Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Значит, Сенди…
– Отправлена в лучший военный госпиталь лиги на базе спецназа в туманности Сверхновой. Он этого добился.
– И сколько генералов вы для этого расстреляли? – чуть усмехнувшись, спросил Зак.
– Ни одного, – улыбнулся Генри, – вы не поверите, Зак, но даже среди командующих головорезами есть нормальные люди. Я одного такого знаю лично.
– А что по поводу жизни? – не унимался Зак.
– Мы так и будем болтать на сухое горло или нам всё-таки нальют? – усмехнулся Генри.
– Деловой подход. Мне нравится, – ответил Зак и, ткнув в Генри пальцем толщиной с женское запястье, добавил: – Но это не значит, что я готов с тобой пить.
– Тебя обидел кто-то из рейнджеров? – резко спросил Генри, перехватив огромную руку.
– Не надо, Генри, – вклинился между ними Дик. – Зак, я же сказал, это мой друг. Что на тебя нашло?
– Не знаю, – смущённо пожал могучими плечами Зак. – Просто непривычно как-то. Рейнджер. Не калека, не заторможенный, не отмороженный, как все они. Даже не верится. Да ещё и твой друг.
– Ну насчёт последнего я бы не обольщался, – ехидно усмехнулся Дик, – но в остальном наш человек.
– Это правда – ну насчёт Сенди? – удивлённо проворчал Зак.
– Правда. Больше того, он сам оплатил перелёт. И всё остальное тоже правда. Я ему по гроб жизни должен, – ответил Дик, твёрдо глядя Заку в глаза.
– Ну раз ты так говоришь, тогда ладно, – неожиданно успокоился здоровяк.
– Теперь-то мы можем выпить? – весело спросил Дик.
– Не можем, а должны! – усмехнулся Зак, развернувшись, и повёл друзей куда-то в глубь здания.
Пятнадцать минут плутания по каким-то катакомбам и переходам, и друзья оказались в жилом помещении, которое было под стать своему хозяину.
– Бывший склад в подвале здания казино. Это единственное место на планете, где я могу чувствовать себя как на родине. Не люблю яркого солнца, – пояснил Зак, заметив удивление Генри.
Молча кивнув, Генри принялся не спеша обходить помещение по периметру, привычно фиксируя всё увиденное. Оставив его осматриваться, друзья занялись приготовлениями к попойке.
То, что это будет серьёзная попойка, Генри понял сразу, как только увидел выставленное на столе количество спиртного. Сам стол тоже производил серьёзное впечатление.
Стальная плита сантиметровой толщины трёх метров в длину и двух в ширину. Сваренные из швеллера ножки и такие же великанские стулья. Кровать была изготовлена по тому же принципу. Просто и очень надёжно. Хотя, посмотрев на хозяина этого жилья, любой сразу перестал бы удивляться.
Зак был не просто большим. Он был огромным. Огромным по любым меркам. Около двух с половиной метров роста, плечи, не проходившие ни в один дверной проём, и такие же огромные руки, перевитые толстыми канатами мышц.
Прогуливавшийся по складу Генри неожиданно остановился и, развернувшись, стремительно подошёл к Заку. Внимательно посмотрев ему в глаза, он удовлетворённо кивнул и отступил в сторону.
С интересом наблюдавший за ним Дик поинтересовался:
– Ну и что ты там увидел?
– То, что и ожидал, – пожал плечами Генри.
– А чего ты ожидал? – удивлённо спросил Зак.
– Ты герд. Планета Герда в созвездии Тау-пять. Кислородная атмосфера, повышенная гравитация в четыре «же», постоянные ураганные ветры, делающие жизнь на поверхности невозможной, и слабая солнечная активность. Именно поэтому ты и не любишь яркого солнца. Оно раздражает глаза. Хоть ты и носишь контактные линзы, но при внимательном рассмотрении вертикальные зрачки всё равно заметны. Не сильно, но если знать, как смотреть, то видно. Я думал, вас всех уничтожили во время пиратской войны.
– Кое-где мы ещё остались, – мрачно проворчал Зак, – но это ненадолго. Наши виды несовместимы, а женщин почти не осталось. Так что скоро мы просто вымрем.
– Я и не знал, что ты так хорошо разбираешься в гуманоидных расах, – удивился Дик.
– Нас хорошо учили, – пожал плечами Генри. – Но дело даже не в обучении. Одно дело – прочесть о виде в обучающей программе, и совсем другое – общаться с ними.
– Ты встречал гердов? Где? – подскочил от удивления Зак.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– На базе, – улыбнулся Генри. – Их было трое. Спецкоманда по решению особо каверзных задач. Двое были парой, а одна жила отдельно и жаловалась на те же проблемы, что и ты. Кстати, когда я выходил в отставку, все они были живы и здоровы. Больше того, были переведены на инструкторскую работу. Так что, если хочешь, могу подкинуть адресок.
– Это не шутка? – растерянно пробасил Зак.
– Это не та тема, на которую стоит шутить, – покачал головой Генри. – Если решишь лететь в туманность Сверхновой, запомни, ступай к базе спецназа. В двух кварталах от КП найдёшь бар «У дядюшки Джека», спросишь хозяина, скажешь, что тебя прислал Генри-Берсерк. Он познакомит тебя с ними.
– Чёрт, это действительно царский подарок, – растерянно проговорил Зак. – И вот ещё что. Спасибо тебе. За Сенди.
– Не надо, – тихо ответил Генри, – за это не благодарят. Я должен был это сделать. Дети не должны страдать в подобных играх.
Мужчины замолчали, думая каждый о своём. Тишину нарушил Дик, преувеличенно громко спросивший:
– Ну мы сегодня пить будем или в гляделки с бутылками играть?
– Пить, – решительно ответил Зак, одним движением распечатывая бутылку и разливая спиртное по стаканам.
* * *Это была самая странная пьянка, какую только Генри мог вспомнить за всю свою беспокойную жизнь. Сидя в этой великанской гостиной, они пили напитки, содержание алкоголя в которых было не ниже сорока градусов. Повышение градуса только приветствовалось. В идеале был чистый спирт.
После шестой порции Дик предложил использовать для посиделок авиационное топливо, но собутыльники от этой затеи отказались. Продукта под рукой не оказалось, а идти было лень. Решили ограничиться спиртом.
Откуда великан Зак достал такое количество чистейшего медицинского спирта, осталось загадкой, но к утру, когда он выволок на свет очередную бутыль, Генри после недолгого молчания задумчиво изрёк:
– Ты или бутлегер, или контрабандист?
– С чего ты взял? – искренне удивился Зак.
– Ни один нормальный индивид не станет держать в доме такое количество спирта просто так.
– Фигня, – решительно отозвался Зак. – По мне, так пить нужно только его. Всё остальное – морсик для девочек.
– Генри, не вздумай пить с ним на равных, – поспешил предупредить приятеля Дик.
– Я похож на идиота? – небрежно поинтересовался Генри.
– А при чём здесь идиотизм? – не понял Зак.
– Я же знаю, что ты герд, – пожал плечами Генри, – а перепить герда ещё никому не удавалось. Во всяком случае, по моим данным.
– Чёрт! Обидно. А я уж собрался пошутить, – огорчился Зак.
– Не в этот раз, дружище. Я слишком хорошо знаю, чем это кончится и что со мной будет утром. Кстати, никогда не понимал, почему вы не страдаете похмельем? – улыбнулся Генри.
– Похоже, ты и вправду тесно общался с гердами, – одобрительно кивнул Зак. – Таким вопросом может задаться только тот, кто видел, как мы пьём.
– Похоже, ты так и не поверил моим словам, – усмехнулся Генри.
– Я за десять лет на этом проклятом шарике не встретил ни одного герда, а тут вдруг сразу трое, да ещё и женщина. В такое не сразу поверишь. А по поводу похмелья всё просто. У нас метаболизм другой. Алкоголь растворяется полностью и практически без остатка. Мне чтоб всерьёз надраться, знаешь сколько нужно?
– Даже представить себе не могу, – улыбнулся в ответ Генри.
– Четыре литра чистяка.
– Охренеть! – взялся за голову экс-капитан.
– Ладно, парни, давайте веселиться, – произнёс Зак с неожиданной грустью и грохнул бутыль на стол.
– Судя по тому, как ты это сказал, настроение у тебя не самое весёлое. Что случилось, старина? – отреагировал на его фразу Дик.
– Даже не знаю, что сказать, – вздохнул гигант.
– Ты случаем не заболел? – настороженно спросил Дик.
- Шатун - Ерофей Трофимов - Боевая фантастика / Исторические приключения / Попаданцы
- Шаг в неизвестность - Ерофей Трофимов - Боевая фантастика / Попаданцы
- Сильванские луны - Натанариэль Лиат - Попаданцы / Прочие приключения / Фэнтези
- Имажинали - Сборник французской фэнтези - Попаданцы / Фэнтези / Юмористическая фантастика
- "Фантастика 2023-182". Компиляция. Книги 1-23 (СИ) - Сударева Инна Мышь из Минска - Попаданцы
- "Фантастика 2023-179". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Рау Александр Сергеевич - Попаданцы
- "Фантастика 2023-183". Компиляция. Книги 1-20 (СИ) - Леженда Валентин - Попаданцы
- Древние тайны - Хайдарали Мирзоевич Усманов - Героическая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- "Дальние горизонты. Дух". Компиляция. Книги 1-25 (СИ) - Усманов Хайдарали - Попаданцы
- Всплеск в тишине (СИ) - Распопов Дмитрий Викторович - Попаданцы