Рейтинговые книги
Читем онлайн Дзанта из унии воров - Андрэ Нортон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60

– Глаза! Рисс, я выбросила их, но все равно вижу Сингакокх!

– Ты видишь то, что хранит твоя память. Кто-то вторгся в нее. Орн...

Голос друга был совсем рядом, она чувствовала теплую руку на своем плече. Но... она не видела Рисса Ланта – перед нею все тот же Сингакокх.

– Постарайся стряхнуть... Попробуй зондировать... Улавливаешь чьи-нибудь мысли? – тормошил ее Рисс.

Она напряглась, закрыла глаза. Нет, никого постороннего – только Рисс и Харр. Город не нес ни звуков, ни мысленных ощущений – он воспринимался только визуально.

– Зрение... Это только видимость...

– Ну, вот и хорошо. – Голос Рисса был уверенным, как у врача, знающего и диагноз, и снадобье для излечения больного. – Это чисто зрительная галлюцинация. Она наведена специально для того, чтобы ты испугалась и выбросила Глаза.

Чтобы выбросила Глаза? Что ж, в таком случае галлюцинатор достиг своей цели.

– Я действительно выбросила их, Рисс.

– Не слишком далеко. Харр отыскал их и принес. Ничего не скажешь, придумано ловко. Ведь это наваждение предназначалось для всех нас. Но я человек иной расы, Харр – вообще не человек, поэтому подействовало только на тебя. Я понимаю, как тебе сейчас трудно, но у нас нет времени ждать, когда ты сможешь освободиться от видений. Оставаясь здесь, мы рискуем подвергнуться новой, более изощренной и мощной атаке. Надо уходить. Прошу тебя: пересиль страх, отрешись от всего, что видишь, полагайся только на внутреннее зрение и другие органы чувств. Я поведу тебя к кораблю. Ты поняла?

– Я попробую. – Дзанта снова нахмурилась. Сможет ли она двигаться вслепую, даже с поводырем?

– Молодец. У тебя все получится, не бойся. – Всем своим тоном Рисс показал, что уверен и в себе, и в ней. – Ну двинулись. Я пойду впереди, а Харра посажу тебе на плечо.

Она ощутила тяжесть, острые коготки вцепились в платье.

– Не открывай глаза: Харр хочет кое-что попробовать.

Дзанта почувствовала, как щупальца коснулись ее головы, затем легонько приложились кончиками к векам. Зрение? Да, странное – но зрение! Она видела местность: камни, растительность, словно и не было галлюцинаций.

– Главное, не открывай глаза, – услышала девушка и двинулась вперед, держась за руку Рисса и смотря глазами Харра. У нее было необыкновенно легко на душе – впервые за долгое время. Она знала, что обрела верных и заботливых друзей.

Впереди показался небольшой ручеек. Вспомнив не столь давний эпизод, Дзанта предупредила Рисса о ядовитых ящерицах.

– Не беспокойся об этом. Я все время посылаю вперед отпугивающие сигналы, – ответил Лант и крепче сжал ее руку. – Я думаю о другой опасности. Идти еще немало, а Орн наверняка следит за нами. У него, скорее всего, есть какое-нибудь оружие. Свой экран я считал достаточным, но он сумел прорвать его и воздействовать на тебя. Теперь же, увидев, что мы не потеряли Глаза и вообще справляемся с ситуацией, Орн может решиться на прямое нападение.

Что это значит? Стрельба? Луч лазера из кустов? Дзанта никогда не видела парапсихолога вооруженным, но не сомневалась: этот человек способен на все, вплоть до убийства, если кто-то встанет на его пути.

– Да, Орн опасен, – только и сказала девушка, тут же заставив себя прогнать мысли о возможной схватке. Она обязана все внимание сконцентрировать на передвижении, которое давалось непросто. У нее с Харром было все же неадекватное зрительное восприятие мира, ей стоило труда приспособиться к передаваемой им искаженной картине местности. Но так идти все же было лучше, чем совсем вслепую.

Спуск сменился подъемом на очередной холм, этот участок пути показался девушке очень трудным. Затем – новый спуск, во время которого оба спутника заботливо предупреждали ее о препятствиях на пути. Дзанта постепенно выбивалась из сил, а они все спускались и спускались, словно в какую-то бездонную пропасть.

Даже аберрация, вносимая зрительным аппаратом Харра, не смогла обмануть того, что Дзанта увидела в центре долины. Корабль! По размерам он заметно уступает звездолету Юрана, который до захвата пиратами был торговым транспортником. Чужое зрение мешало рассмотреть опознавательные знаки, но почему-то она решила, что перед ней – корабль Патруля.

– Подожди! – Рука Рисса удержала ее на месте. – Дальше ни шагу!

– Что случилось?

– Корабль... Он был на потайном замке, трап я убрал вовнутрь...

– Но теперь трап, – несмотря на искажение, она ясно увидела это, – он же спущен! Там кто-то есть!

– Вот именно. И мы идем прямехонько в капкан. Неужели Орн воображает, что мы настолько испуганы, что совсем обезумели? Придется его разочаровать...

Дзанта прервала его, подняв руку и призывая к вниманию. Рисс замолк, недоуменно глядя на девушку, которая вся напряглась, словно собираясь погрузиться в транс.

– Это все не так, – проговорила она наконец. – Ему хочется, чтобы мы думали, что перед нами корабль, в котором кто-то есть.

Она слышала рядом его взволнованное дыхание. Харр тоже напрягся, острые коготки впились в плечо Дзанты. Эта боль вернула ее в реальность.

"Искажение! Разве ты не чувствуешь?"

Еще бы! Маленький союзник судорожно сглатывал, пытаясь побороть возникшее внутри жжение, вращение, стремящееся отделить, затуманить мозг и обездвижить тело.

Эти ощущения передались и Дзанте. Долго выдержать подобную пытку не в силах никто. Вот щупальца Харра ослабли, соскользнули с ее головы. Она лишилась его зрения и растерялась, все больше утрачивая ориентировку.

Очевидно, невидимая атака подействовала на Харра сильнее, чем на людей. Испустив пронзительный крик, он сорвался с плеча Дзанты и упал бы, не подхвати девушка этот дрожащий пушистый ком. Прижавшись к ней, Харр расслабился, контакт с ним исчез.

– Назад! – Она почувствовала, как Рисс тянет ее за собой. Но образ корабля преследовал их, накладываясь в ее сознании на сутолоку сингакокхской улицы. Галлюцинация, словно приклеенная, отступала вместе с ними. Дзанта обреченно вздохнула: Орн сумел пробить все барьеры, воздвигнутые Риссом. А когда защита будет полностью разрушена, галлюцинации овладеют их разумом, превратив людей в беспомощных кукол.

– Я укрепил барьер. – Голос Рисса был спокоен, ее товарищ пока не поддался панике. – Но мне не выдержать долго на такой мощности.

– А когда ты сдашься, – досказала девушка, – нас сведут с ума.

– Подожди-ка. Не стоит сдаваться прежде времени. – Он потянул ее. Сядь сюда, за эти камни. – Его руки мягко надавили на плечи, принуждая Дзанту опуститься на колени. Яркость галлюцинаций уменьшилась, противное вращение в желудке почти прекратилось. Все это хорошо, но...

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дзанта из унии воров - Андрэ Нортон бесплатно.

Оставить комментарий