Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Следи за ним. Может, притворяется: хочет, чтобы вынули кляп.
— Не притворяется. Он чувствует не больше камня.
Слабый лунный свет окутал пленника, и Алаан несколько раз глубоко вдохнул влажный воздух. Скоро, должно быть, утро, решил он. Что стало с Кроухартом?
— Давайте перетащим его на берег, — сказал один из солдат. — Возьмем ту лодку, если она на месте.
Двое воинов подняли Алаана и понесли его вниз по тропинке. Лодка Кроухарта все еще стояла на берегу. Алаана швырнули в нее так, что он скрючился от боли. Не успел юноша опомниться, как лодку столкнули в воду.
Несколько стражников пошли к лагерю и собрали пожитки Алаана, а также все остальное, что смогли найти. К облегчению Алаана, ему под спину подсунули пару одеял, что позволило опереться и слегка уменьшило неудобство. Затем двое взялись за весла, и лодка поплыла вперед при свете ущербной луны, висящей меж веток прибрежных дубов.
Рассвет окрасил небо перламутром, и Алаан вгляделся в лица своих сторожей. Двое наверняка рыцари Хаффида. Двое других, без сомнения, служат принцу Иннесскому. Все они после недолгого пребывания на болоте выглядели испуганными и настороженными.
— Выведи нас из этого заброшенного болота, — приказал их капитан.
Алаан поднял руку и наугад указал направление. Он прикидывал, как убежать от этих людей в своем теперешнем состоянии. Одно Алаан знал наверняка: выводить их отсюда, чтобы сразу попасть в руки Хаффида, он не собирается.
Он скорее позволит себя убить, чем вернется к Каибру.
Вдруг над головой, на ветке, резко закаркала ворона.
Глава 34
Лорд Каррал сидел на раскладном стуле под растянутой между ветвей парусиной. Мелкий дождь барабанил по навесу, а Кел Ренне и Тувр Эстенфорд расспрашивали воина, встретившего их у причала. Солдат был из гарнизона Острова Битвы, местный житель, но, видимо, из хорошей семьи, судя по речи.
— Противник высадил конницу на северном берегу Острова, — рассказывал воин. — Они передвигались по реке ночью, и до того, как нам стало об этом известно, соорудили из барж понтонный мост. К рассвету враги переправили большую часть своих войск через канал, и когда мы узнали о нападении, то не смогли в короткий срок мобилизовать достаточно сил, чтобы противостоять им. — Мужчина на секунду замолчал. — Несмотря на ваше предупреждение, противник застал нас врасплох. Мы ожидали нападения на один из мостов.
— Они двигались быстрее, чем мы предполагали, — сказал Кел.
В голосе рыцаря чувствовалось раздражение. Сведения лорда Каррала не помогли делу, и это не нравилось Келу. Все пошло не по плану. Предполагалось, что врасплох будет застигнут не кто иной, как принц Иннесский.
— Интересно, знают ли они о том, что мы здесь? — размышлял вслух Каррал.
Менестрель слышал, как кто-то расхаживает по раскисшей от дождя земле.
— Само собой, у них есть точная информация об Острове, иначе враги не смогли бы высадиться так легко.
— Известно ли им, что мы послали войска? — спросил Кел.
— Не думаю, однако следует ограничить передвижение местных жителей, чтобы информация не распространялась.
— Или лучше, — предложил Эстенфорд, сипло дыша, — пустить слух о том, что Ренне высадили войско, зато о его численности пусть будут ходить тысячи версий. А принц будет ломать голову и мучиться, пытаясь выяснить наше расположение и численность армии.
Лорд Каррал слегка наклонился в сторону Эстенфорда. Такая идея вряд ли пришла бы в голову ему самому. Становилось понятным уважение, с которым Кел относился к старому воину.
Каррал слушал, как по лагерю ходят люди, вдыхал дым костра. То и дело подплывала очередная баржа, и лорд чувствовал суету вокруг вновь прибывших. Со всех сторон света дул прохладный ветер, сырой, как будто с моря. Поблизости качались тополя, словно жалуясь.
— Уверен насчет численности? — спрашивал Кел уже не в первый раз.
Он вышагивал взад и вперед под навесом, хлюпая сапогами по грязи.
— Да, сэр.
Кел остановился.
— Этих сил недостаточно, чтобы взять крепость.
— У них стенобитные орудия.
— Даже если так… Это что, просто отсутствие опыта со стороны принца и Менвина Уиллса?
— Их высадка на Остров не кажется следствием неопытности, — заметил Эстенфорд. — Должно быть, у противника в лагере есть несколько старых солдат, хотя я сомневаюсь, что принц настолько мудр, чтобы прислушиваться к их советам.
В отличие от Кела Ренне Эстенфорд не ходил кругами, а спокойно стоял на одном месте, что было счастьем для слепого.
— Не стоит недооценивать Менвина, — сказал Каррал. — Он хитер и терпелив, хорошо знает свои возможности и находит людей, обладающих способностями, которых нет у него. Не знаю, прислушивается ли к нему принц, но я видел однажды, как Менвин внушил одному человеку, что ему принадлежит идея, которая родилась в голове самого Менвина.
— Он изучал военное дело? — спросил Эстенфорд.
— Не знаю. Он скрытен. С Менвином надо быть настороже.
Каррала знобило, он чувствовал себя разбитым, а весь этот разговор о брате только ухудшил его состояние. Менвину всегда удавалось перехитрить Каррала и сделать все по-своему.
— Что ж, по-видимому, не стоит надеяться на то, что они допустят ошибку, — подытожил Эстенфорд. — Нужно считать их серьезными противниками.
— Тогда почему так мало людей осаждают укрепления?
Кел опять начал шагать туда-сюда. Вдобавок он чем-то шлепал по ладони.
— Думается, они собираются только держать осаду, — предположил Эстенфорд.
— Значит, на подходе новые войска, — заключил Кел.
— Похоже на то, — согласился Эстенфорд. — Принц и Менвин ожидают, что Ренне в ответ подтянут свои силы к реке. И если им удастся разбить эти войска, они нанесут ощутимый удар противнику.
— Значит, у нас пока есть небольшое преимущество. Хотя и на короткое время. Я считаю, этой ночью нужно совершить марш-бросок и атаковать высаживающуюся армию. Если отбросить врага назад к каналу до того, как об этом узнают войска, осаждающие крепость, мы получим возможность разбить противника по частям.
— Рискованное дело, — сказал Эстенфорд. — Если не удастся уничтожить высадившуюся армию достаточно быстро, ей на помощь придут те, кто осаждает укрепления. Мы окажемся практически в окружении, что смерти подобно.
— Риск в определенной степени оправдан. Как только принцу станет известно, что мы здесь, ситуация изменится. Их войско численно превосходит нашу маленькую армию, и я не берусь утверждать, что один Ренне стоит дюжины Уиллсов. Считаю, нужно нападать прямо сейчас, пока силы противника разрознены.
— Мы даже не переправили все обозы с провизией, — возразил Эстенфорд. — Что будут есть воины?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Брат Посвященный - Шон Рассел - Фэнтези
- БОГАТЫРИ ЗОЛОТОГО НОЖА - Игорь Субботин - Фэнтези
- Рыцарь двух миров - Сергей Садов - Фэнтези
- Искупление (СИ) - Юлия Григорьева - Фэнтези
- Зверь. Том 1 и Том 2 - Алексей Калинин - Боевая фантастика / Детективная фантастика / Периодические издания / Фэнтези
- Мера зверь: Прорыв (СИ) - Изотов Александр - Фэнтези
- Алмазный всплеск - Илья Новак - Фэнтези
- Королева у власти - Хлоя Пеньяранда - Героическая фантастика / Городская фантастика / Фэнтези
- Артуа. Берег Скардара - Владимир Корн - Фэнтези
- Толстая книга авторских былин от тёть Инн - Инна Ивановна Фидянина-Зубкова - Поэзия / Русское фэнтези / Фэнтези