Рейтинговые книги
Читем онлайн Загадка последнего Сфинкса - Наталья Солнцева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 71

— Твоя пассия? — встретила его улыбкой Астра. — Красивая. Не боишься, что она приревнует тебя?

Из духа противоречия, все еще оглушенный истиной, открывшейся ему в словах Ларисы, Матвей притворно вздохнул:

— К Александрине? Пожалуй, да. Кстати, где она? Не терпится засвидетельствовать ей свое восхищение.

Астру задел его тон и смысл сказанного. Он думает только о золотоволосой Санди!

— Ты бы лучше спросил, где художник! — рассердилась она.

Это интересовало и остальных приглашенных. Разодетая и надушенная публика разогревалась коньяками и шампанским. «Где же наш блистательный Домнин?» — спрашивали одни. «Где же обещанный шедевр?» — волновались другие.

Скульптор Маслов переживал небывалый подъем. Он отчаялся составить достойный спич и собирался сымпровизировать. По сему торжественному случаю Феофан облачился во взятый напрокат смокинг, не подозревая, насколько нелепо тот на нем сидит. Венчик кудряшек вокруг розового глянца его лысины напоминал нимб.

— Ну, ты, братец, вырядился, как на прием в Букингемском дворце, — подтрунивал над ним Баркасов. — Только шейный платок сюда не идет! Сними, дружок, а то на смех поднимут.

— Я не законодатель мод, — нервно посмеивался скульптор. — Я — творческая личность! Имею право на причуды.

— Так оделся бы в римскую тогу или в плащ мушкетера. По крайней мере, оригинально.

— Ты на себя, кум, оборотись! Твой бархатный воротник до ушей вовсе ни в какие ворота не лезет.

— Это эксклюзивный покрой в старинном духе от… — Баркасов назвал фамилию известного молодого кутюрье. — В одежде возвращается романтический стиль. Вон, гляди-ка, твой покупатель! — показал он на Матвея и Астру. — С ним дочь господина Ельцова. Познакомить?

Лицо молодой женщины показалось Маслову смутно знакомым.

— Она журналистикой занимается?

— Журналистикой? М-мм-м… — пожал плечами комик. — Может, и балуется, пописывает статейки в какое-нибудь «карманное» издание родителя. Идем спросим. Я тебя представлю. У ее папаши денег куры не клюют, авось барышня составит тебе протекцию.

— Потом, Баркасов, после моей речи, — отмахнулся Феофан. — Я ведь первый выступаю! Где Игорь? Почему в зале до сих пор нет картины? Хоть бы одним глазком взглянуть! А то так сразу и не придумаешь, что говорить.

— Не лукавь, братец. Ты у нас выдающийся сочинитель панегириков [6] и хвалебных од. Язык у тебя правильно подвешен, историю живописи ты знаешь как свои пять пальцев. Кому, как не тебе, разбираться в особенностях стиля Домнина? Вас же взрастила одна альма-матер.

Скульптор напряженно улыбнулся, его лысина приобрела багровый оттенок, а на лбу выступили капельки пота.

— Жарко, — пробормотал он. — Пахнет свечами, как в церкви.

Ему хотелось выпить, но сдерживала боязнь потерять самообладание и сболтнуть лишнее.

— Да у тебя руки дрожат! — заметил Баркасов. — Этак не годится. Глоток коньяка нам не повредит. Любезнейший!

Он подозвал официанта и взял две рюмки с коньяком — себе и Маслову.

Тут по залу пролетел возбужденный шумок, собеседники повернулись в сторону входа. На свободном от столиков пространстве для танцев приостановилась, будто позволяя присутствующим сполна насладиться зрелищем своей роскошной красоты, Александрина. Мужчины замерли, дамы испустили завистливый вздох.

Вдова прибыла на вечеринку с опозданием. Она тщательно подготовилась, превзошла самое себя. Ее наряд и прическа были восхитительны. Принятая накануне выезда таблетка избавила ее от головной боли, а легкая синева под глазами, томная бледность и красные губы выгодно подчеркивали чувственную выразительность ее лица.

— Филистимлянка Далила! — фамильярно воскликнул Баркасов, обращая на себя всеобщее внимание. — Царица Савская!

Астра подивилась искусству этой женщины подать себя. Для ночного шоу та выбрала длинное платье из бело-розового шифона с перламутровым отливом, очень открытым лифом и юбкой, чуть ли не до талии разрезанной на полосы. При ходьбе они развевались, демонстрируя бедра, колени и икры изумительной формы. Вместо пояса дама использовала нечто вроде атласного кушака того же кроваво-красного цвета, что и помада на губах; ее плечи прикрывало болеро из золотистой ткани, вытканной черными цветами. Огнеподобные волосы были уложены короной с каскадом спускающихся по сторонам локонов, с редкими завитками на лбу вместо челки.

Подобное одеяние на ком угодно выглядело бы нелепо, кроме Санди.

— Она словно сошла с картины неукротимого испанца, — прошептал кто-то рядом с Астрой.

— Кого?

— Гойи! — завороженно произнес Феофан Маслов, который покинул Баркасова и пробрался поближе к дочери господина Ельцова.

Чем черт не шутит? Завяжется знакомство, а потом можно будет обсудить спонсорскую помощь.

— Никакая она не Далила, — продолжал скульптор, стараясь произвести впечатление на Астру. — Скорее уж герцогиня Альба, от которой испанец был без ума: распутная Каэтана, надменная, прелестная и жестокая. По слухам, эта красотка отравила своего мужа, а потом и ее саму постигла загадочная смерть. Гойя был околдован молодой герцогиней и писал ее неистово, вкладывая в каждый мазок всю силу любви и ненависти. Вам приходилось видеть его знаменитые полотна «Маха одетая» и «Маха обнаженная»? Моделью для них послужила Каэтана Альба. Не верьте исследователям, опровергающим сей факт.

— Почему? — прошептала Астра.

— Только любовь делает краски живыми, а образы — нетленными и волшебно прекрасными. Если бы я хоть один раз в жизни полюбил женщину до беспамятства, до дрожи в груди… я бы тоже создавал шедевры! Но Игорь… он украл у меня…

Маслов запнулся, дико вытаращил глаза и начал хватать ртом воздух.

— Вам плохо? — наклонился к нему Матвей. — Сердце?

Выпитый коньяк возымел-таки действие: скульптор не сумел удержать язык за зубами. 

Глава 32

Когда ожидание и нетерпение публики достигли апогея, появился виновник торжества. Домнин вошел в зал в тишине, взорвавшейся аплодисментами, и занял причитающееся ему место на возвышении. Множество устремленных на него глаз горели от предвкушения чего-то необычного, в воздухе ощущался привкус скандала.

Астра искала на лице художника следы ночной трагедии и… не находила. Домнин был слегка взволнован, но не более того, собран и воодушевлен.

— Друзья мои, — без пафоса обратился он к присутствующим. — Я благодарен вам за то, что вы пришли сюда разделить со мной радость от моей последней работы и быть первыми, кто ее увидит. Когда-то родители вывозили в свет своих дочерей на выданье, а я, по установившейся традиции, вывожу в свет свои картины. Вернее, это даже не картины, это мои роковые женщины — Дульсинеи, Лауры и Беатриче, вечные возлюбленные, владычицы моего сердца и моей кисти, музы, питающие мое вдохновение. Любуйтесь ими, загорайтесь от их огня, любите их или проклинайте… Только одного они вам не позволят — остаться безучастными, равнодушными и холодными.

Он поклонился, и в наступившем вдруг безмолвии два юноши, одетые в короткие хитоны на греческий манер, внесли убранную, словно невеста, белоснежной фатой и флердоранжем картину. Под полупрозрачными складками газа угадывалась прямоугольная рама, но на месте холста, казалось, зияла пустота.

— Феофан! — художник жестом подозвал Маслова. — Открой ей лицо .

Астра и Матвей переглянулись. Санди предусмотрительно оперлась о стену, а Баркасов всем телом подался вперед. Никто не понимал, что происходит.

Скульптор, одернув лацканы смокинга, неуклюже двинулся вперед. Слова речи, которую ему предстояло произнести, не шли в голову, перед глазами все расплывалось. Приблизившись к картине, он собрался с духом и одним махом сорвал с нее белое покрывало. Причудливый бронзово-золотой багет обрамлял… прямоугольное отверстие, сквозь которое виднелись часть стены и драпировка.

Маслов растопырил руки и обернулся, как бы спрашивая у публики: «Что это значит?» Гости остолбенели. Никто не отдавал себе отчета в происходящем, никто не знал, как реагировать.

Какая-то женщина истерически захохотала. Это была Александрина.

Она вам нравится, друзья мои? — как ни в чем не бывало спросил художник. — Неправда ли, вы поражены?

— Он рехнулся, — шепнула Астра на ухо Карелину. — Тронулся умом, когда увидел в мастерской растерзанное полотно. Поэтому и не отменил презентацию. Что делать?

— Ждать…

Пока она пыталась сообразить, как себя вести в сложившейся ситуации, Матвей пристально наблюдал за знакомыми лицами.

Маслов растерялся, но за этой растерянностью скрывалось злорадное торжество. Еще бы! Новый «шедевр» Домнина явно говорил не просто о творческом кризисе, как у него самого, а о полном провале, позорном фиаско. Наконец-то чемпион сошел с дистанции, спекся.

1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 71
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Загадка последнего Сфинкса - Наталья Солнцева бесплатно.

Оставить комментарий