Рейтинговые книги
Читем онлайн СПРАВОЧНИК ПО ПРАВОПИСАНИЮ, ПРОИЗНОШЕНИЮ, ЛИТЕРАТУРНОМУ РЕДАКТИРОВАНИЮ - Дитмар Розенталь

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 146

Примечание. Если между частями бессоюзного сложного предложения, разделенными запятой, находится вводное слово, то в качестве дополнительного знака возможна постановка тире, чтобы показать, к какой из частей сложного предложения относится вводное слово, или чтобы подчеркнуть присоединительный характер второй части. Например: Злые собаки лаяли на задворках, не решаясь выбежать навстречу бричке, — должно быть, отучили их от этой привычки проезжие солдаты (Саянов).

2. Если части бессоюзного сложного предложения более отдалены друг от друга по смыслу или значительно распространены и имеют внутри себя запятые, то между частями предложения ставится точка с запятой. Например:

Налево чернело глубокое ущелье; за ним и впереди нас темно-синие вершины гор, изрытые морщинами, покрытые слоями снега, рисовались на бледном небосклоне, еще сохраняющем последний отблеск зари (Лермонтов); Легкая пыль желтым столбом поднимается и несется по дороге; далеко разносится дружный топот, лошади бегут, навострив уши (Тургенев); Изумрудные лягушата прыгают под ногами; между корней, подняв золотую головку, лежит уж и стережет их (Горький).

Если бессоюзное сложное предложение распадается на части (группы предложений), по смыслу отдаленные друг от друга, то между ними ставится точка с запятой, а внутри этих частей образующие их простые предложения разделяются запятыми. Например: Бледно-серое небо светлело, холодело, синело; звезды то мигали слабым светом, то исчезали; отсырела земля, запотели листья, кое-где стали раздаваться живые звуки, голоса (Тургенев); Грачи улетели, лес обнажился, поля опустели; только не сжата полоска одна (Некрасов).

Если в сложном предложении бессоюзное соединение частей сочетается с союзным, то нередко между частями, соединенными без союзов, ставится точка с запятой, а между частями, связанными союзом, ставится запятая. Например: Ветер не мог тут свирепствовать; дорога была гладкая; лошадь ободрилась, и Владимир успокоился (Пушкин); Обед кончился; большие пошли в кабинет пить кофе, а мы побежали в сад шаркать ногами по дорожкам, покрытым упавшими желтыми листьями, и разговаривать (Л. Толстой).

§ 117. Двоеточие в бессоюзном сложном предложении

Двоеточие в бессоюзном сложном предложении, распадающемся на две части, ставится:

1) если вторая часть (одно или несколько предложений) разъясняет, раскрывает содержание первой части (между обеими частями можно вставить слово «а именно»), например: Страшная мысль мелькнула в. уме моем: я вообразил ее в руках разбойников (Пушкин); В самом деле, шинель Акакия Акакиевича имела какое-то странное устройство: воротник ее уменьшался с каждым годом более и более, ибо служил на подтачивание других частей (Гоголь); Сделай план квартиры: как расположены комнаты, где двери, где окна, где что стоит (Горький).

Примечание. Если вторая часть бессоюзного предложения состоит из двух частей, соединенных одиночными союзами и, да (в значении и), или, то запятая между ними не ставится, например: Погода испортилась: падал снег и дула, заметая следы, поземка (Новиков-Прибой).

Двоеточие ставится обязательно, если в первой части бессоюзного сложного предложения имеются слова так, таков, такой, одно и т. п., конкретное содержание которых раскрывается во второй части, например: Про себя Данилов сформулировал задачу так: из доктора Белова надо сделать начальника поезда (В. Панова); Как все московские, ваш батюшка таков: желал бы зятя он с звездами и чинами (Грибоедов); Весь город там такой: мошенник на мошеннике сидит и мошенником погоняет (Гоголь); Одно было несомненно: назад он не вернется (Тургенев). Различается пунктуация в бессоюзном сложном предложении, в котором вторая часть раскрывает содержание местоименного слова одно, имеющегося в первой части, и в простом предложении, в котором слово одно разъясняется пояснительным членом предложения, а не целым предложением: в первом случае ставится двоеточие, во втором — тире. Ср.: Об одном прошу вас: стреляйте скорее (Лермонтов). — В отношениях с посторонними он требовал одного — сохранения приличия (Герцен) (см. § 97, п. 1);

2) если в первой части посредством глаголов видеть, смотреть, слышать, понимать, узнать, чувствовать и т. п. делается предупреждение о том, что далее последует изложение какого-либо факта или какое-нибудь описание (в этих случаях между обеими частями обычно можно вставить союз что), например: Пополз я по густой траве вдоль по оврагу, смотрю: лес кончился, несколько казаков выезжают из него на поляну (Лермонтов); Ты сам заметил: день ото дня я вяну, жертва злой отравы (Лермонтов); Помню также: она любила хорошо одеваться и прыскаться духами (Чехов); Я тебе определенно скажу: у тебя есть талант (Фадеев); Он верит: для его солдат и долгий путь вперед короче короткого пути назад (Симонов). Но (без интонации предупреждения перед второй частью): Слышу, земля задрожала (Некрасов) — запятая вместо двоеточия;

3) если в первой части имеются глаголы выглянуть, оглянуться, прислушаться и т. п., а также глаголы со значением действия, предупреждающие о дальнейшем изложении и допускающие вставку после себя слов «и увидел, что», «и услышал, что», «и почувствовал, что» и т. п., например: Я поднял глаза: на крыше хаты моей стояла девушка в полосатом платье, с распущенными волосами (Лермонтов); Мы проехали мимо пруда: на грязных и отлогих берегах еще виднелись ледяные закрайки (Аксаков); Обломов очнулся: перед ним наяву, не в галлюцинации, стоял настоящий действительный Штольц (Гончаров); Я поглядел кругом: торжественно и царственно стояла ночь… (Тургенев); Он подумал, понюхал: пахнет медом (Чехов); Лукашин остановился, посмотрел: во рву скапливалась вода, снег был мокрый… (В. Панова). В этих случаях встречается также постановка тире вместо двоеточия для передачи различных дополнительных оттенков значения, например: Посмотрел на прорубь — вода дремала (Шишков); Он выглянул из комнаты — ни одного огонька в окнах (В. Панова), — однако в целях оправданной унификации предпочтительнее ставить двоеточие;

4) если вторая часть указывает основание, причину того, о чем говорится в первой части (между обеими частями можно вставить союз потому что, так как, поскольку), например: Он покраснел: ему было стыдно убить человека безоружного… (Лермонтов); Напрасно вы смотрите кругом во все стороны: нет выхода из бесконечных тундр (Гончаров); Хорошо, что Лемм нас не слышал: он бы в обморок упал (Тургенев); И Жилин приуныл: видит — дело плохо (Л. Толстой); Он даже испугался: так было темно, тесно и нечисто (Чехов); Науку надо любить: у людей нет силы более мощной и победоносной, чем наука (Горький); В Мексике похвалить вещь в чужом доме нельзя: ее заворачивают вам в бумажку (Маяковский); Степан боялся подойти к обрыву: скользко (Шишков); Солдаты любили маршала: он разделял с ними тяжести войны (Паустовский); Настена извелась вся, но подгонять свекра не решалась: нельзя было показывать, что ей зачем-то нужна лодка (Распутин);

5) если вторая часть представляет собой прямой вопрос, например: Одного только я не понимаю: как она могла тебя укусить? (Чехов); Ты мне лучше вот что скажи: правда, что к Маякину сын воротился? (Горький); Я ехала сейчас, говорила с вами и все думала: почему они не стреляют? (Симонов).

Особый случай постановки двоеточия находим в газетных заголовках, распадающихся на две части: первая (так называемый именительный темы, или именительный представления) называет общую проблему, место действия, лицо и т. д., а вторая содержит конкретизацию указанного в первой части, например: Реформы: проблемы, решения; Демократия: путь к свободе; Булгаков: книги и время.

§ 118. Тире в бессоюзном сложном предложении

Тире в бессоюзном сложном предложении, распадающемся на две части, ставится:

1) если во второй части содержится неожиданное присоединение, указание на быструю смену событий (между обеими частями можно вставить союз и), например: Иван Иванович подошел к воротам, загремел щеколдой — изнутри поднялся собачий лай (Гоголь); Вдруг дверь каморки быстро распахнулась — вся челядь тотчас кубарем скатилась с лестницы (Тургенев); Игнат спустил курок — ружье дало осечку (Чехов); Упадет луч солнца на траву — вспыхнет трава изумрудом и жемчугом (Горький); Метелица был уже совсем близко от костра — вдруг конское ржанье раздалось во тьме (Фадеев); Еще выстрел — кучер выронил вожжи и тихо сполз под колеса (Шукшин);

1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 146
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу СПРАВОЧНИК ПО ПРАВОПИСАНИЮ, ПРОИЗНОШЕНИЮ, ЛИТЕРАТУРНОМУ РЕДАКТИРОВАНИЮ - Дитмар Розенталь бесплатно.
Похожие на СПРАВОЧНИК ПО ПРАВОПИСАНИЮ, ПРОИЗНОШЕНИЮ, ЛИТЕРАТУРНОМУ РЕДАКТИРОВАНИЮ - Дитмар Розенталь книги

Оставить комментарий