Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Бросив взгляд вниз и назад, чему способствовали широкие прозрачные «щеки» кабины, выдающиеся по бокам, я заметил около входа Лавки целое скопление различных синих машин, сверкавших россыпью мигающих огней. Более того: над всем этим полицейским сборищем деловито зависла парочка синих леталок наподобие тех, что прижали нас на Дороге по пути в Шебек.
— Нас будут преследовать? — робко осведомился я у Нэко.
— Мясники? — поднял бровь Нэко. — Эти вряд ли: я им юми, то есть машины попортил. Дальше взлетной площадки не полетят.
— А безопасники?
Нэко посерьезнел.
— Эти могут, но у нас есть фора во времени и высоте, если только они не накроют нас при вылете из порта.
Ками что-то щебетнула сзади.
— Так, — кивнул Нэко, — двое уже у нас на хвосте.
Я сглотнул в ожидании дикой погони на фантастических машинах, но, видимо, Господь сжалился надо мной: мой браслет рассыпал яркую трель перезвона колокольчиков и слегка сжал руку. Я поднял рукав и тронул светящийся изогнутый дисплей в его поверхности. Над браслетом появился полупрозрачный экран, с которого на меня пронзительно смотрели умные глаза капитана Икевы Джангата.
— Алексей-нэр, — проговорил он неторопливо. — Мне очень бы хотелось пообщаться с вами. Пообщаться один на один. Я думаю, что вам не нужно сейчас куда-то бежать или лететь, чтобы спасти себя и ваших друзей, включая бессознательного штурмана…
Нэко издал короткое восклицание, показывая вперед, где на расстоянии в несколько кварталов висели в воздухе прямо на нашем пути какие-то объекты. Нехорошо так висели, уверенно…
— Боевые машины, — пояснил он мне. — От этих мы не сможем уйти при всем своем желании.
— Вам нужно просто проследовать через порт в сторону океана и сесть на указанную вам платформу, — продолжил капитан Джангат. — Поверьте, угрожать вам ничто не будет. Мне нужно просто обсудить с вами нюансы покидания вами нашего мира. Причем я думаю, вы останетесь довольны принятыми решениями.
Я вопросительно взглянул на Нэко.
— Соглашаемся, — хмуро кивнул тот. — Иначе от нас и мизинцев целых не останется.
— Мы согласны, — проговорил я, судорожно прокручивая в голове всевозможные варианты развития событий. Данилычу бы как-то сообщить…
— Хорошо, — ответил Джангат. И, словно прочитав мои мысли, предупредил: — Связаться у вас ни с кем не получится, не тратьте зря нервы и следуйте за нашим истребителем. До связи.
Виртуальный экранчик над браслетом растаял в воздухе.
— Они глушилку включили, — сообщил мне Нэко. — Ни с кем не свяжешься: все каналы перекрыты наглухо. Да, ситуация. Это тот самый капитан Джангат? Хотелось бы мне знать, что на уме у твоего капитана.
— Он такой же мой, как и твой, — ответил я недовольно. — Я его всего один раз видел, когда в Шебек въезжали.
— Смотри-ка, — указал Нэко на подавшиеся вверх машины, прежде преграждавшие нам путь, — действительно не атакуют.
Одна из машин исчезла из виду, а вторая, напоминая мне чем-то гладкого и обтекаемого короткого крокодила пристроилась немного впереди нас, покачалась из стороны в сторону, явно показывая, что нам нужно следовать за ней.
— К порту ведет, — Нэко направил нашу машину требуемым курсом.
Ками сзади что-то сказала, видимо, что полицейские машины, бывшие сзади, также нас оставили в покое.
Я поглаживал сидевшую на коленях Маню. Гивера беспокойно крутилась, иногда бурчала что-то сквозь усы. Есть, наверное, хотела. Что ж, я и сам не прочь бы перекусить чего-то основательного…
Только неизвестно, будут ли нас встречать с накрытым столом.
Глава 10
— Добро пожаловать на борт!
Капитан НэмоКогда мы вслед за «боевым крокодилом» вышли в район порта, я зажмурился от лучей давно перевалившего за полдень солнца. После полумрака Нижнего города глаза не справлялись с таким ярким светом, потекли слезы, но я все же с удовольствием подставился теплым лучам, словно смывающим с лица всю ту грязь, в которой я побывал. Между передними креслами просунула голову Ками, уже надевшая солнцезащитные очки (наверное, в салоне где-то нашла), и начала оживленно что-то рассказывать Нэко, иногда указывая тонким пальчиком на какие-то сооружения или предметы внизу.
Я очень хотел рассмотреть порт и корабли, неподвижными тушами присосавшиеся к причалам, но ведущий нас «крокодил» увеличил скорость, принуждая нас сделать то же самое. Я с сожалением проводил взглядом всевозможные плавающие или скользящие над водой суда и посмотрел вперед. Там, среди редких небольших судов, то ли в воде, то ли над водой — не понять, висела двухмодульная конструкция, чем-то напоминающая гигантский катамаран с плоской палубой, соединявшей массивные поплавки. На этой палубе, служившей, по-видимому, небольшим аэродромом, располагалось несколько десятков «боевых крокодилов» подобных тому, что сейчас сопровождал нас.
— Это военные, — заметил Нэко, послушно следуя вниз к катамарану. — Им-то чего от нас нужно?
В это время включилась связь. Сбоку фонаря нашей кабины зажегся полупрозрачный экран, и невозмутимый симпатичный парень в лихо заломленной фуражке дал нам указания, куда посадить наш аппарат. Нэко выполнил его требования, и, хотя нас немного и тряхнуло, посадка оказалась довольно сносной.
Я ожидал, что нас встретит вооруженный конвой, подвергнет обыску, возможно — на нас наденут наручники, но нас ожидал на палубе все тот же молодцеватый симпатичный черноглазый паренек, каким-то чудом умудрявшийся удерживать на голове немыслимо сдвинутую набок фуражку. Больше никого. Словно кто-то хотел, чтобы как можно меньше людей знали о нашем пребывании на борту этого катамарана-авианосца.
Нэко выключил двигатели. Боковые половинки фонаря кабины плавно открылись, уходя вверх, и я с наслаждением вдохнул влажный морской воздух, теплым ветром ворвавшийся в салон. Я спустился на палубу, оставив оружие в кабине и крепко прижимая к себе Маню. Из севшего неподалеку «крокодила» легко спрыгнул капитан Икева Джангат, одетый на этот раз в красивый строгий комбинезон темно-зеленого цвета, погладил свою седую бородку и направился к нам. Слегка поклонился, подойдя…
— Алексей-нэр, приятно видеть вас на моем корабле, — сказал он, и я не услышал фальши в его голосе, хотя кто знает этих военных!
— Могу сказать, что тоже пока не испытываю неприятных чувств, Джангат-сэнге, — ответил я, сопровождая слова поклоном.
— Я рад тому, что вижу вас и вашего замечательного ису в целости и добром здравии, — продолжил, удовлетворенно улыбнувшись, капитан. — Я предлагаю пройти в кают-компанию для того, чтобы обсудить несколько вопросов, которые накопились за последние дни, но, в первую очередь, хочу пригласить вас на поздний обед, там накрытый, или ранний ужин — как вам будет угодно. Думаю, — он показал рукой на салон нашего «юми», как называл его Нэко, — что ваши осторожные друзья не откажутся составить нам компанию.
Нэко, а за ним и Ками неторопливо выбрались из кабины, подошли к нам. Блин, хоть бы пушки свои побросали! Догадались, слава богу…
— Я слышал о вас, многоуважаемый Нэко-сан, — поклонился капитан Джангат. — Не всегда, конечно, приятные вещи…
Глаза Нэко превратились в две узкие щелочки.
— Я также слышал о вас, капитан. И тоже весьма двойственные слухи.
— Вот и хорошо, значит, нам проще будет понять друг друга, — кивнул капитан Джангат и гостеприимно повел рукой. — Пройдемте. О вашем штурмане не беспокойтесь: его сейчас транспортируют в медицинский отсек, где окажут всю необходимую помощь, если она потребуется. Лейтенант! — Встречавший нас невозмутимый паренек поклонился. — Распорядитесь и проводите гостей. Я же, с вашего позволения, переоденусь.
Мы, вслед за лейтенантом, пошли по палубе к довольно просторному входу в одном из корпусов катамарана, поднимавшемся метров на пятнадцать над палубой, миновав небольшой по протяженности, хорошо освещенный коридорчик, мы оказались в роскошном на вид полукруглом в сечении зале, где стоящий посредине овальный стол сверкал различной посудой и столовыми принадлежностями.
Усевшись по приглашению лейтенанта за стол, я, продолжая держать Маню на коленях, внимательно окинул взглядом зал, могущий по комфорту и обстановке соперничать со многими ресторанами: деревянные лаковые панели, металлические кованые экраны с вычурными изображениями парусных судов, роскошные хрустальные люстры-полушария на сводчатом потолке, затейливая мебель, дорогая, с первого взгляда, посуда на столе… Что ж, неплохо устроился капитан Джангат, неплохо. Странно было подумать, что мы находились не в салоне-ресторане пассажирского океанского лайнера, а в кают-компании боевого корабля.
- Чистое Небо - Кочеров Дмитриевич - Боевая фантастика
- Биометаллический одуванчик (СИ) - Акисс Ардо вин - Боевая фантастика
- С точки зрения чужого (СИ) - Коротыш Сердитый - Боевая фантастика
- Призраки мертвого города (СИ) - Гришанин Дмитрий Анатольевич - Боевая фантастика
- Звезда Смерти - Стив Перри - Боевая фантастика
- Голодные игры - Сьюзен Коллинз - Боевая фантастика
- Пыль небес - Наталья Игнатова - Боевая фантастика
- В паутине чужих миров. Рождение бога - Юрий Табашников - Боевая фантастика
- Русские против пришельцев. Земля горит под ногами! (сборник) - Коллектив авторов - Боевая фантастика
- Прыжок в секунду - Сергей Вольнов - Боевая фантастика