Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Уолли, все, что касается тебя, моя проблема.
– Мне бы не хотелось, чтобы моей определяющей характеристикой стало слово «проблема»… Подожди минутку, – попросила я, поскольку мой мобильник начал вибрировать. – Алло!
– Уолли, существует одна проблема.
Я вздохнула:
– В чем дело, Пи-Би?
– Я должен отдать мои комиксы Бойду, – сказал брат. – Всю коллекцию. Он говорит, что я не могу забрать их с собой в Санта-Барбару.
– А кто такой Бонд?
– У него маниакально-депрессивное расстройство.
– Понятно. Но я думала, Бойд отдал все свои комиксы тебе, когда выписывался из больницы.
– Он вернулся. У него рецидив. И он хочет назад свои комиксы.
Саймон едва сдерживал нетерпение.
– Пи-Би, мы отыщем такие же комиксы в Санта-Барбаре. Там есть абсолютно все.
– Нет, не хочу объявляться там с пустыми руками. Это нехорошо.
– Дядя Тео может…
– Нет, не может. Он сегодня работает. А времени совсем не осталось.
Я начала паниковать.
– Что я должна сделать? Воссоздать всю коллекцию, выпуск за выпуском?
– Нет. Я хочу иметь по одному выпуску из каждой серии. Мне нужны персонажи, а не истории. Не важно, на каком жизненном отрезке они находятся.
– Хорошо, но…
– Если ты подъедешь к дяде Тео и вместе с Аполлоном отправишься в магазин комиксов «Земля-2», то он все устроит, но сегодня магазин закрывается в полдень из-за какого-то праздника.
– Да. Сегодня канун Нового года. – Я посмотрела на часы. – Но…
Слишком поздно. Мой брат, достигнув цели, повесил трубку.
Саймон был занят своим мобильником – отвечал на какое-то электронное письмо или сообщение, тыча в экран стилусом. У него есть пистолет и мобильник, но нет ботинок. Интересные приоритеты.
– У Пи-Би все хорошо? – спросил он, не поднимая глаз.
– Относительно, – сказала я. – Но мне нужно бежать.
– Подожди. – Саймон закончил с мобильником, положил его в карман и обратил все внимание на меня. – Завтра Новый год.
Я кивнула:
– Знаю.
– Одна просьба. – Он обнял меня за плечи и снова притянул к себе.
Какой же глупой я была! Разумеется, он хочет встретить Новый год со мной, разумеется, он высвободил вечер, поставив свою личную жизнь – отношения со мной – выше работы, чем бы он сейчас ни занимался. Пусть даже тканями.
– Проси.
– Включи звонок и прослушай голосовую почту, – прошептал он мне на ухо. – Клянусь, я заплачу тебе, если будешь оставаться на связи со мной. Особенно нынешним вечером. Сегодня очень многие будут пить и вести себя как сумасшедшие. И пообещай, что никогда больше не станешь ночевать на складе.
Я в глубоком разочаровании резко отодвинулась от него. Меня не будет рядом с ним, когда часы пробьют полночь, в самый важный момент в году.
– В чем дело? – нахмурился Саймон.
– Это три просьбы, а не одна. Но не беспокойся, я буду спать у Джо. А у нее, как и у тебя, есть пистолет.
– Черт, – пробормотал Саймон. – Это успокаивает.
– Счастливого Нового года, – пожелала ему я.
Глава 35
В Глендейле было холодно, он располагается к северу от Уэствуда, от, «Бель-Эйр», от всего цивилизованного мира. Во многих местах Соединенных Штатов холодной считается температура ниже минус пятнадцати, но в Лос-Анджелесе десять градусов тепла – уже арктическая стужа. Я сумела припарковаться лишь в трех кварталах от дома, где жил дядя Тео, и в процессе этого чуть не стукнула чей-то внедорожник. Мне захотелось поджечь его просто потому, что он такой большой.
Какая нужда в автомобилях размером с сараи? Они перевозят войска? Или скот?
Да, я нервничала. Я понимала: Саймон на задании и спасает мир, возможно, не без помощи загадочной Илзе; такая уж у него работа, и весьма вероятно, не сплошной праздник.
Но понимание этого не поднимало моего настроения. Я вошла в квартиру дяди Тео, пребывая в мрачном расположении духа.
На этот раз никто не кричал; гости дома помнили меня и приветствовали улыбками и тарелкой с пахлавой. Я насчитала двух женщин, старуху в платке, двух девочек-подростков и носившихся по квартире четырех детей.
– Здравствуйте, – сказала я, кивая всем и каждому. – Кто-нибудь знает, где сейчас дядя Тео?
Последовал поток греческих слов, а затем одна из женщин ответила:
– Ваш дядя на работе.
– Понятно. А среди вас есть Аполлон?
– Аполлон! – крикнула другая женщина.
Из кухни вышел мальчик лет четырнадцати, одетый в футболку с изображением Супермена; руки его были невероятно худы, кости словно пытались порвать кожу. Я спросила мальчишку:
– Ты тот самый парень, который знает, где находится место под названием «Земля-2»?
Он кивнул и, в свою очередь, спросил:
– Вы Уолли?
Я тоже кивнула:
– Поехали.
Я никогда прежде не бывала в магазине комиксов, хотя мой брат на протяжении многих лет любил именно такую литературу. Обязанностью дяди Тео было снабжать Пи-Би комиксами, когда он лежал в больнице; моей же обязанностью было покупать ему носки, рубашки и лосьон для чувствительной кожи – и такое разделение труда никогда не обсуждалось. У нас с Пи-Би была мать, но она придерживалась мнения, что сделала для нас достаточно, родив на белый свет.
Я ожидала увидеть место, где всем заправляют Арчи и Вероника[15]. Но «Земля-2» оказалась маленьким стильным магазинчиком к востоку от бистро «Кунг Пао», откуда доносилась музыка «Уайт страйпс»; в его окне был выставлен сделанный в полный рост Человек-паук, он будто приглашал нас войти.
Аполлон повел меня по магазину. Он без остановки тараторил и успел рассказать; что ему пятнадцать, что он хорошо успевает по математике и что его приняли в Калифорнийский технологический институт. Поскольку он был слишком юн, чтобы жить в общежитии и обходиться без домашней стряпни, его мать последовала за ним в Америку по туристической визе. Остальные члены семьи потянулись за ними. Я подумала о том, сколько действует такая виза, и предположила, что не столь долго, как обучение в Калитехе.
Аполлон прекрасно разбирался в комиксах – не только в тонких книжечках, знакомых мне с детства, но и в рисованных романах, и в глянцевых изданиях, напечатанных на бумаге самого высшего качества. Я видела подобные книги в комнате Пи-Би, но не обращала на них внимания. Взяв в руки книгу под названием «Олимп», я порадовалась тому, что греки процветают и в «Земле-2». Рисунки были яркими и эротичными, изобиловали буквами, передававшими громкие звуки, как в комиксах про «Бэтмена»: «бум!», «та-ра-рах!».
– Вам, ребята, нужна помощь или вы и так во всем разбираетесь? – спросил продавец.
– У вас есть новый Крейг Томпсон? – поинтересовался Аполлон.
Парень поманил нас за собой:
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Скажи «да» - Татьяна Семакова - Иронический детектив / Остросюжетные любовные романы / Периодические издания
- Рядом с тобой - Карла Кэссиди - Остросюжетные любовные романы
- Поворот ко мне - Тиффани Сноу - Остросюжетные любовные романы
- Дневник пани Ганки (Дневник любви) - Тадеуш Доленга-Мостович - Остросюжетные любовные романы
- Жить втроем, или Если любимый ушел к другому - Юлия Шилова - Остросюжетные любовные романы
- Полночный час - Карен Робардс - Остросюжетные любовные романы
- НеКлон - Anne Dar - Остросюжетные любовные романы / Социально-психологическая / Триллер
- Спи, моя радость. Часть 2. Ночь - Вероника Карпенко - Остросюжетные любовные романы / Русская классическая проза / Современные любовные романы
- Раб. Сценарий - Ярослав Николаевич Зубковский - Боевик / Криминальный детектив / Остросюжетные любовные романы
- Участь Кассандры - Наталия Ломовская - Остросюжетные любовные романы