Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Что, нравится? – Он явно заметил, на что она смотрит.
– Только не сейчас, – буркнула она, демонстративно отводя взгляд и стараясь не выдать проснувшуюся в ней животную страсть.
– Может быть, нам всё же удастся настроить тебя более благодушно, – ласково промолвил он, наклонился и спустил халат с её плеч. Затем широко раздвинул полы халата, так что Каро предстала перед ним совсем голой, в обрамлении складок ярко-синего шелка.
– У тебя затвердели соски.
– Здесь холодно.
– А по тебе не скажешь!
Она раскраснелась от возбуждения, её груди с трепетом приподнимались и опадали от частого, неровного дыхания.
– Я мог бы их согреть.
– Нет!
– Не смей говорить мне «нет», дорогая! – Он легонько коснулся соска кончиком пальца. – Это будет твой первый урок супружеских обязанностей. – Саймон осторожно потеребил чуткий тёмный бутон и потянул его на себя, вынуждая её сесть прямо. – Вот, чувствуешь?
Она чуть не охнула.
– Нет! – Однако её голос звучал уже не так сердито.
– Ах вот как… – Саймон встал на колени и раздвинул ей бедра, чтобы подобраться поближе. Наклонился и взял в рот её сосок, отчего по её телу прошла волна томного трепета.
У Каро потемнело в глазах от острой, болезненной вспышки желания: между ног стало тепло и мокро.
Ему не потребовалось снова спрашивать её, нравятся или нет его ласки. Он сам знал ответ. И когда Саймон обратил внимание на второй сосок, она сама выгнулась навстречу, не в силах больше ждать.
– Хочешь ещё? – прошептал он, поднимая голову.
– Пожалуйста! – взмолилась она, моментально забыв о справедливости и чести и мечтая лишь о том, чтобы снова стать с ним единым целым.
– Ты готова для меня? Жене полагается быть готовой всякий раз, когда муж захочет заняться с ней сексом!
– Да, да!
Он сел прямо и спросил:
– Я войду в тебя легко, как по маслу? Я не могу позволить себе овладеть женой, которая не готова меня принять!
– Да, да, пожалуйста, Саймон… я более чем готова!
– И всё-таки последнее слово должно остаться за мной. Раздвинь ноги ещё шире.
Она немедленно подчинилась, и сразу три его пальца с лёгкостью погрузились во влажный, разгорячённый проход. Он осторожно ласкал и теребил чуткую плоть, тогда как она стонала и содрогалась от его ласки.
– Очень мило, – бархатным голосом промолвил он. – Значит, ты готова исполнить свой супружеский долг? – Он ввёл пальцы ещё глубже.
– Да, да, – простонала она. – Как только ты пожелаешь!
Он легонько поцеловал её и сказал:
– Тогда я тебя развяжу.
– Спасибо… честно, Саймон, я благодарна тебе за это!
Он довольно ухмыльнулся, убрал руку и встал.
– Ступай в кровать и жди меня. – С этими словами он развязал пояс от халата.
– Ты скоро? – Пушистые ресницы затрепетали. Её зелёные глаза были полны растерянности.
– Не знаю. Но ты должна ждать. Послушные жены умеют ждать. А я явлюсь к тебе, когда решу, что тебя пора вздрючить.
Но стоило ему распустить последний узел и дать ей свободу, как она рванулась вперёд и жестоко сжала в горсти все его мужские достоинства.
– Что-то мне не хочется ждать! – выпалила Каро, готовая на все, лишь бы положить конец этой затянувшейся пытке. – Возможно, – добавила она вкрадчивым, шёлковым голоском, – сейчас самый подходящий момент, чтобы обсудить твои супружеские обязанности!
– Если ты сожмёшь пальцы ещё сильнее, – пропыхтел он, напрягшись всем телом, – то потеряешь все шансы на секс и в эту ночь, и в следующую!
– Если ты не повинуешься мне, то что я теряю? – Она надменно повела бровью.
– Компромисс? – выдохнул он.
– Ах, я вся внимание! – с напускной покорностью проворковала она.
– Секс – прямо сейчас?
– Здесь?
– Как скажешь.
– Ах, дорогой, ты умеешь быть таким сговорчивым! – ухмыльнулась Каро. – По-моему, в этом и кроется секрет твоего очарования! Ты предпочитаешь сидя, стоя или лёжа?
– Как насчёт всего по очереди?
В ответ она отпустила его и по-свойски подмигнула:
– Отлично!
При желании он снова мог бы показать, кто здесь хозяин, и на какое-то мгновение ему ужасно захотелось именно так и сделать.
Но он был слишком возбуждён, и снедавший его физический голод пересилил желание спорить дальше. Обоим пришлось отложить выяснение отношений ради вожделенной близости, дарившей ни с чем не сравнимый экстаз.
Каро уже предвкушала, как будет напрягаться Саймон, стараясь ублажать её снова и снова и без конца откладывая свой собственный оргазм.
А Саймон, в свою очередь, предвкушал, какой ненасытной и неутомимой будет его жена.
Глава 27
Последующие несколько дней превратились в затяжной поединок двух воль, причём полем битвы служила в основном хозяйская спальня. Верх удавалось взять то Каро, то Саймону. Ни тот ни другой не желали сдаваться, поскольку превыше всего ставили свою личную свободу и независимость. Но всякий раз, когда дело доходило до секса, им оставалось лишь удивляться тому, какое блаженство приносит обоим эта близость.
И это только подливало масла в огонь их вражды.
На пятый день, поздно утром, когда они ещё лежали в кровати и находились в фазе временного перемирия в угоду своим сексуальным запросам, Саймон резко отодвинулся от Каро в предчувствии скорого оргазма, опустил глаза и медленно улыбнулся.
Он и сам не понимал, как угнетает его необходимость ждать и быть осторожным, пока не получил этого доказательства.
Лёжа возле неё на боку, ещё не успев отдышаться после вспышки экстаза и слабо улыбаясь приятным мыслям, бродившим в мозгу, он сказал:
– Началось!
После бесконечных стычек и споров последних дней ей не требовалось объяснений, что означает эта странная фраза. Кэролайн села, посмотрела на бледное пятно крови на простыне и повернулась к мужу.
– Ты должен передо мной извиниться. – Она постучала его по груди, приложила ладонь к уху и сказала: – Я жду…
– Да дорогая. – На большее ему не хватило выдержки: стоило вспомнить, как она целовалась с этим мерзавцем в укромном уголке замка Незертон, и сердце жарким языком лизнула ревность. Весь его опыт говорил о том, что взрослые мужчины и женщины не такие дураки, чтобы ограничиваться детскими поцелуями. Весь его опыт говорил о том, что уж кто-кто, а Каро определённо не остановится на поцелуях, невзирая на её протесты и возмущение. А продемонстрированные ею в последние дни непомерные сексуальные запросы только усугубили его подозрения.
– Одевайся, – приказал он, слезая с кровати. – Мы едем в Лондон. Тебе пора пополнить гардероб. Мне пора вернуться в свет. И я уже забыл, когда в последний раз мы занимались любовью в карете.
- Пленница Риверсайса (СИ) - Алиса Болдырева - Исторические любовные романы
- Нежнее шелка - Сьюзен Джонсон - Исторические любовные романы
- Чистый грех - Сьюзен Джонсон - Исторические любовные романы
- Когда вы кого-то любите - Сьюзен Джонсон - Исторические любовные романы
- Серебряное пламя - Сьюзен Джонсон - Исторические любовные романы
- Прикосновение греха - Сьюзен Джонсон - Исторические любовные романы
- Понравиться леди - Сьюзен Джонсон - Исторические любовные романы
- Пламя страсти - Сьюзен Джонсон - Исторические любовные романы
- Франсуаза Фанфан - Александр Жарден - Исторические любовные романы
- Соблазн в сапфирах - Рене Бернард - Исторические любовные романы