Рейтинговые книги
Читем онлайн Плоть - Портия Коста

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 103

– Вы делитесь личным опытом? – поинтересовалась Беатрис, награждая ее странным взглядом. Теперь, когда они, похоже, добрались до самой сути вопроса, в душе ее зашевелился демон ревности. Ей не следовало беспокоиться о прочих женщинах в жизни Ритчи, особенно принимая во внимание временный характер ее собственной с ним связи. Но сделать этого она решительно не могла.

– Ах, прошу прощения, – извинилась хозяйка дома, не выказывая при этом никаких признаков раскаяния. – Но разве однажды Ритчи не увел миссис Чевингтон прямо из-под носа у Очень Августейшей Особы, мужчины, также положившего на нее глаз и давшего понять более или менее «тайно», что она станет его следующей фавориткой?

С широко раскрытыми от любопытства глазами дамы повернулись к Пруденс. И Беатрис тоже, гадая, в самом ли деле речь идет о, возможно, самом главном на свете любителе женщин?

– Вы же не имеете в виду…

Пруденс торжественно кивнула:

– Именно его.

– Но… Боже, удивительно, что за такой поступок Ритчи не изгнали с позором из высшего общества. Августейшая Особа… э-э-э… разгневалась? – И снова Беатрис почувствовала, как внутри у нее шевелится дьявол. Чтобы пойти на такой риск, Ритчи должен был воспылать нешуточной страстью к миссис Чевингтон.

– О нет, – вмешалась Арабелла, с готовностью подхватывая нить разговора. – Я и сама была на том приеме и кое-что видела. Человек, о котором идет речь, – его королевское высочество, как все уже поняли, – лишь от души посмеялся и похлопал Ритчи по спине, предположительно добавив: «Чисто сработано, приятель! Что ж, забирай ее, она твоя!»

– Великий боже!

– Боже всемогущий!

Комната заполнилась аханьем, вздохами и другими звуками, служащими у женщин выражением восторга.

Всем было интересно, каково это – быть желанной мужчиной, не побоявшимся навлечь на себя гнев особы королевских кровей ради достижения желаемого?

«Испытываю ли я по этому поводу волнение? – задалась вопросом Беатрис. – Или все же страх?»

Похоже, ею овладели оба этих чувства сразу. И возбуждение, и опасения. Как бы то ни было, ничто из сказанного о Ритчи не соответствовало его истинной натуре – все разговоры были рассчитаны исключительно на то, чтобы произвести сенсацию, и основаны лишь на его светской репутации. Беатрис хотелось расспросить подруг о том, что им известно о его прошлом, узнать какие-то более важные подробности, но что-то сдерживало ее. Она так и не произнесла ни слова, погрузившись в размышления, в то время как прочие дамы продолжали весело щебетать. Когда они наконец-то поняли, что обсуждать отношения Беатрис и Ритчи дальше не имеет смыла, сменили тему, за что Беатрис была им очень благодарна. Теперь разговор повели о Мэри Бригсток и ее последних приключениях – как реальных, так и вымышленных. Дама эта в зрелые годы замужества наслаждалась вспыхнувшей вновь страстью к ней супруга.

Да, Эдмунд Эллсворт Ритчи – совершенно выдающийся мужчина, признавала Беатрис, воображая его сияющие решимостью синие глаза. Он не побоялся даже похитить женщину у самого принца Уэльского, а потом предположительно отказаться от нее, увидев, что привлекательность приза поблекла.

«То же произойдет и со мной, когда отведенный Ритчи месяц подойдет к концу, – подумала она. – Лучше мне заранее к этому подготовиться и рассматривать наши отношения лишь как восхитительное приключение, и ничего больше».

Беатрис понимала, что не является ни роскошным произведением искусства, ни типографией, ни каким-нибудь иным ценным активом, поэтому у Ритчи не возникнет желания пользоваться ею дольше оговоренного и оплаченного срока.

Глава 19. Соглашение

Полли было скучно, а она очень не любила это состояние. Привыкшая всю свою сознательную жизнь находиться в услужении, она находила вдруг образовавшийся у нее излишек свободного времени утомительным.

Не то чтобы она когда-нибудь чрезмерно уставала, работая у Уэверли. Когда они жили в имении Вестерлинн в сельской местности, где содержался большой штат прислуги, Полли исполняла обязанности лишь горничной мисс Беа и не могла пожаловаться на то, что ее заваливают работой. Ее хозяйка всегда была доброй молодой леди и одной из тех редких людей, кто обращался со слугами как с равными. Она изо всех старалась доставлять Полли как можно меньше хлопот.

Даже здесь, в доме на Саут-Малберри-стрит, где ведение домашнего хозяйства полностью легло на плечи Энид и ее собственные, Полли было грех жаловаться на чрезмерную загруженность делами. И опять же за это ей стоило благодарить мисс Беа, которая вносила посильный вклад, где только могла, и выполняла значительную часть работы по дому. В других домах это являлось просто неслыханным!

Но теперь все стало по-другому, привычный уклад их жизни претерпел изменения. И все благодаря Эдмунду Эллсворту Ритчи, чьи деньги щедро оплачивали счета, покупки и труд слуг. А его правая рука, Джейми, стал управляющим и присматривал за домом, раздавая поручения.

В единый миг Полли снова превратилась всего лишь в горничную мисс Беа, а всю работу по дому отныне выполняли три девушки, нанятые через агентство. Также в дом был принят Саймон, серьезный на вид, но довольно сговорчивый лакей, в обязанности которого входило открывать посетителям дверь, вызывать экипаж и доставлять сообщения.

Сегодня, пока мисс Беа встречалась с подругами, Полли решила заняться шитьем, к которому у нее были особые способности. Также она распаковывала, разглаживала и убирала новые покупки своей хозяйки, которые в изобилии доставлялись из различных магазинов и лавочек. Полли с радостью разбирала красивые платья и туфли, а также огромное количество изысканного нижнего белья. Последнее было особенно важно, если дама является любовницей такого богатого и искушенного мужчины, как мистер Ритчи.

Полли нахмурилась.

«Только посмей причинить ей боль, мерзавец ты этакий, и я тебе все кишки выпущу и сделаю из них подвязки!» – подумала она.

Полли приходилось принимать существующий порядок вещей, но она всегда надеялась, что мисс Беа выйдет замуж за доброго богатого человека, который станет любить ее и заботиться о ней. Они поселились бы в доме, где сама Полли познакомилась бы с красавцем кучером или купцом, у которого бы тоже водились денежки, чтобы и с ней поделился.

Но никогда ей и в голову не могло прийти, что ее хозяйка станет шлюхой.

– Перестань, Полли, что толку в подобных размышлениях? – пробормотала она, с трудом поднимаясь по лестнице для слуг в расположенную на втором этаже мастерскую, таща целую кипу менее экзотического нижнего белья мисс Беа и несколько заштопанных рубашек мистера Чарли. – Научись извлекать из ситуации пользу.

1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 103
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Плоть - Портия Коста бесплатно.
Похожие на Плоть - Портия Коста книги

Оставить комментарий