Рейтинговые книги
Читем онлайн Под защитой любви - Патриция Райс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 110

Содержание письма полностью захватило Фейт, даже Джек, казалось, прислушивался. Тоби попытался сосредоточиться, но он уже слышал все это раньше и ничего толком не понял. Банкнота, лежавшая в его кармане, была единственным, что он по достоинству оценил в письме брата.

Дочитав, Фейт подняла на него взволнованный взгляд.

— Ты поедешь, Тоби? Тех денег, что прислал твой брат, хватит на дорогу? Ты ведь не упустишь такой замечательный шанс?

Джек с преувеличенным интересом занялся пирогом, а Тоби пожал плечами в ответ на ее тон.

— Деньжат-то хватит, только на кой черт мне туда ехать? Он надумал жениться, так что моя компания ему больше не понадобится. Эти письма лишь предлог, чтобы шастать к школьному учителю и обхаживать его дочку. Теперь он уже охмурил девчонку и вряд ли пришлет мне еще письмо.

Разочарованная, Фейт перечитала письмо, проделавшее долгий путь из колоний.

— Он не стал бы присылать деньги, если бы не нуждался в тебе. Он строит дом и собирается нанять работников на ферму. Ему нужна твоя помощь, хотя он и не пишет об этом прямо.

— Мне и здесь неплохо, — отозвался Тоби вызывающим тоном. — Я откладываю понемногу, как Джек, и в один прекрасный день у меня будет такой же домик, как этот. Морган поставил перед ним тарелку.

— Скорее в один прекрасный день ты будешь болтаться на виселице, и банк присвоит твои гроши. Не будь дураком, парень. У тебя есть родные. Поезжай к ним, пока есть такая возможность.

Тоби, не ожидавший отповеди от Черного Джека, удивился, но предпочел промолчать. В глазах Фейт также мелькнуло удивление, но она ограничилась тем, что откусила кусок пирога и улыбнулась Моргану, когда тот вернулся к столу со своей тарелкой.

Вечером, после того, как Тоби ушел, Фейт лежала в темноте, прислушиваясь к шагам Моргана, возившегося во дворе.

Каждую ночь, ложась в его постель, она надеялась, что он придет к ней, и гадала, не следует ли ей вернуться на свой тюфяк на чердаке. Но сегодня ее другие мысли, и ей не терпелось их высказать.

Дверь открылась и закрылась, и комната наполнилась запахом свежести и мыла, которым умывался Морган. Фейт подождала, пока он расстелит на полу тюфяк, прежде чем заговорила:

— Морган?

Морган чертыхнулся про себя. Он надеялся, что она уже спит. Круги под глазами Фейт побледнели, но каждый вечер она по-прежнему валилась с ног от усталости, и это обязывало его соблюдать дистанцию. Разговор в постели мог ослабить его волю.

Присев на краешек кровати, он взял изящную ручку, покоившуюся на покрывале.

— Тебе полагается спать, малышка.

Тепло его сильной руки проникло в ее кровь и растеклось по жилам. Фейт наслаждалась его близостью, гадая, как один и тот же человек может быть таким волнующим и вместе с тем внушать такое чувство покоя и защищенности. Ее пальцы сжались, обхватив его шершавую ладонь.

— Ты посоветовал Тоби отправиться в колонии. Почему бы тебе самому не поехать туда?

Морган вздохнул, поглаживая пальцем ее ладошку.

— У парня нет моего опыта. Не беспокойся, милая. Скоро у меня будет достаточно средств, чтобы поселить тебя в городе. Я подумывал о том, чтобы купить землю в сельской местности и разводить лошадей, но пока подожду с этим. Когда ты окончательно поправишься, я съезжу в Лондон и посмотрю, что можно сделать.

Ей так хотелось верить, что он собирается оставить свой промысел. Но Фейт уже не была такой раньше. Если бы Морган имел это в виду, он так бы и сказал. Она закрыла глаза и крепче ухватилась за его руку.

— Мне не нравится Лондон, Морган.

— Ты еще не видела Лондона, малышка.

Поцеловав ее в щеку, Морган поднялся и вернулся на свой тюфяк. В любом случае его душа обречена на муки. Так почему бы не вкусить райского блаженства, он еще здесь, на земле?

Едва ли Бог ответит на этот вопрос в ближайшее время.

Вздохнув, Морган завернулся в старое одеяло и погрузился в сон.

Глава 20

— Как я выгляжу?

Томас устало взирал на Сару, кружившуюся по незатейливо обставленной комнате. Он сделал ее своей любовницей за пышные формы, но, как выяснилось, они не вязались с ее новой ролью. Скромное серое платье с глухим воротом, казалось, вот-вот лопнет на полной груди, а тяжелые юбки не скрывали соблазнительного покачивания крутых бедер. Глядя на нее, хотелось тут же завалить ее на ковер и задрать юбки. Это была не совсем та реакция, которую должна кроткая набожная девственница.

— Натяни чепец на уши и прикрой грудь косынкой, — холодно распорядился он.

Девушка надула губки и бросила на него кокетливый взгляд из-под ресниц. Томас раздраженно поморщился, вызвав у нее игривую улыбку. — Ты чем-то недоволен, дорогой? — проворковала она. — Я могла бы поднять тебе настроение. Или ты предпочитаешь, чтобы я и дальше изображала твою маленькую кузину?

— Лучше бы ты отнеслась к этому делу серьезно, — предостерег Томас. — Если мы потерпим неудачу, я лишусь огромных денег, и мне придется искать себе богатую жену.

Сара забралась к нему на колени и обвила его шею руками.

— А тебе не кажется, что получится более правдоподобно, если ты скажешь своему дяде, что мы поженились? Он начнет мечтать о наследнике и не станет возражать против того, чтобы ты смотрел на меня так, как сейчас. — Она укусила его за ухо и поерзала, разжигая похоть.

Томас бесцеремонно столкнул ее с колен и, поднявшись на ноги, принялся расхаживать по комнате.

— Если тебе хочется замуж, постарайся вести себя соответствующим образом. Ты должна сыграть роль пугливой ханжи, а не разбитной девицы. А теперь повтори-ка еще раз, что ты расскажешь старику.

С утомленным вздохом Сара сложила руки за спиной и потупила взгляд, уставившись в пол.

— Я была очень напугана и не знала, где искать родственников моих родителей. Поэтому отправилась к своей старой няне, и она приютила меня на зиму. Потом няня заболела, и я оставалась с ней, пока не появились вы. А когда няня умерла, вы помогли мне похоронить ее и привезли меня сюда. Но ведь я ничего не знаю о вас. Откуда мне знать, что вы тот самый человек, за которого себя выдаете? Я хочу повидать мистера Уэсли.

Томас одобрительно улыбнулся при этом нововведении.

— Недурно. Бросить вызов этому старому прохвосту, не дожидаясь, пока он сделает первый шаг? Мне это нравится. Не успеет он оглянуться, как ты его приручишь.

Сара запрокинула назад голову и подбоченилась, полностью выйдя из образа, который являла собой секунду назад.

— В таком случае, может, попробуем? Мне надоела эта убогая квартира. Хотелось бы для разнообразия посмотреть, как живут богатые.

Томас потянулся к косынке, прикрывавшей ее пышную грудь.

1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 110
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Под защитой любви - Патриция Райс бесплатно.
Похожие на Под защитой любви - Патриция Райс книги

Оставить комментарий