Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Теперь они оказались в лесистой местности, заросшей рощицами причудливо искривленных деревьев. Похоже, они вышли на плато. Алекс заметил, как улыбнулся Честер, когда леди Джанет показала на виднеющийся вдали еще один горный хребет.
Одно дерево стояло отдельно от остальных. Его ветви торчали во все стороны на расстояние не менее десяти метров. Глядя на его неестественно коричневые суковатые ветки и стелющиеся по земле корни, извивающиеся подобно змеям, Гриффин опять почувствовал страх.
Честер поднял руку, подав знак остановиться, сделал несколько шагов в сторону дерева, внимательно осмотрел его, затем вернулся назад.
— С. Дж., — отрывисто окликнул он. — Думаю, это как раз для тебя. Мы нашли груз.
— Инфразвук, — кивнул С. Дж. — Я чувствую его. Понятно, нас заманивают и предупреждают одновременно. Что будем делать?
— Пока не знаю… — Честер опытным взглядом окинул дерево. — Груз не должен быть закопан под деревом. Это было бы похоже на предыдущий случай…
Он посмотрел на качающиеся от ветра ветки.
— Погоди минутку. Ветер не настолько сильный, чтобы так раскачивать дерево.
— Посмотрите на тень, Честер, — указал С. Дж.
Тень вела себя еще более странно. Она раскачивалась совсем не в такт с движением самого дерева. Тени ветвей вытягивались, указывая растопыренными пальцами на…
— Пирамида из камней.
Метрах в двадцати от дерева располагалась пирамидальная груда больших валунов.
— С. Дж., Марджи, Эймс и Гриффин. Идемте со мной. Остальным оставаться на месте.
Четверка игроков медленно приближалась к пирамиде. Честер остановил их, вышел вперед и обошел сооружение вокруг. В одном месте он остановился, немного отпрянул, затем вернулся к остальным.
— Все в порядке. С. Дж., вы с Эймсом зайдете сзади. Марджи, вы и Гриффин попробуйте с этой стороны. Давайте снимем несколько камней, чтобы посмотреть, что там внутри.
Алексу показалось, что Честер виновато поморщился, когда С. Дж. бодро откликнулся: «Есть, шеф» и двинулся в обход пирамиды. Здесь что-то не так… но что? Алекс нагнулся и стал разгребать камни. Марджи, как инженер, направляла его действия, но возраст не позволял ей таскать даже самые маленькие булыжники.
— Что вы думаете… — он откатил в сторону большой обломок, — … об этой игре?
— Чудесно. У меня было немного шансов принять в ней участие, и я надеюсь, что произойдет что-нибудь действительно интересное.
— Очки начисляются за все, что приходится делать в течение игры?
— Конечно, но интереснее заниматься чем-нибудь сложным. Кроме того, после игры голосованием начисляются призовые очки, так что не стоит жалеть сил.
Голос Честера оборвал их разговор:
— Не переживай, Марджи. У тебя еще будет масса возможностей показать свое мастерство.
— Я очень надеюсь на это, дорогой, — она сделала несколько шагов, направляясь к другой стороне пятифутовой пирамиды. — С. Дж? Как вы там?
Честер бросился ей наперерез.
— Давайте не объединяться, пока…
Гриффин наблюдал. Его охватило нехорошее предчувствие. Марджи не послушалась Честера и продолжала обходить вокруг груды камней. Хендерсон, повернувшись, сделал еще один шаг. Камень под его ногой сдвинулся. Он споткнулся и ухватился за один из обломков на стороне С. Дж…
Со своего места Гриффин увидел, как из-под груды серых камней выскользнула маленькая белая змейка с желто-красным узором. Когда Честер увидел ее, лицо его побледнело. Рассмотрев ее раздувшийся клобук, он побледнел еще больше и отпрянул.
— Убейте ее, — прошипел он сдавленным голосом, не отрывая взгляда от змеи.
Алекс швырнул в нее камнем. Змея исчезла.
— Проклятье, — с чувством выругался Честер. Его лицо, и без того бледное, приобрело желтоватый оттенок. — О черт!
Марджи помогла ему подняться на ноги.
— В чем дело, дорогой? Ведь змея даже не коснулась тебя, правда?
— Ей этого и не требуется. О, нет… — он выглядел совсем растерянным.
Джина подбежала к нему и принялась успокаивать.
— Разве ты не видишь? — он широко развел руки. Его окружало бледно желтое свечение. — Это была Биджи-Таурабо-Хаза. Я мертв, Марджи. Я живой труп.
Теперь уже все игроки сгрудились вокруг Хендерсона. Акация толкнула Алекса локтем в бок.
— Ты видел, что произошло? Какого черта он не проверил эту груду камней?
Гриффин понизил голос.
— Честер знал, что она там. Он пытался вывести С. Дж и Эймса из игры, а попался сам. Справедливость восторжествовала.
— Ух ты! Наконец-то Честер попался, — она приглушенно хихикнула. — Интересно, как он из этого выпутается?
Рядом с кучей камней, закрыв глаза, стояла Гвен. Аура вокруг нее увеличивалась в размерах и окутала каменную пирамиду. Когда девушка открыла глаза, свечение исчезло.
— Теперь все чисто, — сказала она, найдя глазами Честера.
— Великолепно, — ответил он и пальцем поманил остальных. — Посмотрим, что мы имеем.
Он подозвал к себе Гвен и Оуэна.
— Объедините свои силы. Как вы считаете, вам удастся спасти меня?
Двое священников окутали его своими аурами на несколько секунд, затем отступили и покачали головами. Оуэн потрепал Честера по плечу.
— Мне очень жаль, Чес. Но эта штука слишком сильна для нас.
Король умирал. Шах или мат?
— Что это значит? — спросил Гриффин. — Игра окончена?
— Нет, — раздраженно замахал руками Честер. — Внезапная опасность? И более того, змея? Нет, после того шума, который я поднял по поводу снежных змеек, Лопес жаждет чистой победы. Нет…
Его взгляд затуманился, и он задумчиво потер нос своим костлявым пальцем.
— Нет, думаю, что наш мистер Лопес оставил мне выход. Это просто еще одна из его маленьких шуток.
Ярко-рыжие волосы были покрыты слоем пыли, а тонкая рука исцарапана от запястья до локтя — Джина откатывала камни в сторону.
— Мы уже почти закончили, дорогой, — она подняла свой волшебный жезл и протерла его. — Что дальше?
— Скоро увидим, Джина.
Мастер неуверенно протянул руку и в отчаянии прижал ладонь девушки к своей щеке.
«Он выглядит так, как будто верит, что умирает, — подумал Гриффин. — Он выглядит так, как будто действительно умирает. Как ему удается так погружаться в игру?»
Когда камни были разбросаны, открылись три деревянных ящика с полустертыми буквами, и игроки разразились смехом.
Честер подошел к остальным и непроизвольно улыбнулся. Полузасыпанные пылью и галькой, перед ними лежали три разбитых ящика с кока-колой.
— Ну, ребята, это и есть выход, — сказал Честер. — Я надеюсь.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- У нас в гостях маменька Перкинс - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- Трон Кольца - Ларри Нивен - Научная Фантастика
- Инженеры Кольца - Ларри Нивен - Научная Фантастика
- Небесное святилище. Зал славы зарубежной фантастики - Честер Аандерсон - Научная Фантастика
- Мир-Кольцо - Ларри Нивен - Научная Фантастика
- База Берсеркера - Ларри Нивен - Научная Фантастика
- Молот Люцифера - Ларри Нивен - Научная Фантастика
- Как мы писали «Мошку в зенице Господней» - Ларри Нивен - Научная Фантастика
- Когда наступает прилив - Ларри Нивен - Научная Фантастика
- Риск – дело благородное - Ларри Нивен - Научная Фантастика