиция еще на первых стадиях расследования исключила линию клубов для одиноких сердец. Был ли у Буйвола-Билла какой-нибудь другой способ отвлечься от одиночества? Ничто не делает нас такими ранимыми и уязвимыми, как одиночество. Ничто, кроме, пожалуй, жадности.
Одиночество могло позволить Буйволу-Биллу познакомиться с Фредерикой, но не с Кэтрин. Кэтрин была отнюдь не одинокой.
Бедняжка Кимберли тоже была одинокой. Не заводись. Сестренка Кимберли, податливая и безвольная, перевернутая на столе, чтобы с нее было удобнее снимать отпечатки. Перестань. Не могу перестать. Одинокая Кимберли. Переворачивалась ли она когда-нибудь так же податливо, чтобы ощутить спиной биение чьего-то сердца? Интересно, чувствовала ли она хоть раз жесткие мужские усы, покалывающие кожу между лопаток?..
Кларис вскочила с кровати и метнулась к шкафу. Точно такие же треугольники кожи, какие Буйвол-Билл вырезал на плечах Кимберли, были нарисованы толстым синим пунктиром на одной из выкроек. Мысль вылетела, покружилась и пришла снова, приблизившись настолько, что Кларис смогла вцепиться в нее мертвой хваткой. Сердце взволнованно заколотилось.
ЭТО ЖЕ ВСТАВКИ! ОН ВЫРЕЗАЛ ЭТИ ТРЕУГОЛЬНИКИ, ЧТОБЫ СДЕЛАТЬ ВСТАВКИ И РАСШИРИТЬ ТАЛИЮ! ЭТА СВОЛОЧЬ УМЕЕТ ШИТЬ! БУЙВОЛ-БИЛЛ — ХОРОШИЙ ПОРТНОЙ, А НЕ ПРОСТО ОХОТНИК ЗА ГОТОВЫМИ НАРЯДАМИ.
Что там говорил доктор Лектер? «Он шьет себе женские наряды из самих женщин». А что он у меня спрашивал? «Вы умеете шить, Кларис?» Умею! Умею, черт бы тебя побрал!
Кларис запрокинула голову и закрыла глаза. Охота! Дикое, первобытное наслаждение, для которого рождены мы все.
На веранде она, кажется, видела телефон. Кларис побежала по ступенькам вниз, чтобы позвонить, но в ту же секунду снизу раздался тонкий голос миссис Биммел, зовущий ее к телефону.
Глава 53
Миссис Биммел подала Кларис трубку и подхватила на руки хныкающего малыша. Но с веранды не ушла.
— Кларис Старлинг слушает.
— Это Джерри Барроуз. Старлинг…
— Хорошо, что позвонили, Джерри, слушайте, по всей вероятности Буйвол-Билл умеет шить. Он срезал треугольники… Одну минуту… Миссис Биммел, можно попросить вас взять ребенка и выйти на кухню? Спасибо… Так вот, Джерри, он умеет шить. Он срезал…
— Старлинг…
— Он срезал треугольники кожи с плеч Кимберли Эмберг, чтобы сделать вставки, вставки на талию, понимаете, что я говорю? Он хороший портной, он в самом деле шьет настоящую одежду, а не просто обматывается их кожей, как дикарь. Отдел идентификации должен поискать в своей картотеке портных, закройщиков, модельеров и все в этом роде…
— Хорошо, хорошо, хорошо. Я уже отбиваю телекс отделу идентификации. А теперь послушайте меня, только быстро, меня могут оттащить от телефона в любую минуту. Джек попросил меня вкратце ввести вас в курс дела. У нас есть подозреваемый. Имя и адрес. С базы Эндрюс уже вылетела спецгруппа по освобождению заложников. Джек как раз сейчас связался с самолетом и инструктирует их прямо по дороге.
— Куда вылетели?
— В Кальюмет-Сити, это пригород Чикаго. Его зовут Джейм, повторяю: Д-ж-е-й-м, фамилия Гамб, Г-а-м-б, часто называется именем Джона Гранта. Белый, тридцать четыре года, восемьдесят пять килограммов, сто восемьдесят три сантиметра, темные волосы, голубые глаза. Джеку позвонили из центра Джонса Хопкинса. Ваши признаки, по которым он отличается от настоящего транссексуала, вызвали в клинике всеобщий восторг. Профессионально сработано. Он действительно обращался туда насчет операции. Три года назад. А когда ему отказали, чуть не растерзал врача. В клинике знали его вымышленное имя и адрес меблированных комнат в Харрисберге, штат Пенсильвания, где он иногда останавливался. Полиция нашла там талон на бензин с номером прав, с них и начали плясать. Оказалось, в двенадцать лет этот парень привлекался как малолетка — угрохал своих деда с бабкой. Шесть лет просидел в дурдоме, а когда выпустили, надолго исчез. А потом уделал двух голубых в Харрисберге и опять пропал.
- Вначале была ненависть… - Лара Грей - Триллер
- В объятьях убийцы - Орландина Колман - Триллер
- Психотерапевт - Бернадетт Энн Пэрис - Детектив / Триллер
- Дети не вернутся - Мэри Кларк - Триллер
- Брат Томас - Дин Кунц - Триллер
- Демоны пустыни, или Брат Томас - Дин Кунц - Триллер
- Молчание - Чарльз Маклин - Триллер
- Гость - Ли Чайлд - Триллер
- Безмолвная ярость - Валентен Мюссо - Триллер
- Книга несчастных случаев - Чак Вендиг - Триллер / Ужасы и Мистика