Рейтинговые книги
Читем онлайн Мой маг с высокой башни - Дарья Киселева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 95
сыр и горячий хлеб. Центр стола украшало блюдо с большим куском мяса.

— Что ты узнал?

— Ничего, — ответил Боддер, делая порядочный глоток. — О птичке не рассказывают ничего стоящего. Говорят, что несчастная любовь отбила у нее охоту петь.

Наемник хохотнул, но затем почесал подбородок и произнес:

— Ничего смешного, я скажу тебе. Ты просчитался.

Аллорий забарабанил пальцами по столу. К еде он до сих пор не притронулся.

— Не думаю, — задумчиво сказал он. — Маг слизняк. Он бы не провернул такое.

— Тебе виднее…

Боддер пожал плечами, а затем отрезал себе большой кусок свинины. Пока Аллорий думал, наемник приступил к еде.

— Отличное мясо… Вот что я думаю… Раз все пошло не так, как ты хотел, значит, в чем-то да ты ошибся… Ха! Не смотри так. Мое дело маленькое. Что я в этом понимаю?

— Твое дело? — переспросил Аллорий. — Ты хорошо его выполнил?

Боддер не обиделся.

— Я хоть раз выполнял дела плохо? — спросил он.

Разговор никак не повлиял на аппетит наемника. Он ел шумно, запивая мясо большими глотками вина, часть которого стекала вниз по тяжелому подбородку. Затем Боддер вытирал уголки губ платком с деликатностью, которую было сложно ожидать от такого грубого человека.

— Певичка, говорили, расцвела, что майская роза. Так что ее хахалишка оказался не таким уж слизняком… Все же мерзкий он тип! — сказал Боддер, внезапно нахмурившись. — Избавился от собственной женщины и не прибыл по честному, а в крысу отравил. Родятся же уроды в этой славной стране… Хм? Ты все думаешь?

Аллорий промолчал, и наемник усмехнулся шире.

— Да, ошибаться неприятно. Но что поделать? Даже лучшие из нас могут быть не правы, как говорит старина Пеккель, когда в очередной раз бздит в лужу.

— Избавь меня от этих выразительных речевых оборотов! — осадил собеседника Аллорий. — Если маг это сделал… Допустим, что это был он… Почему он не побоялся?

— Чего?

Аллорий посмотрел на Боддера своим характерным взглядом с прищуром. Опытный наемник поежился.

— Мне нет разницы, жива актриса или нет. Маг же не думал защититься от обвинений, просто порвав с ней? Это наивно и рискованно.

Боддер подался вперед, словно внезапно что-то вспомнил. Внимание Аллория сосредоточилось на наемнике.

— Кстати! В городе упорно говорят, что птичку вылечила какая-то лекарка!

— Лекарка?

— Или травница… Неважно… Самая хохма, что она из той самой конюшни, где… — Боддер осекся — осторожность была ему совсем не чужда. — Где все случилось… Насмешливая штучка — эта судьба.

Аллория слова про травницу не слишком заинтересовали: он пригубил вино и взял немного хлеба. Его манера есть разительно отличалась от простецких привычек Боддера.

— Если скажешь, я вернусь в город и проверю, на месте ли та вещь, — предложил наемник. — Я помню, где ее оставил.

— Это слишком опасно, — возразил Аллорий. — Тебя могут поймать. Я должен подумать, как нам лучше поступить.

— Хорошо, — легко согласился Боддер. — Как скажешь… И все-таки обидно, что какая-то травница Эйна присвоила себе мои заслуги.

Он засмеялся, поэтому не заметил, что Аллорий насторожился. Потом лицо молодого колдуна едва уловимо посветлело.

— Эйна? Я ведь когда-то знал девушку с именем Эйна.

— Ничего особенного. Не самое редкое имя для Эннавы.

— Ты прав, — согласился Аллорий. — Напомни, как называлась та конюшня?

— «Белая ласточка». Глупое название.

— Конюшню придется навестить…

Боддер предложение не оценил.

— Ты ругался, когда я отправился в город повеселиться. Говорил, что меня могут узнать.

— Тебе не нужно будет ходить в приют странников, — ответил Аллорий. — Я сам все сделаю.

— Сам? — удивился наемник и цокнул языком. — Да ладно!

— Меня в городе не видели. Это не будет опасно.

— Я не об этом. Что ты рассчитываешь найти?

— Ничего, — ответил Аллорий, покачав головой. — Совсем ничего. Я хочу осмотреться. Обидно начинать все с начала после стольких трудов. Быть может план еще получится спасти?

На суровом лице Боддера появилось обеспокоенное выражение.

— Меня рядом не будет. Прояви осторожность.

В ответ младший из колдунов рассмеялся. Потом он наклонился и едва слышно произнес:

— Как будто без тебя мне опаснее, чем с тобой. Это тебя до сих пор ищут, не забыл?

— Ищут, — мрачно признал наемник. — Кто-то меня там приметил. Знать бы кто…

* * *

— Останешься за главного, — сказала Эйна. — Знаешь, что делать?

— Все я знаю, — буркнул Вил. — Этот лорд стал часто тебя вызывать.

В ответ его легонько щелкнули его по носу — Вилис редко успевал увернуться.

— Следи за языком! Мы обязаны лорду.

— Ага… А ты и рада к нему бегать.

Поймав взгляд Эйны, Вил прикусил язык. Наставница холодно смотрела на него, и это было обиднее щелбана.

— Кейры снова нет, — наябедничал он. — Вчера она опоздала, а сегодня совсем не придет?

— Пусть погуляет. Ей сейчас не до нас.

Эйна продолжила укладывать в корзинку травы, выбирая только самые лучшие. Вилис завистливо вздохнул.

— Если бы я не пришел вовремя, меня бы ты бранила весь день.

Эйна мазанула по нему взглядом, и Вилису показалось, что наставница снова смотрела с осуждением. В последние полгода их отношения сильно испортились. А как могло быть иначе? Теперь Вилис понял: Эйна не лукавила, когда говорила, что ни за что не станет учить кого-то колдовству. Пока надежда оставалась, он честно старался, выслуживался, как только мог…

Вил вздохнул. На столе лежала открытая учетная книга, и заказов в ней было на две наводящие тоску страницы…

— Я не скажу дурного слова, если ты влюбишься и станешь бегать к какой-нибудь девчонке, — сказала Эйна с серьезным лицом.

Вилис иногда не понимал, когда она шутила, а когда — нет.

— Тебе же не нравился кейрин лекарь?

Эйна усмехнулась, странно дернув уголком рта. В последние дни у нее было непонятное настроение, и Вилис связывал это с постоянными посещениями высокого города.

— Все-то ты знаешь… Я передумала. Кейра молода. Пусть веселится.

— И что будет?

— Я не знаю, Вил, — сказала Эйна, закрывая корзинку платком. — Не думаю, что у них получится что-то толковое, но я буду рада ошибиться.

Она собралась уходить, и на Вилиса накатила злость.

— Завидуешь им, да? — спросил он. — У Кейры хоть что-то может выгореть, а с магом точно не получиться…

Он хотел обидеть, но это не получилось. Эйна покачала головой и перед тем, как уйти, сказала:

— Злобный мальчишка… Конюшня на тебе. Присматривай!

— Ага.

Вилис остался один на один с корешками и травинками. С досадой он достал подаренный амулет и в тысячный, наверное, раз осмотрел со всех сторон. Эйна говорила, что сделала подвеску сама и что оберег отразит любые колдовские чары, какими бы мощными те ни были. Вил прикусил губу, пока всматривался

1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 95
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Мой маг с высокой башни - Дарья Киселева бесплатно.
Похожие на Мой маг с высокой башни - Дарья Киселева книги

Оставить комментарий