Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Хорошо. Буду признательна, если для меня устроят экскурсию. – Айла кивнула в сторону дворца и Китского леса. – Мне бы хотелось ориентироваться на местности в случае, если нас навестят какие-нибудь незваные гости.
– Я могу провести экскурсию, – выпалил Оз и побледнел.
Рейвен посмотрела на него и, вздохнув, повернулась к Айле.
– Как насчет того, чтобы мы сделали это вместе, Озиас? Я лучше тебя знаю планировку дворца и прилегающих территорий. Кстати, меня зовут Рейвен.
Айла крепко пожала протянутую руку и улыбнулась.
– Айла. С удовольствием принимаю твое предложение. Спасибо.
– Пойдем, Озиас. – Рейвен помахала ему через плечо, зовя за собой, когда они с Айлой зашагали в сторону лагеря Круора. – Может, для начала ты представишь Айлу кому-нибудь из своих подчиненных?
Путаясь в собственных ногах, Оз поспешил за ними, оставив нас с Ноком наедине с Каори. Нок смотрел вслед брату с легкой улыбкой на губах, а затем он повернулся к нам, и выражение его лица стало серьезным.
– Давайте разберемся с посылкой, – сказал он.
Взгляд Каори заметался между нами.
– Если бы… Если бы вы могли потом просто ввести меня в курс дела…
Голос Каори дрожал, и это привлекло мое внимание. Лицо девушки – каменная безэмоциональная маска. Непроницаемое. И лишь голос выдавал тревогу, которую она испытывала. Мне тоже тревожно, однако, мне кажется, мы с Каори беспокоимся о разных вещах.
– Конечно. Давай примерно через час соберем в библиотеке заседание Совета и обсудим содержание посылки?
Положив руку на бестиарий, Каори кивнула.
– Спасибо, – сказала она и зашагала в сторону библиотеки. Ее черные блестящие волосы развевались на ветру.
– Ты готова? – спросил Нок, указывая подбородком в сторону дворца.
Прикусив внутреннюю сторону щеки, я уставилась на величественное сооружение у водопада. Хайрит на первый взгляд казался мирным. Дома, спрятанные среди деревьев, полны жизни. Из окон льется теплый свет масляных ламп. На деревянных мостах собрались как заклинатели, так и звери. Несмотря на ужасы, с которыми мы столкнулись, мы выживали. И пытались радоваться каждому дню. Я не позволю Язмин разрушить наш мир. И если это действительно она отправила мне посылку, то я обязана выяснить, что планирует эта коварная женщина.
– Пойдем, – сказала я.
Взявшись за руки, мы направились к дворцу, а затем прошли в мои покои. Слуги склонили головы в вежливых поклонах и разошлись. Мы с Ноком прошли и закрыли за собой двойные двери. У порога неподвижно стояла Хавра. Ее четыре оленьих глаза прикованы к низкому столику перед очагом. Должно быть, именно этого зверя Каори оставила следить за посылкой. Обладая способностью проходить сквозь стены, Хавра в случае опасности могла бы сбежать. К счастью, ничего не произошло. Маленький зверь бросил на меня взгляд, а затем ушел сквозь стену. Наверное, вернулся к Каори.
Когда зверь исчез, мое внимание привлекла коробка размером с кулак. На кофейном столике стояла посылка, которая выглядела очень скромно. Просто коробка, завернутая в выцветшую коричневую бумагу и перевязанная бечевкой. Сверху на клочке пергамента говорилось, что посылка адресована новой главе Совета. Я опустилась перед столиком на колени, чтобы рассмотреть коробку поближе.
Нок медленно подошел ближе.
– Как мы узнаем, что внутри нет ничего опасного?
Я предполагала, что Каори и Рейвен проявили должную осмотрительность и, возможно, попросили Дошу проверить упаковочную бумагу на яд, прежде чем принести посылку сюда. Однако я сомневалась, что члены Совета изучили содержимое из уважения ко мне. Я направила магию в метку заклинателя и рывком открыла дверь в царство тварей. Поискав несколько минут, я обнаружила своего Бокуляра, жующего личинки под тенистым деревом, и поманила зверька к себе.
Он появился на столе и посмотрел на меня огромными стеклянно-голубыми глазами, которые занимали большую часть его крошечного лица. Бокуляр не больше чайной чашки и похож на ежа. Перекатившись на задние лапы, зверек расправил радужные иглы.
– Привет, Куши. – Я легонько почесала его мягкое подбрюшье, и он довольно пискнул. – Осмотри эту коробочку для меня, пожалуйста.
Повернув морду к посылке, Куши обнюхал ее углы и приложил свои аномально большие передние лапы к стенкам. Его взгляд замер на посылке, и зверек замер.
– Что он делает? – спросил Нок.
– Проверяет содержимое. Куши видит сквозь барьеры, когда дотрагивается до них. Но чем толще стенки, тем сложнее получить четкую картинку. В общем, он поделится со мной изображением того, что внутри, подобно тому, как Феликс делится с Костом видениями. – Я постучала себя по виску, ожидая, когда в сознании сформируется образ.
Когда он, наконец, появился, у меня перехватило дыхание.
Куши оставил посылку и пополз к моим рукам, неподвижно лежащим на столе. С тихим пыхтением он ткнулся мордочкой в мои пальцы.
– Лина? – спросил Нок.
Я не могу думать. Не могу дышать. Я по-прежнему вижу очертания двух завернутых в ткань кулонов в форме книг. Мое горло сдавила паника. Бестиарии. Это бестиарии! Кулон может снять только заклинатель. Значит, посылку точно прислала Язмин. И что еще хуже, она говорила правду. В столице действительно находились пленные заклинатели. Живые заклинатели.
Я выпрямила дрожащие пальцы, открыла дверь в царство тварей и отправила Куши домой, не сказав ни слова. Нок опустился на колени рядом со мной и дотронулся до моей руки.
– Лина, что случилось?
Я не могла заставить себя вымолвить ни слова. Мне нужно сначала увидеть все собственными глазами. Я осторожно потянула за бечевку и развернула бумагу. Крышка поддалась легко, и я опустила взгляд, отчаянно надеясь, что все-таки не увижу два бестиария, лежащие на ткани цвета слоновой кости.
Нок замер. Его рука по-прежнему покоилась на моей. Он наверняка понимает, что означает эта посылка. Этот «подарок».
В ушах звенело, и я взяла один из бестиариев. Цепочка цела. Под моими пальцами – выгравированное имя, которое таит в себе одновременно надежду и опасность. Наклонив кулон к потрескивающему огню, я рассмотрела золотые буквы нашего древнего языка.
Верлин. Я резко втянула носом воздух и уронила кулон обратно в коробку. После этого я заставил себя изучить второй.
Сабина.
В глазах потемнело. Я едва помнила родителей, но я знаю, как их звали. Тетя позаботилась о том, чтобы я чтила свои корни. Моих родителей нарекли в честь членов самого первого Совета заклинателей. И теперь, крепко сжимая в руке мамин бестиарий, я чувствовала ее. Как будто она рядом. Как будто она нежно гладит меня по голове, пока я нетерпеливо ерзаю у нее на коленях. Я слышу тихую мелодию давно забытой колыбельной. Чувствую тепло и безопасность ее объятий, зная, что мама может защитить меня от чего угодно.
Нок переплел наши пальцы и крепко сжал мою руку.
– Кому они принадлежат?
Подняв на него взгляд, я даже не пыталась справиться с потоком слез.
– Моим родителям.
Я разрыдалась, и Нок притянул меня к себе. Уткнувшись носом в его тунику, я попыталась раствориться в его объятиях. Мне хотелось почувствовать себя в безопасности, хотя основа моего мироздания только что рухнула. Мама и папа живы. Мои родители живы. Протянув руку к коробке, я достала отцовский бестиарий и прижала его к груди. Я чувствовала, как гудит магия кулонов. Мои родители до сих пор связаны с миром тварей и со своими зверями. Если бы они умерли, то бестиарии исчезли бы. Но они не исчезли. Я чувствовала их тепло здесь и сейчас.
Язмин была права. Она нашла пропавших заклинателей.
Внезапно я забыла, как дышать.
- Расколотый венец (ЛП) - Мартино Максим - Любовно-фантастические романы
- Расколотый венец - Максим М. Мартино - Любовно-фантастические романы
- Ледяной Принц (ЛП) - Мартино Максим М. - Любовно-фантастические романы
- "Фантастика 2023-116". Компиляция. Книги 1-18 (СИ) - Стерх Юрий - Фэнтези
- Корона, огонь и медные крылья - Максим Андреевич Далин - Героическая фантастика / Русское фэнтези / Фэнтези
- Проклятый - Яна Поль - Любовно-фантастические романы
- Древние Боги - Дмитрий Анатольевич Русинов - Героическая фантастика / Прочее / Прочие приключения
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Мне тебя подарили (СИ) - Марианна Красовская - Любовно-фантастические романы
- Сила крови (СИ) - Малиновская Елена Михайловна - Любовно-фантастические романы