Рейтинговые книги
Читем онлайн На крыльях удачи - Уолтер Уильямс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 78

— Ваша милость. Есть какие-нибудь новости от ваших людей?

— Пока нет, моя госпожа. Не знаю, когда я сумею получить обратно «Крылышко». А вы нашли его превосходительство?

— Оставленный им слизистый след ведет к одному из центральных подъемников, но после этого теряется. Лорд Квльп интересовался планами энергетического центра станции, я уже туда бегала, но он и там не появился.

— Жаль.

— Я просто не знаю, что делать. Как вы думаете, может быть, мне обратиться в службу безопасности?

— Я уже пробовала, моя госпожа. У них никто не отвечает.

Тяжелые лучевые резаки — это Камисс поняла сразу. Грабитель начал с замка, выпилил дыру в стене, а потом вырезал весь сейф из ниши. Должно было сработать не менее десятка систем сигнализации, но в кабинете мистера Сана клубился такой густой дым, что никто, наверное, и не обратил внимания на сигналы тревоги.

— Свяжитесь с мистером Кингстоном, — велела Камисс подчиненным. — Скажите ему, чтобы он немедленно обыскал номер Джеффа Фу Джорджа.

Конверт, запечатанный красным воском, в котором лежал перстень с бриллиантом, медленно поднялся в воздух и, повинуясь мановениям руки Майджстраля, стал описывать плавные дуги. Он, озаряемый багровыми лучами Рассветной Звезды, поднимался все выше и наконец застыл в воздухе прямо под гигантским алмазом.

Раздался оглушительный треск, заклубился красноватый дымок, и обугленные кусочки конверта медленно опустились на пол. Публика вскрикнула — ведь исчез не только перстень с бриллиантом.

Мало кто из зрителей обратил внимание на то, что у поклонившегося Майджстраля на пальце засверкал бриллиантом перстень — настолько всех поразило исчезновение гигантского алмаза из-под потолка. Майджстраль подумал о том, что в будущем такого финала делать не следует.

Когда Куусинен вместе с остальными зрителями встал и потопал ногами, выражая «радостное удивление», он понял, почему так глухо с самого начала звучал оркестр. Недоставало резонанса, который создавал гигантский алмаз, а это значило, что настоящего алмаза не месте не было уже давно. Майджстраль украл его не сейчас, а как минимум утром.

Довольный своей догадливостью, Куусинен повернул голову ко входу в зал и увидел, что вошла горничная Роберты, Ковинн. Ковинн, как только увидела, что Майджстраль разговаривает с толпой поклонников и поклонниц, тут же бросилась к ближайшему телефону и закрылась непрозрачным защитным полем.

Куусинен занервничал. Постукивая тростью по полу, он быстро переместился так, чтобы оказаться между Ковинн и Майджстралем. «Снова тайна», — подумал он обреченно. А он еще собирался спокойно съесть второй завтрак.

Камисс воспользовалась центральным пультом станции — жалкой заменой пульта Сана, однако ее поиски особых результатов не дали. Корпус сейфа, аккуратно распиленный и выпотрошенный дочиста, был обнаружен в кабине служебного подъемника. Номер Фу Джорджа обыскали, но ничего не нашли, как не нашли ни самого Фу Джорджа, ни его помощников.

Что же делать? Камисс, раздавая поручения своим «ватсонам», начинала понимать, что пережил Сан за последние дни. Усики танкерши-дежурной торчали во все стороны в полном беспорядке — она жутко переживала из-за того, что именно ее дежурство прервано таким страшным происшествием. Хвост танкерши, повинуясь эволюционному инстинкту, оборачивался вокруг шеи все более плотными кольцами. Она непрерывно стонала, и Камисс это начало раздражать.

— Может быть, вам стоит вернуться на рабочее место — вдруг вас там кто-нибудь ждет?

Дежурная прохрипела:

— Нет. Я… могу… понадобиться только… если кто-то захочет послать… сообщение за пределы станции. Что это?

— Вы о чем?

Танкерша показала на замигавший на пульте огонек:

— Вот об этом. Это радиосигнал от кого-то из звездной системы. А мы в ближайшие три дня никаких кораблей не ожидаем.

— Давайте послушаем.

Камисс включила радио. Раздался оглушительный рев.

— Да, ваша милость. Майджстраль все это время находился здесь, он давал представление.

— Ты хочешь сказать, что нам только и надо было, что заглянуть в программу на день и убедиться, что его выступление было объявлено заранее?

— Боюсь, что так, ваша милость.

— Задержи его. Я сейчас приду.

— Мой пират.

— Леди Жанетта. — Майджстраль взял руку графини и обнюхал ее уши, с удовольствием отметив, что на ней — изумрудные сережки, которые он спас ночью от Фу Джорджа. — Надеюсь, вы хорошо выспались?

— Бал и то, что за ним последовало, так утомил меня, что я уснула моментально. А вы?

— Я спал чудесно. Я даже еще не завтракал.

— Бедный пират. Творить чудеса на голодный желудок!

— Я думал, не сходить ли к Лебарону. Присоединитесь ко мне?

— С удовольствием. — Графиня взяла Майджстраля под руку. — Хотя завтрак на двоих в вашем номере был бы интереснее.

— Увы, местные ищейки могут заявиться ко мне с обыском в любой момент. Так что интимной трапезе грозит вмешательство.

Уши графини разочарованно поникли.

— Ну тогда пошли к Лебарону.

— Может быть, попозже удастся пообедать тет-а-тет. Когда у службы безопасности будут другие заботы.

— Надеюсь, Майджстраль, — просияла графиня. — А я, между прочим, только что узнала потрясающую новость про Жемчужницу. Может быть, мой пират, тут без тебя не обошлось.

Ванесса-Беглянка вежливо поаплодировала и достала сигарету. Дольфусс посмотрел на нее.

— Пожалуй, мне надо заглянуть в казино, — сказал он. — Я там еще не был. Хотите пойти со мной?

Ванесса мягко улыбнулась:

— Ну, конечно, мистер Дольфусс. Я и сама туда собиралась.

Дольфусс заподозрил неладное. С чего это Ванесса-Беглянка с ним так разлюбезничалась?

— Просто восторг! — воскликнул он. — Ну и везет же мне!

Ванесса вставила сигарету в мундштук из слоновой кости и закурила.

— Вы ведь играете в фишки?

Ванесса решила, что будет очень здорово, если она обчистит этого шута до нитки в качестве компенсации за то, что просидела с ним рядом все время, пока Майджстраль давал представление.

Дольфусс нахмурился:

— В фишки. Да нет, не играю.

— А в пастерэ?

Дольфусс безнадежно пожал плечами:

— Тоже нет, к сожалению. Иногда играю в «сырок», но всегда продуваюсь.

Ванесса просияла. Взяв Дольфусса под руку, она заявила:

— Ну, значит, сыграем в «сырок». Вот весело будет.

— Не уверен, что мне это по карману.

Ванесса посмотрела на него с наигранным возмущением:

— Мистер Дольфусс, вы меня удивляете! Уж по одной-то нове за очко — это каждый себе может позволить.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 78
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу На крыльях удачи - Уолтер Уильямс бесплатно.
Похожие на На крыльях удачи - Уолтер Уильямс книги

Оставить комментарий