Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вы говорите о чистильщике обуви или конюхе? С кем из них, по-вашему, я вам изменяла? — резко спросила Каро.
— Ты же прекрасно знаешь, что я ни на грош не верил всей этой чепухе, — проговорил он.
— Тогда зачем же вы распустили про меня все эти сплетни, о которых к тому же написали в газетах?
— С моей стороны это было тактической ошибкой, — неохотно признал сэр Грэхем. — По правде говоря, после твоего ухода я был совершенно выбит из колеи. Твой поступок был верхом неблагодарности и бессердечия. Согласись, у меня были для этого все основания.
— Я ушла от вас, потому что вы плохо со мной обращались, — парировала Каро. — Или вы успели позабыть об этом?
— Я во многом был не прав. Тем не менее твой уход уязвил мою гордость. К тому же я боялся, что из-за этого доброе имя моей семьи будет запятнано.
— И потому в отместку вы решили запятнать мое имя, — произнесла Каро. — Я и подумать не могла, что вы так плохо меня знаете.
— Да, сегодня, когда увидел тебя, я подумал о том же, Кэролайн, — сказал сэр Грэхем. — Знаешь, Каро, ты прекрасно выглядишь. И это не лесть, а чистая правда.
— Я выгляжу хорошо, потому что живу вдали от вас, — отрезала Каро.
К ее удивлению, сэр Грэхем расхохотался.
— Я и не знал, что ты настолько остроумна, — проговорил он. — Существует и еще одна причина, по которой я решил распространить все эти грязные слухи, дорогая моя. Я хотел, чтобы ты стала персоной нон грата, чтобы ты оказалась в безвыходной ситуации, и тебе ничего другого не оставалось, кроме как вернуться ко мне. Я бы обязательно принял тебя и в глазах общества прослыл бы великодушным мужем.
— Неужели вы думали, что после того, как распространили про меня все эти грязные слухи, я вернусь к вам? — вне себя от возмущения, проговорила она.
— Да, я тебя недооценил. Я понял, насколько плохо я тебя знаю. Впрочем, возможно, дело не в том. Ты очень изменилась за время своего отсутствия. И, надо признать, изменилась в лучшую сторону. Я восхищен. И думаю, что мы сможем восстановить наш брак. Уверяю тебя, теперь все будет совершенно по-другому. Ведь и ты стала другой. Я сказал об этом твоему отцу несколько недель назад. Тогда я был не уверен, что это возможно, но теперь… Мне кажется, что все еще можно исправить.
Каро покачала головой. Она не могла поверить своим ушам.
— Грэхем, я ни за что не вернусь к вам. Об этом нечего и думать, — отрезала она.
Грэхем резко вскочил со стула. Каро инстинктивно отшатнулась.
— Успокойся, дорогая. Я больше не сделаю тебе ничего дурного!
— Да я вам этого бы и не позволила. Теперь я уже не та запуганная и покорная женщина, какой была раньше, — заявила Каро.
— Я и сам это вижу, — сказал он. — Давай сядем и поговорим, как два разумных человека.
Каро с видимой неохотой села на стул напротив своего мужа.
— Ну хорошо. Если вы считаете себя благоразумным человеком, то должны понимать, что мы с вами — совершенно чужие друг другу люди.
Улыбка мигом сошла с его лица.
— Даже если мы и чужие друг другу люди, ты все еще моя жена, — хмуро проговорил он. — И я все еще хочу, чтобы ты родила мне наследника, чтобы после смерти я мог передать ему свои земли. — Сэр Грэхем поднялся со стула и в волнении принялся расхаживать по комнате. — Я должен посоветоваться со своим поверенным. Все это очень сложно. И простого выхода из этой ситуации нет. Посуди сама: если я разведусь с тобой, то мне придется подать жалобу на графа Ардхэллоу в полицию нравов или предъявить иск в мировой суд, чтобы он возместил мне ущерб. Я не могу поступить иначе. Ведь из-за его интрижки я лишаюсь наследника, и мне некому будет передать свои земли. И не смотри на меня с таким удивлением. Если бы я сообщил в полицию нравов о том, что застал тебя с чистильщиком обуви, меня бы подняли на смех, так как у меня не было бы никаких доказательств. Но твоя связь с графом Ардхэллоу — это совсем другое дело. Все это действительно имело место быть. Я не собираюсь всю жизнь носить на себе клеймо рогоносца, который не способен поставить свою жену и ее любовника на место. Так что, если ты возобновишь отношения с графом Ардхэллоу, я этого так не оставлю.
От возмущения у Каро потемнело в глазах. Неужели это действительно возможно?
— Я ни за что не позволю вам впутывать в это дело графа Ардхэллоу! — воскликнула Каро. — Даже и не надейтесь.
— Как ты сможешь мне помешать? — насмешливо глядя на нее, спросил сэр Грэхем. — На данный момент ты абсолютно бесправна. Ты моя жена и, значит, должна мне подчиняться, Кэролайн. Церковь и закон сделают все, чтобы не позволить нам развестись. А я со своей стороны не допущу, чтобы другой мужчина опозорил мою жену. И не важно, что ты думаешь по этому поводу.
— Ну что ж, тогда я пойду против законов и церкви. Но знайте, что я никогда не вернусь к вам. Все что угодно, только не это. Я отправлюсь в Брайтон и договорюсь за деньги с мужчиной, который сыграет роль моего любовника. Чистильщиком обуви, конюхом или любым другим. Мне все равно. Я также найду свидетелей, которые обнаружат нас с ним в одной постели. И после этого и закон, и церковь не будут противиться разводу. Что вы думаете по этому поводу?
Сэр Грэхем в изумлении уставился на нее.
— Неужели ты готова окончательно запятнать свою репутацию только для того, чтобы избавиться от меня? — Он схватил ее за рукав пальто. — Ты, наверное, думаешь, что после того, как тебя застанут с мужчиной и сообщат об этом в полицию нравов, нам дадут развод. Но это заблуждение, Каро. Полиция нравов не отвечает за разводы. Если муж и жена хотят развестись, они должны подать прошение об этом в придворный суд. Бракоразводные процессы в нашей стране длятся годами. И если муж не согласен, то развод может не состояться. А я уж точно сделаю все, чтобы развода не произошло. Ведь развод может повредить моей политической карьере. И кроме того, я лишусь наследника. А как ты знаешь, политическая карьера важна для меня так же, как и наследник.
Каро отвернулась, чтобы не встречаться взглядом с сэром Грэхемом. Ей не хотелось, чтобы он видел, в какое отчаяние ее привели его слова. Ей не хотелось доставлять ему такой радости.
— Развод — единственный выход из сложившейся ситуации. Неужели вы этого не понимаете? — спросила Каро, всеми силами сдерживая дрожь в голосе. — Я хотела сначала поговорить с вами, прежде чем обращаться в суд или к своим поверенным, но… но теперь я вижу, что другого выхода у меня нет. Они более четко, чем я, объяснят вам мои права.
— Права? Да у тебя нет никаких прав!
— Я имею право, по крайней мере, потребовать назад свое приданое…
- от любви до ненависти... - Людмила Сурская - Исторические любовные романы
- Где танцуют тени - Кэндис Проктор - Исторические любовные романы
- Романтическая история мистера Бриджертона - Джулия Куинн - Исторические любовные романы
- Подружки - Клод Фаррер - Исторические любовные романы
- Ради милости короля - Элизабет Чедвик - Исторические любовные романы
- Рано или поздно - Мэри Бэлоу - Исторические любовные романы
- Сладкое желание - Сара Орвиг - Исторические любовные романы
- Козырной туз - Барбара Мецгер - Исторические любовные романы
- Одна ночь с тобой - Софи Джордан - Исторические любовные романы
- Зимняя свадьба - Джоан Смит - Исторические любовные романы