Рейтинговые книги
Читем онлайн Тень змея - Рик Риордан

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 79

На наших глазах корма отвалилась и обрушилась в воду, утаскивая за собой светящиеся шары. Наверное, решил я, волшебный экипаж неразрывно связан с кораблем. Может, их и нельзя было считать живыми существами, но мне было очень жалко смотреть, как они скрываются в мутной воде.

– Придется нам выбираться отсюда на чем-то другом, – заметил я.

– Это точно, – согласилась Зия. – А где мы, кстати? И куда девался Сатни?

Сатни. Я уже и забыл про этого призрачного мерзавца. Честно говоря, я бы только порадовался известию о том, что он пошел на дно, если бы при нем не было «Книги Тота».

Я принялся осматривать пляж и, к своему удивлению, ярдах в двадцати от нас увидел что-то вроде подмокшей розовой мумии, которая барахталась среди обломков кораблекрушения, пытаясь выбраться на свободу.

Я показал на мумию Зии.

– Можно было бы так его и оставить, но у него при себе «Книга Тота».

Она ответила жестокой улыбочкой, при виде которой я в очередной раз порадовался, что мы с ней не враги.

– А куда спешить? Далеко он не уползет. Может, устроим пока пикник?

Мы разложили на песке наше снаряжение, по возможности приводя его в порядок. Я нашарил в рюкзаке бутылку с водой и пару питательных батончиков – прямо как заправский бойскаут.

Подкрепившись, мы с интересом наблюдали за сомнительными успехами нашего запакованного, как рождественский подарок, призрака.

– А как мы здесь оказались? – между делом поинтересовалась Зия. Золотой скарабей мягко поблескивал у нее на шее. – Я помню серапеум, Аписа и зал с солнечным лучом… А после этого все как-то смутно.

Я описал ей, что произошло потом – со всеми возможными подробностями. Как она оказалась под щитом в виде скарабея, как вдруг обрела могучую силу Хепри и поджарила Аписа, но едва не сгорела сама. Пришлось рассказать также, как я тащил ее обратно на корабль и как Кровавый Топор вдруг спятил и напал на меня.

Зия недоверчиво поморщилась.

– Ты что, правда разрешил Сатни отдавать Кровавому Топору приказы?

– Ага… Согласен, не самая толковая идея.

– И в итоге мы оказались здесь – в Стране Демонов, в самой опасной части Дуата.

Я уже слышал раньше о Стране Демонов, но толком ничего о ней не знал. А в данный момент и не хотел ничего знать. За сегодняшний день я уже столько раз чудом избежал смерти, что теперь мне хотелось только одного: сидеть на этом пляже и отдыхать за разговором с Зией. Ну, может, еще наблюдать за тем, как Сатни извивается в своем коконе.

– А ты… гм… нормально себя чувствуешь? – спросил я Зию. – В смысле… ну, эти ваши дела с богом солнца…

Она помолчала, оглядывая безрадостный черный пляж, оживляемый только грудами костей и огненными ямами. Обычно мало кому удается выглядеть привлекательно на фоне кипящей лавы и выбросов вулканического пепла, но Зия оказалась исключением.

– Картер… я хотела рассказать тебе, но я сама не очень понимала, что со мной творится. Я испугалась.

– Все в порядке, – сказал я. – Я ведь был Оком Гора. Я понимаю, что ты чувствуешь.

Зия поджала губы.

– Боюсь, что Ра – это немного другое. Он гораздо древнее остальных богов, и быть проводником его силы намного труднее. А сам он заперт в этом жалком дряхлом теле и не может запустить цикл своего возрождения.

– Так вот для чего ему нужна ты, – догадался я. – Он ведь и проснулся, бормоча о зебрах – то есть о тебе. И он вручил тебе своего скарабея, когда впервые тебя встретил. Он хочет, чтобы ты стала его носительницей.

Соседняя трещина выплюнула фонтан огня. Его отражение в глазах Зии напомнило мне, как она выглядела, слившись с Хепри: в тот раз ее зрачки тоже светились оранжевым.

– Когда я лежала в том… в том саркофаге, – глухо заговорила Зия, – я чуть не сошла с ума, Картер. Меня до сих пор преследуют кошмары. И когда я черпаю силу Ра, у меня возникает то же самое ощущение: паника. Он чувствует себя связанным, беспомощным. И когда я стараюсь дотянуться до него… знаешь, это как попытка спасти утопающего. Тонущий человек хватается за своего спасителя и топит его вместе с собой. – Зия потрясла головой. – Может, это все ерунда. Но когда его сила прорывается через меня, я почти не могу ее сдерживать. И с каждым разом становится все хуже.

– С каждым разом? – переспросил я. – А что, такое уже случалось?

Тогда она рассказала, что произошло в Доме Покоя, когда она чуть не разнесла «Солнечное поместье» своими огненными шарами. Незначительная деталь, которую Сейди почему-то упустила.

– Могущество Ра слишком велико, – сказала Зия. – А я слишком слаба, чтобы его контролировать. Тогда, в подземелье Аписа, я чуть не убила тебя.

– Ну ведь не убила же, – возразил я. – Наоборот, ты спасла мне жизнь – уже в который раз. Я знаю, что тебе трудно, но уверен: ты можешь контролировать эту силу. Ра стремится вырваться из своего плена. А насчет магии теней, которую Сейди хочет испытать на Бесе, – я думаю, тот же способ может сработать и с Ра. Богу солнца нужно возрождение. Ты ведь понимаешь, что это означает. Должно быть, поэтому он и отдал тебе Хепри, восходящее солнце. – Я указал на ее амулет. – Ты ключ к возвращению Ра.

Зия задумчиво откусила от батончика.

– На вкус как пенопласт.

– Точно, – согласился я. – Не мексиканская кухня. А я ведь так и не сводил тебя в кафе в торговом центре, как обещал.

Она чуть улыбнулась.

– Жаль, мы не можем оказаться там прямо сейчас.

– Обычно девушки не так охотно соглашаются провести со мной вечер. Гм… хотя я их никогда и не приглашал…

Зия вдруг наклонилась и поцеловала меня.

Я столько раз мечтал об этом, но сейчас оказался совершенно не готов. Ну и повел себя как последний дурак, конечно. Уронил свой батончик и жадно вдохнул исходящий от нее аромат – корицы и еще чего-то чудесного. Когда она отстранилась, я только хватал ртом воздух, как выброшенная на берег рыба. И сказал что-то выдающееся, вроде «Э-м-м… гм… м-м».

– Ты славный, Картер, – сказала она. – И смешной. И даже очень симпатичный, несмотря на то, что тебя недавно выкинули из окна и чуть не сожгли. И ты так терпелив со мной… Но я напугана. Мне ни разу в жизни не удалось удержать рядом с собой тех, кто мне дорог – ни родителей, ни Искандара… И если вдруг я однажды не совладаю с магией Ра и причиню тебе вред…

– Нет, – перебил я. – Нет, Зия, этого не случится. Ра выбрал тебя не потому, что ты слабая. Наоборот, он почувствовал в тебе силу. Кстати, гм… – Я поглядел на посох и цеп, лежащие рядом со мной на песке. – Раз уж эти вещи тут появились… Наверно, это тоже неспроста. Ты должна забрать их себе.

Я хотел вручить их ей, но она решительно сжала мои пальцы на орудиях фараона.

– Оставь себе, – сказала она. – Ты прав: они появились здесь не случайно, но они появились в твоих руках. Может, они и принадлежат Ра, но фараоном должен стать Гор.

Орудия вдруг показались мне горячими – хотя, возможно, это потому, что я чувствовал на своих руках ладони Зии. Мысль о том, что мне придется пользоваться цепом и посохом, заставляла меня нервничать. Я потерял свой хопеш – оружие стражи фараона – и получил взамен него оружие самого фараона. И ведь не какого попало фараона… Я держал в своих руках атрибуты власти Ра, первого царя богов.

Я, Картер Кейн, пятнадцатилетний подросток, который получил домашнее образование, еле-еле научился бриться и даже не сумел прилично одеться для школьных танцев, каким-то образом удостоился самых могущественных магических орудий во вселенной.

– Почему ты так уверена? – спросил я. – Как эти вещи могут предназначаться мне?

Зия улыбнулась.

– Может, потому, что я начала лучше понимать Ра. Ему необходима поддержка Гора. Мне необходим ты.

Я начал думать, что бы ответить на ее слова и хватит ли мне наглости попросить о еще одном поцелуе. Я никогда не воображал себе свое первое свидание на усеянном костями берегу в Стране Демонов, но в тот момент я не променял бы это место ни на какое другое.

Тут до меня донесся звонкий стук – как будто кто-то треснулся головой о кусок дерева, а вслед за тем приглушенная брань Сатни. Ему все-таки удалось добарахтаться до держащегося на плаву обломка корабельного киля и выползти на него, но тут неустойчивый обломок опрокинулся и Сатни, скатившись в воду, снова начал тонуть.

– Может, все-таки выловим его? – предложил я.

– Давай, – согласилась Зия. – Нельзя допустить, чтобы «Книга Тота» пострадала.

Мы выволокли Сатни на берег, и Зия чуть-чуть распустила ленты у него на груди, чтобы достать из-под мышки свиток. К счастью, папирус не успел размокнуть.

– М-м-м хммфф! – высказался Сатни.

– Прости, не интересуюсь, – отрезал я. – Книгу мы получили, так что ты нам больше не нужен. Лично мне не хочется больше получать от тебя удары в спину и выслушивать твое вранье.

Сатни выпучил глаза, замотал головой и что-то энергично замычал – наверняка какое-нибудь очень разумное объяснение, почему он действовал законно и правильно, натравливая на меня состоящего у меня же на службе демона.

1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 79
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Тень змея - Рик Риордан бесплатно.
Похожие на Тень змея - Рик Риордан книги

Оставить комментарий